Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and those who turned back from {following} Yahweh, and who did not seek Yahweh, and did not inquire of him."

New American Standard Bible

And those who have turned back from following the Lord,
And those who have not sought the Lord or inquired of Him.”

King James Version

And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.

Holman Bible

and those who turn back from following the Lord,
who do not seek the Lord or inquire of Him.

International Standard Version

those who turn away from the LORD, don't seek the LORD, and never ask for his help."

A Conservative Version

and those who are turned back from following LORD, and those who have not sought LORD, nor inquired after him.

American Standard Version

and them that are turned back from following Jehovah; and those that have not sought Jehovah, nor inquired after him.

Amplified


And those who have turned back from following the Lord,
And those who have not sought the Lord [as their most important need] or inquired of Him.”

Bible in Basic English

And those who are turned back from going after the Lord, and those who have not made prayer to the Lord or got directions from him.

Darby Translation

and them that turn back from after Jehovah, and that do not seek Jehovah, nor inquire for him.

Julia Smith Translation

And those departing from after Jehovah, and who sought not Jehovah, and asked not for him.

King James 2000

And those that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.

Modern King James verseion

and those drawing back from Jehovah, and who have not sought Jehovah, nor asked for Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which start back from the LORD, and neither seek after the LORD, nor regard him.

NET Bible

and those who turn their backs on the Lord and do not want the Lord's help or guidance."

New Heart English Bible

those who have turned back from following the LORD, and those who haven't sought the LORD nor inquired after him.

The Emphasized Bible

And them who turn away from following Yahweh, - and have neither sought Yahweh, nor enquired for him.

Webster

And them that have turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.

World English Bible

those who have turned back from following Yahweh, and those who haven't sought Yahweh nor inquired after him.

Youngs Literal Translation

And those removing from after Jehovah, And who have not sought Jehovah, nor besought Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סוּג 
Cuwg 
Usage: 14

אחר 
'achar 
Usage: 488

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

References

Context Readings

Judah's Impending Judgment

5 and those who bow down on the rooftops to the host of heaven, and those who bow down, swearing to Yahweh but [also] swearing by Milkom, 6 and those who turned back from {following} Yahweh, and who did not seek Yahweh, and did not inquire of him." 7 Be silent before the Lord Yahweh, for the day of Yahweh draws near, for Yahweh has provided a sacrifice and has consecrated his guests.

Cross References

Isaiah 1:4

Ah, sinful nation, a people heavy [with] iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly. They have forsaken Yahweh; they have despised the holy one of Israel. They are estranged [and gone] backward.

Jeremiah 2:13

"For my people have committed two evils: they have forsaken me, [the] source of living water, to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns that can hold no water.

Jeremiah 2:17

Did you not do this to yourself, [by] forsaking Yahweh, your God, at the time of your leading in the way?

Jeremiah 15:6

You have forsaken me," {declares} Yahweh. "You go backward, so I have stretched my hand against you, and I have destroyed you. I am tired of becoming remorseful.

Hosea 7:7

All of them are hot as an oven, and they devour their rulers. All their kings have fallen; there is none who calls to me amongst them.

1 Samuel 15:11

"I regret that I made Saul king, for he has turned back from following me and has not kept my word." {Samuel became angry}, and he cried out to Yahweh all night.

Psalm 10:4

{With bald-faced pride} [the] wicked will not seek [God]. There is no God in any of his thoughts.

Psalm 14:2-3

Yahweh looks down from heaven upon the children of humankind to see whether there is one who has insight, one who cares about God.

Psalm 36:3

The words of his mouth [are] wickedness and deceit. He has ceased to have insight [and] to do good.

Psalm 125:5

But regarding those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the evildoers. Peace [be] upon Israel.

Isaiah 9:13

And the people did not turn to the one who struck it, and they did not seek Yahweh of hosts.

Isaiah 43:22

But you did not call me, Jacob; for you have become weary of me, Israel.

Jeremiah 3:10

Yet even in all this her treacherous sister Judah did not return to me with all her heart, {but only} in pretense," {declares} Yahweh.

Ezekiel 3:20

And {when the righteous turns from his righteousness} and does injustice, and I place a stumbling block {before him}, he will die, for you did not warn him. Because of his sin he will die, and his righteousness that he did will not be remembered, and his blood I shall seek from your hand.

Hosea 4:15-16

Even though you, Israel, [are] playing the whore, do not let Judah become guilty; do not enter Gilgal, or go up [to] Beth-aven; and do not swear, "{As Yahweh lives}!"

Hosea 11:7

My people are bent on backsliding from me. To the Most High they call, he does not raise them at all.

Romans 3:11

[there] is no one who understands; [there] is no one who seeks God.

Hebrews 2:3

how will we escape [if we] neglect so great a salvation which had [its] beginning [when it] was spoken through the Lord [and] was confirmed to us by those who heard,

Hebrews 10:38-39

But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, my soul is not well pleased with him."

2 Peter 2:18-22

{For by speaking high-sounding but empty words}, they entice with desires of the flesh [and] with licentiousness those who are scarcely escaping from those who live in error,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain