שׁמר 
Shamar 
חדשׁ 
Chodesh 
the month
אביב 
'abiyb 
of Abib
,
and keep
פּסח 
Pecach 
אלהים 
'elohiym 
חדשׁ 
Chodesh 
for in the month
אביב 
'abiyb 
of Abib
the Lord
אלהים 
'elohiym 
יצא 
Yatsa' 
מצרים 
Mitsrayim 
פּסח 
Pecach 
אלהים 
'elohiym 
,
צאון צאןo 
Tso'n 
of the flock
בּקר 
Baqar 
and the herd
,
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
in the place
בּחר 
Bachar 
שׁכן 
Shakan 
שׁם 
Shem 
אכל 
'akal 
חמץ 
Chametz 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
with it seven
יום 
Yowm 
אכל 
'akal 
shalt thou eat
מצּה 
Matstsah 
לחם 
Lechem 
עני 
`oniy 
יצא 
Yatsa' 
ארץ 
'erets 
out of the land
מצרים 
Mitsrayim 
חפּזון 
Chippazown 
זכר 
Zakar 
יום 
Yowm 
the day
יצא 
Yatsa' 
ארץ 
'erets 
out of the land
מצרים 
Mitsrayim 
יום 
Yowm 
all the days
שׂאר 
S@'or 
ראה 
Ra'ah 
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
with thee in all thy coast
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
יום 
Yowm 
בּשׂר 
Basar 
זבח 
Zabach 
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
the first
יום 
Yowm 
ערב 
`ereb 
at even
,
לין לוּן 
Luwn 
יכול יכל 
Yakol 
זבח 
Zabach 
פּסח 
Pecach 
אחד 
'echad 
שׁער 
Sha`ar 
,
,
אלהים 
'elohiym 
נתן 
Nathan 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
But at the place
אלהים 
'elohiym 
בּחר 
Bachar 
שׁכן 
Shakan 
שׁם 
Shem 
זבח 
Zabach 
פּסח 
Pecach 
ערב 
`ereb 
at even
,
at the going down
שׁמשׁ 
Shemesh 
of the sun
,
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
at the season
יצא 
Yatsa' 
בּשׁל 
Bashal 
אכל 
'akal 
and eat
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
it in the place
אלהים 
'elohiym 
בּחר 
Bachar 
פּנה 
Panah 
and thou shalt turn
בּקר 
Boqer 
in the morning
,
הלך 
Halak 
and go
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
יום 
Yowm 
אכל 
'akal 
thou shalt eat
מצּה 
Matstsah 
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
and on the seventh
יום 
Yowm 
עצרת עצרה 
`atsarah 
to the Lord
אלהים 
'elohiym 
thou shalt do
מלאכה 
M@la'kah 
no work
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
שׁבעה שׁבע שׁבוּע 
Shabuwa` 
ספר 
Caphar 
חלל 
Chalal 
ספר 
Caphar 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
the seven
שׁבעה שׁבע שׁבוּע 
Shabuwa` 
חלל 
Chalal 
חרמשׁ 
Chermesh 
to put the sickle
חג חג 
Chag 
the feast
שׁבעה שׁבע שׁבוּע 
Shabuwa` 
אלהים 
'elohiym 
מסּה 
Miccah 
with a tribute
נדבה 
N@dabah 
יד 
Yad 
,
נתן 
Nathan 
אלהים 
'elohiym 
בּרך 
Barak 
שׂמח 
Samach 
פּנים 
Paniym 
the Lord
אלהים 
'elohiym 
,
thou, and thy son
,
בּת 
Bath 
,
עבד 
`ebed 
,
אמה 
'amah 
,
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levite
שׁער 
Sha`ar 
גּיר גּר 
Ger 
and the stranger
,
יתום 
Yathowm 
and the fatherless
,
אלמנה 
'almanah 
and the widow
,
קרב 
Qereb 
,
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
you, in the place
אלהים 
'elohiym 
בּחר 
Bachar 
שׁכן 
Shakan 
שׁם 
Shem 
זכר 
Zakar 
עבד 
`ebed 
מצרים 
Mitsrayim 
שׁמר 
Shamar 
and thou shalt observe
and do
חג חג 
Chag 
the feast
סכּה 
Cukkah 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
יום 
Yowm 
,
אסף 
'acaph 
גּרן 
Goren 
שׂמח 
Samach 
חג חג 
Chag 
,
thou, and thy son
,
בּת 
Bath 
,
עבד 
`ebed 
,
אמה 
'amah 
,
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levite
,
גּיר גּר 
Ger 
,
יתום 
Yathowm 
and the fatherless
,
אלמנה 
'almanah 
and the widow
,
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
יום 
Yowm 
חגג 
Chagag 
אלהים 
'elohiym 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
in the place
בּחר 
Bachar 
אלהים 
'elohiym 
בּרך 
Barak 
תּבוּאה 
T@buw'ah 
,
מעשׂה 
Ma`aseh 
and in all the works
יד 
Yad 
,
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
פּעמה פּעם 
Pa`am 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
in a year
זכוּר 
Zakuwr 
ראה 
Ra'ah 
פּנים 
Paniym 
the Lord
אלהים 
'elohiym 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
in the place
בּחר 
Bachar 
חג חג 
Chag 
in the feast
מצּה 
Matstsah 
,
חג חג 
Chag 
and in the feast
שׁבעה שׁבע שׁבוּע 
Shabuwa` 
,
חג חג 
Chag 
and in the feast
סכּה 
Cukkah 
ראה 
Ra'ah 
and they shall not appear
פּנים 
Paniym 
the Lord
אישׁ 
'iysh 
מתּנה 
Mattanah 
shall give as he is able
בּרכה 
B@rakah 
of the Lord
אלהים 
'elohiym 
נתן 
Nathan 
שׁפט 
Shaphat 
שׁטר 
Shoter 
נתן 
Nathan 
shalt thou make
שׁער 
Sha`ar 
,
,
אלהים 
'elohiym 
נתן 
Nathan 
שׁבט 
Shebet 
שׁפט 
Shaphat 
עם 
`am 
the people
צדק 
Tsedeq 
with just
נטה 
Natah 
משׁפּט 
Mishpat 
נכר 
Nakar 
thou shalt not respect
פּנים 
Paniym 
,
לקח 
Laqach 
שׁחד 
Shachad 
שׁחד 
Shachad 
עור 
`avar 
עין 
`ayin 
the eyes
חכם 
Chakam 
of the wise
,
סלף 
Calaph 
דּבר 
Dabar 
the words
צדק 
Tsedeq 
צדק 
Tsedeq 
רדף 
Radaph 
,
חיה 
Chayah 
,
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
ארץ 
'erets 
the land
אלהים 
'elohiym 
נתן 
Nathan 
נטע 
Nata` 
אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
עץ 
`ets 
אצל 
'etsel 
מזבּח 
Mizbeach 
the altar
of the Lord
אלהים 
'elohiym 
,
קוּם 
Quwm 
מצּבה 
Matstsebah 
אלהים 
'elohiym