ראה 
Ra'ah 
אלון 
'elown 
unto him in the plains
ממרא 
Mamre' 
ישׁב 
Yashab 
and he sat
אהל 
'ohel 
in the tent
פּתח 
Pethach 
חם 
Chom 
in the heat
נסה נשׂא 
Nasa' 
And he lift up
עין 
`ayin 
ראה 
Ra'ah 
and looked
,
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
and, lo, three
אנושׁ 
'enowsh 
נצב 
Natsab 
ראה 
Ra'ah 
by him and when he saw
רוּץ 
Ruwts 
them, he ran
קראה 
Qir'ah 
to meet
אהל 
'ohel 
פּתח 
Pethach 
,
שׁחה 
Shachah 
and bowed
,
אדני 
'Adonay 
My Lord
,
מצא 
Matsa' 
חן 
Chen 
עין 
`ayin 
,
עבר 
`abar 
,
מעט מעט 
M@`at 
מים 
Mayim 
,
נא 
Na' 
,
לקח 
Laqach 
,
רחץ 
Rachats 
and wash
רגל 
Regel 
,
שׁען 
Sha`an 
לקח 
Laqach 
And I will fetch
פּת 
Path 
לחם 
Lechem 
,
סעד 
Ca`ad 
and comfort ye
לב 
Leb 
אחר 
'achar 
עבר 
`abar 
ye shall pass on
עבר 
`abar 
to
עבד 
`ebed 
דּבר 
Dabar 
,
So do
,
אברהם 
'Abraham 
מהר 
Mahar 
אהל 
'ohel 
שׂרה 
Sarah 
,
and said
,
מהר 
Mahar 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
סאה 
C@'ah 
סלת 
Coleth 
of fine
קמח 
Qemach 
,
לוּשׁ 
Luwsh 
it, and make
עגּה 
`uggah 
אברהם 
'Abraham 
רוּץ 
Ruwts 
בּקר 
Baqar 
,
לקח 
Laqach 
and fetcht
רך 
Rak 
טוב 
Towb 
and good
,
נתן 
Nathan 
and gave
נער 
Na`ar 
מהר 
Mahar 
and he hasted
לקח 
Laqach 
חמה חמאה 
Chem'ah 
,
חלב 
Chalab 
and milk
,
and the calf
,
נתן 
Nathan 
and set
פּנים 
Paniym 
עמד 
`amad 
and he stood
עץ 
`ets 
by them under the tree
,
איּה 
'ayeh 
שׂרה 
Sarah 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
,
,
שׁוּב 
Shuwb 
I will certainly
שׁוּב 
Shuwb 
עת 
`eth 
חי 
Chay 
of life
שׂרה 
Sarah 
and, lo, Sarah
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
שׂרה 
Sarah 
שׁמע 
Shama` 
אהל 
'ohel 
it in the tent
פּתח 
Pethach 
,
אברהם 
'Abraham 
שׂרה 
Sarah 
and Sarah
זקן 
Zaqen 
יום 
Yowm 
in age
חדל 
Chadal 
and it ceased
שׂרה 
Sarah 
to be with Sarah
ארח 
'orach 
שׂרה 
Sarah 
צחק 
Tsachaq 
קרב 
Qereb 
,
,
אחר 
'achar 
בּלה 
Balah 
I am waxed old
עדנה עדן 
`eden 
,
אדן אדון 
'adown 
my lord
אברהם 
'Abraham 
,
מה מ־ מ־ מה מה 
Mah 
שׂרה 
Sarah 
צחק 
Tsachaq 
,
,
אמנם 
'umnam 
Shall I of a surety
ילד 
Yalad 
אני 
'aniy 
פּלא 
Pala' 
Is
דּבר 
Dabar 
פּלא 
Pala' 
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
At the time appointed
שׁוּב 
Shuwb 
I will return
עת 
`eth 
חי 
Chay 
of life
,
שׂרה 
Sarah 
and Sarah
שׂרה 
Sarah 
כּחשׁ 
Kachash 
,
,
צחק 
Tsachaq 
ירא 
Yare' 
,
אנושׁ 
'enowsh 
And the men
קוּם 
Quwm 
rose up
שׁקף 
Shaqaph 
פּנים 
Paniym 
סדם 
C@dom 
אברהם 
'Abraham 
הלך 
Halak 
,
כּסה 
Kacah 
אברהם 
'Abraham 
אברהם 
'Abraham 
גּדל גּדול 
Gadowl 
עצם עצוּם 
`atsuwm 
and mighty
גּי גּוי 
Gowy 
,
גּי גּוי 
Gowy 
and all the nations
ארץ 
'erets 
of the earth
בּרך 
Barak 
ידע 
Yada` 
צוה 
Tsavah 
he will command
בּית 
Bayith 
אחר 
'achar 
,
שׁמר 
Shamar 
דּרך 
Derek 
the way
of the Lord
to do
צדקה 
Ts@daqah 
משׁפּט 
Mishpat 
אברהם 
'Abraham 
דּבר 
Dabar 
,
זעקה זעק 
Za`aq 
סדם 
C@dom 
עמרה 
`Amorah 
רב 
Rab 
,
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
מאד 
M@`od 
is very
ירד 
Yarad 
I will go down
ראה 
Ra'ah 
now, and see
כּלה 
Kalah 
צעקה 
Tsa`aqah 
according to the cry
of it, which is come
אנושׁ 
'enowsh 
And the men
פּנה 
Panah 
ילך 
Yalak 
סדם 
C@dom 
אברהם 
'Abraham 
עמד 
`amad 
עד עוד 
`owd 
פּנים 
Paniym 
אברהם 
'Abraham 
נגשׁ 
Nagash 
,
and said
,
ספה 
Caphah 
צדּיק 
Tsaddiyq 
עם 
`im 
with
ישׁ 
Yesh 
חמשּׁים 
Chamishshiym 
צדּיק 
Tsaddiyq 
תּוך 
Tavek 
עיר ער עיר 
`iyr 
the city
ספה 
Caphah 
נסה נשׂא 
Nasa' 
and not spare
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
the place
מען 
Ma`an 
חמשּׁים 
Chamishshiym 
the fifty
צדּיק 
Tsaddiyq 
חללה חלילה 
Chaliylah 
from thee to do
דּבר 
Dabar 
,
מוּת 
Muwth 
to slay
צדּיק 
Tsaddiyq 
רשׁע 
Rasha` 
with the wicked
צדּיק 
Tsaddiyq 
and that the righteous
רשׁע 
Rasha` 
should be as the wicked
,
חללה חלילה 
Chaliylah 
שׁפט 
Shaphat 
ארץ 
'erets 
of all the earth
do
,
מצא 
Matsa' 
If I find
סדם 
C@dom 
חמשּׁים 
Chamishshiym 
צדּיק 
Tsaddiyq 
תּוך 
Tavek 
עיר ער עיר 
`iyr 
the city
,
נסה נשׂא 
Nasa' 
then I will spare
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
אברהם 
'Abraham 
ענה 
`anah 
and said
,
יאל 
Ya'al 
דּבר 
Dabar 
אדני 
'Adonay 
,
אנכי 
'anokiy 
עפר 
`aphar 
am but dust
חסר 
Chacer 
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
חמשּׁים 
Chamishshiym 
of the fifty
צדּיק 
Tsaddiyq 
שׁחת 
Shachath 
עיר ער עיר 
`iyr 
all the city
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
,
מצא 
Matsa' 
If I find
ארבּעים 
'arba`iym 
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
and five
,
שׁחת 
Shachath 
I will not destroy
דּבר 
Dabar 
יסף 
Yacaph 
,
and said
,
ארבּעים 
'arba`iym 
מצא 
Matsa' 
,
I will not do
ארבּעים 
'arba`iym 
נא 
Na' 
unto him, Oh
אדני 
'Adonay 
let not the Lord
חרה 
Charah 
,
דּבר 
Dabar 
and I will speak
שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
מצא 
Matsa' 
,
I will not do
מצא 
Matsa' 
it, if I find
שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
,
יאל 
Ya'al 
דּבר 
Dabar 
אדני 
'Adonay 
עשׂרים 
`esriym 
מצא 
Matsa' 
,
שׁחת 
Shachath 
I will not destroy
עשׂרים 
`esriym 
,
אדני 
'Adonay 
Oh let not the Lord
חרה 
Charah 
,
דּבר 
Dabar 
and I will speak
אך 
'ak 
פּעמה פּעם 
Pa`am 
עשׂרה עשׂר 
`eser 
מצא 
Matsa' 
,
שׁחת 
Shachath 
I will not destroy
עשׂרה עשׂר 
`eser 
ילך 
Yalak 
,
as soon as
כּלה 
Kalah 
דּבר 
Dabar 
אברהם 
'Abraham 
with Abraham
אברהם 
'Abraham 
שׁוּב 
Shuwb