the Lord
הלך 
Halak 
Go
קנה 
Qanah 
and get
יצר 
Yatsar 
חרשׂ 
Cheres 
בּקבּק 
Baqbuk 
,
זקן 
Zaqen 
and take of the ancients
,
עם 
`am 
of the people
,
זקן 
Zaqen 
and of the ancients
יצא 
Yatsa' 
גּי גּיא 
Gay' 
of the son
הנּם 
Hinnom 
,
פּתח 
Pethach 
which is by the entry
,
חרסוּת 
Charcuwth 
of the east
שׁער 
Sha`ar 
,
קרא 
Qara' 
דּבר 
Dabar 
דּבר 
Dabar 
,
שׁמע 
Shama` 
דּבר 
Dabar 
ye the word
of the Lord
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
ישׁב 
Yashab 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
the Lord
צבאה צבא 
Tsaba' 
,
אלהים 
'elohiym 
the God
ישׂראל 
Yisra'el 
Behold, I will bring
רעה רע 
Ra` 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
,
שׁמע 
Shama` 
,
אזן 
'ozen 
עזב 
`azab 
נכר 
Nakar 
me, and have estranged
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
,
קטר 
Qatar 
אחר 
'acher 
in it unto other
אלהים 
'elohiym 
,
ידע 
Yada` 
,
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
מלא מלא 
Male' 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
דּם 
Dam 
with the blood
בּנה 
Banah 
בּמה 
Bamah 
בּעל 
Ba`al 
of Baal
,
שׂרף 
Saraph 
to burn
אשׁ 
'esh 
with fire
עולה עלה 
`olah 
בּעל 
Ba`al 
,
צוה 
Tsavah 
דּבר 
Dabar 
not, nor spake
עלה 
`alah 
יום 
Yowm 
,
נאם 
N@'um 
the Lord
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
קרא 
Qara' 
תּפת 
Topheth 
,
גּי גּיא 
Gay' 
of the son
הנּם 
Hinnom 
,
גּי גּיא 
Gay' 
בּקק 
Baqaq 
And I will make void
עצה 
`etsah 
יהוּדה 
Y@huwdah 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
נפל 
Naphal 
and I will cause them to fall
חרב 
Chereb 
by the sword
פּנים 
Paniym 
אויב איב 
'oyeb 
,
יד 
Yad 
and by the hands
בּקשׁ 
Baqash 
נפשׁ 
Nephesh 
נבלה 
N@belah 
נתן 
Nathan 
will I give
מאכל 
Ma'akal 
to be meat
עוף 
`owph 
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
of the heaven
,
בּהמה 
B@hemah 
and for the beasts
שׂים שׂוּם 
Suwm 
And I will make
עיר ער עיר 
`iyr 
שׁמּה 
Shammah 
,
שׁרקה 
Sh@reqah 
and an hissing
עבר 
`abar 
שׁמם 
Shamem 
שׁרק 
Sharaq 
and hiss
מכּה מכּה 
Makkah 
אכל 
'akal 
And I will cause them to eat
בּשׂר 
Basar 
the flesh
בּשׂר 
Basar 
and the flesh
בּת 
Bath 
,
אכל 
'akal 
אישׁ 
'iysh 
בּשׂר 
Basar 
the flesh
ריע רע 
Rea` 
מצוּר מצור 
Matsowr 
in the siege
מצוק 
Matsowq 
,
אויב איב 
'oyeb 
,
בּקשׁ 
Baqash 
נפשׁ 
Nephesh 
,
צוּק 
Tsuwq 
שׁבר 
Shabar 
בּקבּק 
Baqbuk 
the bottle
עין 
`ayin 
in the sight
אנושׁ 
'enowsh 
of the men
הלך 
Halak 
that go
the Lord
צבאה צבא 
Tsaba' 
כּכה 
Kakah 
Even so
שׁבר 
Shabar 
will I break
עם 
`am 
עיר ער עיר 
`iyr 
,
שׁבר 
Shabar 
,
יצר 
Yatsar 
כּלי 
K@liy 
,
יכול יכל 
Yakol 
רפה רפא 
Rapha' 
קבר 
Qabar 
תּפת 
Topheth 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Thus will I do
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
,
נאם 
N@'um 
the Lord
ישׁב 
Yashab 
and to the inhabitants
נתן 
Nathan 
עיר ער עיר 
`iyr 
בּית 
Bayith 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
בּית 
Bayith 
and the houses
מלך 
melek 
of the kings
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
טמא 
Tame' 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
as the place
תּפת 
Topheth 
,
בּית 
Bayith 
גּג 
Gag 
קטר 
Qatar 
צבאה צבא 
Tsaba' 
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
,
נסך 
Nacak 
נסך נסך 
Necek 
אחר 
'acher 
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
תּפת 
Topheth 
,
,
שׁלח 
Shalach 
נבא 
Naba' 
עמד 
`amad 
and he stood
חצר 
Chatser 
in the court
of the Lord's
בּית 
Bayith 
and said
the Lord
צבאה צבא 
Tsaba' 
,
אלהים 
'elohiym 
the God
ישׂראל 
Yisra'el 
Behold, I will bring
עיר ער עיר 
`iyr 
עיר ער עיר 
`iyr 
רעה רע 
Ra` 
all the evil
דּבר 
Dabar 
קשׁה 
Qashah 
ערף 
`oreph 
,
שׁמע 
Shama`