4 occurrences in 4 dictionaries

Reference: Conversation

American

In the Bible, usually means the whole tenor of one's life, intercourse with his fellow men, Ga 1:13; Eph 4:22; 1Pe 1:15. Another word is employed in Php 3:20, which means, "our citizenship is in heaven." For conversation in modern sense of discourse, the English version generally has communication, 2Ki 9:11; Mt 5:37; Eph 4:29.

See Verses Found in Dictionary

Easton

(1) generally the goings out and in of social intercourse (Eph 2:3; 4:22; R.V., "manner of life"); one's deportment or course of life. This word is never used in Scripture in the sense of verbal communication from one to another (Ps 50:23; Heb 13:5). In Php 1:27; 3:20, a different Greek word is used. It there means one's relations to a community as a citizen, i.e., citizenship.

See Verses Found in Dictionary

Hastings

In English Version the word is always used in the archaic sense of 'behaviour,' 'conduct.' In the OT, AV gives it twice (Ps 37:14; 50:23), representing Heb. derek = 'way' (cf. RV and Revised Version margin). In the NT it is used in AV to render three sets of words. (1) The noun anastroph

See Verses Found in Dictionary

Morish

This word is not used in scripture in the sense of familiar discourse. It occurs in the O.T. in Ps 37:14; 50:23, and refers to the walk; it reads in the margin 'the upright of way,' 'that disposeth his way.' In the N.T. the word ????????? has a similar sense of 'walk, conduct, behaviour,' Ga 1:13; Eph 4:22; 1Ti 4:12; and in all other passages except Php 1:27; and Php 3:20 (where it is ?????????, 'citizenship' which for the Christian is in heaven, separating him from citizenship on earth and its politics); and Heb.13:5, ??????, 'general manner of life.'

See Verses Found in Dictionary