Thematic Bible




Thematic Bible





But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.






But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.




Now {Daniel resolved} that he would not defile himself with the fine food of the king, and with {the wine that he drank}, and [so] he requested from the commander of the court officials [permission so] that he would not defile himself. And God gave Daniel favor and compassion {before} the commander of the court officials, and the commander of the court officials said to Daniel, "I [am] afraid [of] my lord, the king, who has determined your food and your drink, for {why should} he see your face having a worse appearance than the young men who {are your age}? Then you will endanger my head with the king." read more.
Then Daniel asked the guard whom the commander of the court officials [had] appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, "Please test your servants [for] ten days, and let them give us {some of the vegetables}, and let us eat and let us drink water. Then let our appearances and the appearance of the young men who are eating the fine food of the king be compared {before you}, and [then] deal with your servants {according to what you see}." So he agreed to this proposal with them, and he tested them [for] ten days. And at the end of ten days their appearances appeared better and [they were] healthier of body than all the young men who were eating the fine food of the king. {So} the guard {continued to withhold} their fine food and the wine of their drink, and he gave them vegetables.

But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.



But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.

And he said to his disciples, "For this [reason] I tell you, do not be anxious for [your] life, what you will eat, or for [your] body, what you will wear.


When you sit to eat with a ruler, you shall surely observe what [is] before you, and you shall put a knife to your throat if you have a {big appetite}.

[If] you find honey, eat what is sufficient for you, lest you have your fill of it and vomit it out.


For from these are those who slip into houses and captivate foolish women loaded down with sins, led by various kinds of desires,

But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.






But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.



But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.


But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.



Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If [you want what is on] the left, then I will go right; if [you want what is on] the right, I will go left."

But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.


For there was not even anyone needy among them, because all those who were owners of plots of land or houses were selling [them] [and] bringing the proceeds of the things that were sold


For [although I] am free from all [people], I have enslaved myself to all, in order that I may gain more.

By faith Abraham, [when he] was called, obeyed to go out to a place that he was going to receive for an inheritance, and he went out, not knowing where he was going. By faith he lived in the land of promise as a stranger, living in tents with Isaac and Jacob, the fellow heirs of the same promise.


But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life on account of me will find it. For what will a person be benefited if he gains the whole world but forfeits his life? Or what will a person give in exchange for his life?


And everyone who competes exercises self-control in all [things]. Thus those [do so] in order that they may receive a perishable crown, but we an imperishable [one]. Therefore I run in this way, not as [running] aimlessly; I box in this way, not as beating the air. But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.


But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.



But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.

And he said to his disciples, "For this [reason] I tell you, do not be anxious for [your] life, what you will eat, or for [your] body, what you will wear.


When you sit to eat with a ruler, you shall surely observe what [is] before you, and you shall put a knife to your throat if you have a {big appetite}.

[If] you find honey, eat what is sufficient for you, lest you have your fill of it and vomit it out.


even because of the extraordinary degree of the revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan, in order that it would torment me so that I would not exalt myself.




And everyone who competes exercises self-control in all [things]. Thus those [do so] in order that they may receive a perishable crown, but we an imperishable [one]. Therefore I run in this way, not as [running] aimlessly; I box in this way, not as beating the air. But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.


And everyone who competes exercises self-control in all [things]. Thus those [do so] in order that they may receive a perishable crown, but we an imperishable [one]. Therefore I run in this way, not as [running] aimlessly; I box in this way, not as beating the air. But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.


even because of the extraordinary degree of the revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan, in order that it would torment me so that I would not exalt myself.




And everyone who competes exercises self-control in all [things]. Thus those [do so] in order that they may receive a perishable crown, but we an imperishable [one]. Therefore I run in this way, not as [running] aimlessly; I box in this way, not as beating the air. But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.


And everyone who competes exercises self-control in all [things]. Thus those [do so] in order that they may receive a perishable crown, but we an imperishable [one]. Therefore I run in this way, not as [running] aimlessly; I box in this way, not as beating the air. But I discipline my body and subjugate [it], lest somehow [after] preaching to others, myself should become disqualified.