39 occurrences

'Evil' in the Bible

He did evil in the eyes of the Lord; but not like his father and his mother, for he put away the stone pillar of Baal which his father had made.

While he was still talking to them, the king came down and said, This evil is from the Lord; why am I to go on waiting any longer for the Lord?

And Hazael said, Why is my lord weeping? Then he said in answer, Because I see the evil which you will do to the children of Israel: burning down their strong towns, putting their young men to death with the sword, smashing their little ones against the stones, and cutting open the women who are with child.

He went in the ways of the kings of Israel, as the family of Ahab did: for the daughter of Ahab was his wife; and he did evil in the eyes of the Lord.

He went in the ways of the family of Ahab, and did evil in the eyes of the Lord as the family of Ahab did, for he was a son-in-law of the family of Ahab.

But Jehu did not keep himself from all the sins of Jeroboam, the son of Nebat, and the evil he made Israel do; the gold oxen were still in Beth-el and in Dan.

He did evil in the eyes of the Lord, copying the sins of Jeroboam, the son of Nebat, which he did and made Israel do; he did not keep himself from them.

He did evil in the eyes of the Lord, not turning away from the sin of Jeroboam, the son of Nebat, which he did and made Israel do, but he went on with it.

He did evil in the eyes of the Lord, not turning away from the sin which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do.

And he did evil in the eyes of the Lord, as his father had done, not turning away from the sin which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do.

He did evil in the eyes of the Lord; he did not keep himself from the sin which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do.

He did evil in the eyes of the Lord, not turning from the sin which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do.

He did evil in the eyes of the Lord, not turning from the sin which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do.

He did evil in the eyes of the Lord, though not like the kings of Israel before him.

And the wrath of the Lord came on Israel because they had done evil against the Lord their God, who took them out of the land of Egypt from under the yoke of Pharaoh, king of Egypt, and had become worshippers of other gods,

Burning their offerings in all the high places, as those nations did whom the Lord sent away from before them; they did evil things, moving the Lord to wrath;

And he gave witness to Israel and Judah, by every prophet and seer, saying, Come back from your evil ways, and do my orders and keep my rules, and be guided by the law which I gave to your fathers and sent to you by my servants the prophets.

And they made their sons and their daughters go through the fire, and they made use of secret arts and unnatural powers, and gave themselves up to doing evil in the eyes of the Lord, till he was moved to wrath.

It may be that the Lord your God will give ear to the words of the Rab-shakeh, whom the king of Assyria, his master, sent to say evil things against the living God, and will make his words come to nothing: so then make your prayer for the rest of the people.

Let your ear be turned to us, O Lord, and let your eyes be open, O Lord, and see; take note of all the words of Sennacherib who has sent men to say evil against the living God.

Against whom have you said evil and bitter things? against whom has your voice been loud and your eyes lifted up? even against the Holy One of Israel.

You have sent your servants with evil words against the Lord, and have said, With all my war-carriages I have come up to the top of the mountains, to the inmost parts of Lebanon; its tall cedars will be cut down, and the best trees of its woods; I will come up into his highest places, into his thick woods.

He did evil in the eyes of the Lord, copying the disgusting ways of those nations whom the Lord had sent out before the children of Israel.

And he made his son go through the fire, and made use of secret arts and signs for reading the future; he gave positions to those who had control of spirits and to wonder-workers; he did much evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath.

But they did not give ear; and Manasseh made them do more evil than those nations did, whom the Lord gave up to destruction before the children of Israel.

Because Manasseh, king of Judah, has done these disgusting things, doing more evil than all the Amorites before him, and making Judah do evil with his false gods,

For this cause, says the Lord, the God of Israel, I will send such evil on Jerusalem and Judah that the ears of all to whom the news comes will be burning.

Because they have done evil in my eyes, moving me to wrath, from the day when their fathers came out of Egypt till this day.

More than this, Manasseh took the lives of upright men, till Jerusalem from one end to the other was full of blood; in addition to his sin in making Judah do evil in the eyes of the Lord.

He did evil in the eyes of the Lord, as Manasseh his father had done.

These are the words of the Lord: See, I will send evil on this place and on its people, even everything which the king of Judah has been reading in the book;

For this cause I will let you go to your fathers and be put in your last resting-place in peace, and your eyes will not see all the evil which I will send on this place. So they took this news back to the king.

And he made all the priests from the towns of Judah come into Jerusalem, and he made unclean the high places where the priests had been burning offerings, from Geba to Beer-sheba; and he had the high places of the evil spirits pulled down which were by the doorway of Joshua, the ruler of the town, on the left side of the way into the town.

And the altar at Beth-el, and the high place put up by Jeroboam, the son of Nebat, who made Israel do evil, that altar and that high place were pulled down; and the high place was burned and crushed to dust and the Asherah was burned.

He did evil in the eyes of the Lord, as his fathers had done.

He did evil in the eyes of the Lord as his fathers had done.

Only by the word of the Lord did this fate come on Judah, to take them away from before his face; because of the sins of Manasseh and all the evil he did;

He did evil in the eyes of the Lord, as his father had done.

He did evil in the eyes of the Lord, as Jehoiakim had done.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
κακός 
Kakos 
Usage: 46

κακοποιέω 
Kakopoieo 
do evil , evil doing
Usage: 2

κακόω 
Kakoo 
Usage: 5

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

אויל מרדך 
'Eviyl M@rodak 
Usage: 2

און 
'aven 
Usage: 79

בּליּעל 
B@liya`al 
Usage: 27

דּבּה 
Dibbah 
Usage: 9

ירע 
Yara` 
Usage: 8

רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

רע 
Roa` 
Usage: 19

רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

G92
ἀδίκημα 
Adikema 
Usage: 3

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

δυσφημία 
Dusphemia 
Usage: 1

κακία 
Kakia 
Usage: 10

κακολογέω 
Kakologeo 
Usage: 1

κακοποιός 
Kakopoios 
Usage: 5

κακοῦργος 
Kakourgos 
Usage: 4

κακῶς 
Kakos 
be sick 9 , be diseased 9 , evil , grievously , sore , miserable , amiss , sick people 9
Usage: 12

καταλαλέω 
Katalaleo 
Usage: 5

καταλαλία 
Katalalia 
Usage: 2

φαῦλος 
Phaulos 
Usage: 2

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain