Parallel Verses

Julia Smith Translation

And David will say to Gad, Straits to me exceedingly: I will fall now into the hand of Jehovah, for his compassions are very many: and I will not fall into the hand of man.

New American Standard Bible

David said to Gad, “I am in great distress; please let me fall into the hand of the Lord, for His mercies are very great. But do not let me fall into the hand of man.”

King James Version

And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the LORD; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.

Holman Bible

David answered Gad, “I’m in anguish. Please, let me fall into the Lord’s hands because His mercies are very great, but don’t let me fall into human hands.”

International Standard Version

So David replied to Gad, "This is a very bad choice for me to make! Let me now please fall into the hand of the LORD, because his mercy is very great, but may I never fall into human hands!"

A Conservative Version

And David said to Gad, I am in a great strait. Let me fall, I pray, into the hand of LORD, for his mercies are very great, and let me not fall into the hand of man.

American Standard Version

And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall, I pray, into the hand of Jehovah; for very great are his mercies: and let me not fall into the hand of man.

Amplified

David said to Gad, “I am in great distress; please let me fall into the hands of the Lord, for His mercies are very great; but do not let me fall into the hand of man.”

Bible in Basic English

And David said to Gad, This is a hard decision for me to make: let me come into the hands of the Lord, for great are his mercies: let me not come into the hands of men.

Darby Translation

And David said to Gad, I am in a great strait: let me fall, I pray thee, into the hand of Jehovah, for his mercies are very great; but let me not fall into the hand of man.

King James 2000

And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the LORD; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.

Lexham Expanded Bible

Then David said to Gad, "{I am very troubled}. Let me into the hand of Yahweh, for his compassion is very great, but do not let me fall into the hand of a man."

Modern King James verseion

And David said to Gad, I am in great distress. Let me fall now into the hand of Jehovah, for His mercies are very great. But do not let me fall into the hand of man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David said to Gad, "I am in an exceeding strait. But let me fall in to the hands of the LORD, for passing great is his mercy, and let me not fall unto the hands of men."

NET Bible

David said to Gad, "I am very upset! I prefer to be attacked by the Lord, for his mercy is very great; I do not want to be attacked by men!"

New Heart English Bible

David said to Gad, "I am in distress. Let me fall, I pray, into the hand of the LORD; for his mercies are very great. Let me not fall into the hand of man."

The Emphasized Bible

And David said unto Gad, I am in a great strait, - Oh let me fall, I pray thee, into the hand of Yahweh, for abounding are his compassions, exceedingly, but, into the hand of man, let me not fall.

Webster

And David said to Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the LORD; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.

World English Bible

David said to Gad, "I am in distress. Let me fall, I pray, into the hand of Yahweh; for his mercies are very great. Let me not fall into the hand of man."

Youngs Literal Translation

And David saith unto Gad, 'I am greatly distressed, let me fall, I pray thee, into the hand of Jehovah, for very many are His mercies, and into the hand of man let me not fall.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

גּד 
Gad 
Gad
Usage: 71

I am in a great
מאד 
M@`od 
Usage: 300

צרר 
Tsarar 
Usage: 54

now into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Lord

Usage: 0

רחם 
Racham 
Usage: 44

but let me not fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

The Census Of David

12 If three years of famine, and if three months of being destroyed from before thine adversaries, and the sword of thine enemies to overtake; and if three days the sword of Jehovah, and the word in the land, and the messenger of Jehovah destroying in all the bound of Israel. And now see what word I shall turn back to him sending me. 13 And David will say to Gad, Straits to me exceedingly: I will fall now into the hand of Jehovah, for his compassions are very many: and I will not fall into the hand of man. 14 And Jehovah will give death upon Israel: and there will fall from Israel seventy thousand men.

Cross References

Psalm 130:7

Israel hoped for Jehovah: for with Jehovah is mercy and great deliverance.

Psalm 86:15

And thou, O Jehovah, art a God compassionate and merciful, and slow to anger and great of mercy and truth.

Exodus 34:6-7

And Jehovah will pass by before him, and Jehovah will call, Jehovah God merciful and compassionate, deferring anger, and much in kindness and truth,

2 Kings 6:15

And he serving the man of God will rise early to stand up, and he went forth, and behold, strength surrounding the city, and horse and chariot And his boy will say to him, Alas, my lord! how shall we do?

2 Kings 7:4

If we said, We will go into the city, and the famine in. the city, and our death there: and if we sat here, and we died. And now come, and we will fall to the camp of Aram: if they will save us alive we shall live; and if they will kill us, and we died.

2 Chronicles 28:9

And a prophet to Jehovah was there, Oded his name: and he will go forth before the army coming to Shomeron, and say to them, Behold, in the anger of Jehovah the God of your fathers upon Judah he gave them into your hand, and ye will slay among them in wrath reaching even to the heavens

Esther 4:11

All the king's servants, and the people of the kings provinces, knowing that every man and woman who shall go in to the king to the inner enclosure who shall not be called, one edict of his to put to death only which the king shall stretch out to him the sceptre of gold, and he lived: and I was not called to go in to the king this thirty days.

Esther 4:16

Go collect together all the Jews being found in Shushan, and fast ye for me, and ye shall not eat and ye shall not drink three days, night and day also I and my maidens will fast thus and in this I will go in to the king which is not according to the edict; and according to that I perished, I perished.

Psalm 5:7

And I in the multitude of thy mercy will come into thy house; I will worship to thy holy temple in thy fear.

Psalm 51:1-2

To the overseer: chanting to David; In the coming to him of Nathan the prophet, when he went in to Bathsheba. Compassionate me, O God, according to thy mercy: according to the Multitude of thy compassions wipe away my transgressions.

Psalm 69:13

And I, my prayer is to thee, O Jehovah, a time of acceptance: O God, in the multitude of thy mercy answer me, in the truth of thy salvation.

Psalm 69:16

Answer me, O Jehovah, for good is thy mercy: according to the multitude of thy compassions turn to me.

Psalm 86:5

For thou, O Jehovah, art good and forgiving, and great of mercy to all calling to thee.

Psalm 103:8

Jehovah being compassionate and merciful, slow to anger and great of mercy.

Psalm 106:7

Our fathers considered not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; they embittered at the sea, the sea of sedge;

Psalm 130:4

For with thee, forgiveness; so that thou shalt be feared.

Proverbs 12:10

The just one shall know the soul of his cattle: and the compassion of the unjust are cruel.

Isaiah 46:7

They will lift him up upon the shoulder, they will carry him, they will set him down in his place and he will stand; from his place he shall not depart: also he will cry out to him and he will not answer; he will not save him from his straits

Isaiah 47:6

I was angry against my people; I defiled my inheritances, and I will give them into thine hand, and thou didst not set mercy to them; upon the old thou didst make heavy thy yoke greatly.

Isaiah 55:7

The unjust one shall forsake his way, and the man of vanity his purposes, and turn back to Jehovah, and he will pity him, and to our God, for he will multiply to forgive.

Isaiah 63:7

I will remember the mercies of Jehovah, the praises of Jehovah according to all that Jehovah benefited us, and the abundance of good to the house of Israel which he benefited them according to his mercies and according to the multitude of his kindnesses.

Isaiah 63:15

Look from the heavens, and see from thy holy dwelling and thy glory: where thy zeal and thy strength? the multitude of thy bowels and thy compassions to me restrained themselves.

Lamentations 3:32

For if he afflicted, and he compassionated according to the multitude of his mercy.

Jonah 3:9

Who shall know God will turn back and lament, and turning back from the burning of his anger and we shall not perish?

Jonah 4:2

And he will pray to Jehovah and say, Ah, now, O Jehovah, was not this my word while I was upon my land? For this I anticipated to flee to Tarshish, for I knew that thou art merciful and compassionate, slow to anger and of much kindness, and lamenting for evil.

Micah 7:18

Who is God as thee, lifting up iniquity and passing by transgression to the remnant of his inheritance? he held not his anger forever for he delighted in mercy.

Habakkuk 3:2

O Jehovah, I heard thy report, I was afraid: O Jehovah, preserve alive thy work in the midst of years, in the midst of years make known; in anger thou wilt remember mercy.

John 12:27

Now has my soul been troubled; and what should I say? O Father, save me from this hour: but for this came I to this hour.

Philippians 1:23

For I am pressed together from two, having one eager desire to be loosed, and be with Christ (rather much better:)

Hebrews 10:31

Terrible to fall into the hands of the living God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain