Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
So Israel dwells alone [and] carefree, the spring of Jacob in a land of grain and wine; his heavens even drip dew.
New American Standard Bible
King James Version
Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.
Holman Bible
Jacob lives untroubled
in a land of grain and new wine;
even his skies drip with dew.
International Standard Version
So Israel lives in confidence, isolated as the fountain of Jacob in a land of grain and new wine, where the heavens rain down dew.
A Conservative Version
And Israel dwells in safety, the fountain of Jacob alone, in a land of grain and new wine. Yea, his heavens drop down dew.
American Standard Version
And Israel dwelleth in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; Yea, his heavens drop down dew.
Amplified
“So Israel dwells in safety and security,
The fountain of Jacob alone and secluded,
In a land of grain and new wine;
His heavens also drop down dew.
Bible in Basic English
And Israel is living in peace, the fountain of Jacob by himself, in a land of grain and wine, with dew dropping from the heavens.
Darby Translation
And Israel shall dwell in safety alone, The fountain of Jacob, in a land of corn and new wine; Also his heavens shall drop down dew.
Julia Smith Translation
And Israel shall dwell confidently alone; the eye of Jacob upon a land of grain and new wine, also his heavens shall drop dew.
King James 2000
Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of grain and wine; also his heavens shall drop down dew.
Modern King James verseion
And Israel shall dwell in safety alone; the fountain of Jacob in a land of grain and wine; and his heavens shall drop down dew.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Israel shall dwell in safety alone. And the eyes of Jacob shall look upon a land of corn and wine. Moreover, his heaven shall drop with dew.
NET Bible
Israel lives in safety, the fountain of Jacob is quite secure, in a land of grain and new wine; indeed, its heavens rain down dew.
New Heart English Bible
Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew.
The Emphasized Bible
Thus hath Israel settled down securely, Alone, the fountain of Jacob, Within a land both of corn and new wine, - His heaven also droppeth down dew.
Webster
Israel then shall dwell in safety alone; the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine, also his heavens shall drop down dew.
World English Bible
Israel dwells in safety; the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew.
Youngs Literal Translation
And Israel doth tabernacle in confidence alone; The eye of Jacob is unto a land of corn and wine; Also His heavens drop down dew.
Themes
Fountains and springs » Illustrative » Of a numerous posterity
Jews, the » Under God's special protection
Interlinear
Shakan
Betach
`ayin
'erets
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 33:28
Prayers for Deuteronomy 33:28
Verse Info
Context Readings
Blessings Of Moses On Israel
27 The God of {ancient time} [is] a hiding place, and underneath [are] [the] arms of eternity, and he drove out {from before} you your enemy, and he said, 'Destroy [them]!' 28 So Israel dwells alone [and] carefree, the spring of Jacob in a land of grain and wine; his heavens even drip dew. 29 Blessed [are] you, O Israel. Who is like you, a people who [is] saved by Yahweh, the shield of your help, and who [is] the sword of your triumph, and your enemies, they shall fawn before you, and you shall tread on their backs."
Phrases
Cross References
Numbers 23:9
Because from the top of [the] rocks I see him, from hilltops I watch him. Behold, a people [who] dwell alone, they do not consider themselves among the nations.
Genesis 27:28
May God give you of the dew of heaven and of the fatness of the earth, and abundance of grain and new wine.
Jeremiah 23:6
In his days Judah will be saved, and Israel will dwell {in safety}, and this [is] his name [by] which he will be called: 'Yahweh [is] our righteousness.'
Deuteronomy 33:13
And of Joseph he said, "Blessed by Yahweh [is] his land, with the choice things of heaven, with dew, and with the deep lying down beneath,
Psalm 68:26
Bless God in [the] assemblies, Yahweh from the fountain of Israel.
Isaiah 48:1
Hear this, house of Jacob, who are called by the name of Israel and came out from the waters of Judah, who swear by the name of Yahweh, and {invoke} the God of Israel, [but] not in truth and not in righteousness.
Exodus 33:16
And by what will it be known then that I have found favor in your eyes, I and your people? Is it not by your going with us? And [so] we will be distinguished, I and your people, from all the people who [are] on the face of the ground."
Deuteronomy 8:7-8
For Yahweh your God [is] bringing you to a good land [with] streams of water, springs and underground water, welling up in the valleys and in the hills,
Deuteronomy 11:11
But the land that you [are] about to cross into to take possession of it [is] a land of hills and valleys, [and] by the rain of the heaven it drinks water,
Deuteronomy 32:2
May my teaching trickle like the dew, my words like rain showers on tender grass, and like spring showers on new growth.
Proverbs 5:15-18
Drink water from your [own] cistern and flowing waters from inside your own well.
Jeremiah 33:16
In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell {safely}, and this [is] what they shall call it: "Yahweh [is] our righteousness." '
Ezekiel 34:25
And I will make them a covenant of peace, and I will put an end to wild animals from the land, and they will dwell in the desert {safely}, and they will sleep in the forest.
Revelation 21:27
And every unclean thing and one who practices detestable things and falsehood will never enter into it, except those who are written in the book of life of the Lamb.
Revelation 22:14-15
Blessed [are] the ones who wash their robes, so that their authority will be over the tree of life and they may enter into the city through the gates.