Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and he dieth in a good old age, satisfied with days, riches, and honour, and reign doth Solomon his son in his stead.

New American Standard Bible

Then he died in a ripe old age, full of days, riches and honor; and his son Solomon reigned in his place.

King James Version

And he died in a good old age, full of days, riches, and honour: and Solomon his son reigned in his stead.

Holman Bible

He died at a ripe old age, full of days, riches, and honor, and his son Solomon became king in his place.

International Standard Version

He died at a good old age, having lived a full life, replete with riches and honor, and with his son Solomon reigning in his place.

A Conservative Version

And he died in a good old age, full of days, riches, and honor. And Solomon his son reigned in his stead.

American Standard Version

And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.

Amplified

He died in a good old age [his seventy-first year], full of days (satisfied), riches and honor. Solomon his son reigned in his place.

Bible in Basic English

And he came to his end after a long life, full of days and great wealth and honour; and Solomon his son became king in his place.

Darby Translation

And he died in a good old age, full of days, riches, and honour; and Solomon his son reigned in his stead.

Julia Smith Translation

And he will die in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son will reign in his stead.

King James 2000

And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.

Lexham Expanded Bible

And he died in a good old age, full of days, wealth, and honor. And Solomon his son reigned in his place.

Modern King James verseion

And he died in a good old age, full of days, riches, and honor. And Solomon his son reigned in his place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he died in a good age: old, rich and glorious. And Solomon his son reigned in his stead.

NET Bible

He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth, and honor. His son Solomon succeeded him.

New Heart English Bible

He died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his place.

The Emphasized Bible

And he died in a good old age, satisfied with days, riches and honour, - and Solomon his son reigned in his stead.

Webster

And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.

World English Bible

He died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he died
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

שׂיבה 
Seybah 
Usage: 19

שׂבע 
 
Usage: 10

of days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עשׁר 
`osher 
Usage: 37

and honour
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

and Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

מלך 
Malak 
Usage: 350

Verse Info

Context Readings

The Death Of King David

27 and the days that he hath reigned over Israel are forty years; in Hebron he reigned seven years, and in Jerusalem he reigned thirty and three; 28 and he dieth in a good old age, satisfied with days, riches, and honour, and reign doth Solomon his son in his stead. 29 And the matters of David the king, the first and the last, lo, they are written beside the matters of Samuel the seer, and beside the matters of Nathan the prophet, and beside the matters of Gad the seer,


Cross References

Genesis 15:15

and thou -- thou comest in unto thy fathers in peace; thou art buried in a good old age;

1 Chronicles 23:1

And David is old, and satisfied with days, and causeth his son Solomon to reign over Israel,

Job 5:26

Thou comest in full age unto the grave, As the going up of a stalk in its season.

Acts 13:36

for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,

Genesis 25:8

and Abraham expireth, and dieth in a good old age, aged and satisfied, and is gathered unto his people.

Genesis 35:29

and Isaac expireth, and dieth, and is gathered unto his people, aged and satisfied with days; and bury him do Esau and Jacob his sons.

Proverbs 16:31

A crown of beauty are grey hairs, In the way of righteousness it is found.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain