Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, in giving you the following charge, I praise you not, - in that, not for the better, but for the worse, ye come together.

New American Standard Bible

But in giving this instruction, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.

King James Version

Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.

Holman Bible

Now in giving the following instruction I do not praise you, since you come together not for the better but for the worse.

International Standard Version

Now I am not praising you in giving you the following instructions. When you gather, it is not for the better but for the worse.

A Conservative Version

Now in this that is commanded, I do not praise you, because ye do not assemble for the better but for the worse.

American Standard Version

But in giving you this charge, I praise you not, that ye come together not for the better but for the worse.

Amplified

But in giving this next instruction, I do not praise you, because when you meet together it is not for the better but for the worse.

An Understandable Version

But in giving you these instructions, I have a criticism to make [about you people]. It is that your assemblies are doing more harm than good.

Anderson New Testament

But I praise you not in this, which I now mention, that you come together, not for the better, but for the worse.

Bible in Basic English

But in giving you this order, there is one thing about which I am not pleased: it is that when you come together it is not for the better but for the worse.

Common New Testament

But in the following instructions, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.

Daniel Mace New Testament

Now in what I am going to say, I do not commend you, because your assemblies are not to your advantage, but to your prejudice.

Darby Translation

But in prescribing to you on this which I now enter on, I do not praise, namely, that ye come together, not for the better, but for the worse.

Godbey New Testament

And proclaiming this, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.

Goodspeed New Testament

But while I am on this subject, I cannot approve of your meetings, because they are doing you more harm than good.

John Wesley New Testament

But in this which I declare, I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.

Julia Smith Translation

And this announcing I approve not, that not for the better come ye together, but for the worse.

King James 2000

Now in this that I declare unto you I praise you not, that you come together not for the better, but for the worse.

Lexham Expanded Bible

But in giving this instruction I do not praise [you], because you come together not for the better but for the worse.

Modern King James verseion

But in enjoining this, I do not praise you, because you come together not for the better, but for the worse.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This I warn you of, and commend not that ye come together: not after a better manner but after a worse.

Moffatt New Testament

But in giving you the following injunction I cannot commend you; for you are the worse, not the better, for assembling together.

Montgomery New Testament

But in giving you the following instructions, I cannot praise you; your solemn assemblies do more harm than good.

NET Bible

Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.

New Heart English Bible

But in giving you this command, I do not praise you, that you come together not for the better but for the worse.

Noyes New Testament

But I give you this charge, not praising you, because ye come together not for the better, but for the worse.

Sawyer New Testament

But I tell you this, not to praise you, that you come together not for the better but for the worse.

Thomas Haweis New Testament

But in the matter I am going to denounce, I do not commend you, that ye meet together not for the better, but for the worse.

Twentieth Century New Testament

In giving directions on the next subject, I cannot praise you; because your meetings do more harm than good.

Webster

Now in this that I declare to you, I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.

Weymouth New Testament

But while giving you these instructions, there is one thing I cannot praise--your meeting together, with bad rather than good results.

Williams New Testament

But as I am giving you these instructions I cannot approve of your meetings, because they do not turn out for the better but for the worse.

World English Bible

But in giving you this command, I don't praise you, that you come together not for the better but for the worse.

Worrell New Testament

But, in giving this charge, I praise you not; because, not for the better, but for the worse, do ye come together.

Worsley New Testament

But whilst I am declaring this, I do not commend you, that ye assemble together not for the better, but for the worse.

Youngs Literal Translation

And this declaring, I give no praise, because not for the better, but for the worse ye come together;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

in this
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

ἐπαινέω 
Epaineo 
Usage: 5

you not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

for
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

the better
κρείττων 
Kreitton 
Usage: 19

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Verse Info

Context Readings

Improper Conduct At The Lord's Supper

16 But, if anyone thinketh to be contentious, we, have no such custom, - nor yet the assemblies of God. 17 But, in giving you the following charge, I praise you not, - in that, not for the better, but for the worse, ye come together. 18 For, first of all, - when ye come together in assembly, I hear that divisions among you exist, - and, in part, I believe it;

Cross References

1 Corinthians 11:2

Now I praise you, that, in all things, ye have me in remembrance, and, even as I delivered unto you the instructions, ye hold them fast.

1 Corinthians 11:22

What! have ye not houses for your eating and drinking? or, the assembly of God, do ye despise, and, put to shame them who have nothing? What am I to say to you? Shall I praise you? In this, I praise you not.

1 Corinthians 11:34

If anyone be hungry, at home, let him eat, lest, unto judgment, ye be coming together. And, the remaining things, whensoever I come, I will set in order.

1 Corinthians 14:23

If, then, the whole assembly come together with one consent, and, all, are speaking with tongues, - and there come in persons unskilled or unbelieving, will they not say that ye are raving?

1 Corinthians 14:26

What, then, is it, brethren? Whensoever ye are coming together, each one, hath a psalm, hath a teaching, hath a revelation, hath a tongue, hath a translation: - let, all things, be done, unto building up.

Hebrews 10:25

Not forsaking the assembling of ourselves together, according to the custom of some, but exhorting, and by so much the more as this, by as much as ye behold, the day, drawing near.

1 Peter 2:14

Or unto governors, as, through him, sent - for vengeance on evil-doers, but praise to such as do good;

Leviticus 19:17

Thou shalt not hate thy brother in thy heart, - Thou shalt, faithfully reprove, thy neighbour, and not countenance him in sin:

Proverbs 27:5

Better is a rebuke that is open, than love carefully concealed.

Isaiah 1:13-14

Ye shall not again bring in an empty, present, Incense, an abomination, is that unto me! New moon, and sabbath calling an assembly - I cannot endure, iniquity and sacred festival!

Isaiah 58:1-4

Cry aloud, do not spare, Like a horn, lift high thy voice, - And declare To my people, heir transgression, and To the house of Jacob their sins.

Jeremiah 7:9-10

Are ye to steal, commit murder and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, - and walk after other gods whom ye have not known;

Romans 13:3

For, they who bear rule, are not a terror unto the good work but unto the evil. Wouldst thou not be afraid of the authority? That which is good, be thou doing, and thou shall have praise of the same;

1 Corinthians 11:20

When, therefore, ye come together into one place, it is not to eat, a supper unto the Lord;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain