Parallel Verses
A Conservative Version
and having expressed thanks, he broke in pieces, and said, Take ye, eat, this is my body broken for you. This do ye for my memorial.
New American Standard Bible
and when He had given thanks, He broke it and said,
King James Version
And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
Holman Bible
gave thanks, broke it, and said,
International Standard Version
gave thanks for it, and broke it in pieces, saying, "This is my body that is for you. Keep doing this in memory of me."
American Standard Version
and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.
Amplified
and when He had given thanks, He broke it and said,
An Understandable Version
and after giving thanks [for it], He broke it [in pieces] and said, "This represents my [physical] body, which is [to be given] for you. [Continue to] do this in memory of me."
Anderson New Testament
and when he had given thanks, he broke it, and said: Take, eat; this is my body, which is broken for you; do this in remembrance of me.
Bible in Basic English
And when it had been broken with an act of praise, he said, This is my body which is for you: do this in memory of me.
Common New Testament
and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me."
Daniel Mace New Testament
and when he had given thanks, he brake it, and said, "take, eat; this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me."
Darby Translation
and having given thanks broke it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.
Godbey New Testament
and having given thanks, broke it, and said; This is my body, which is for you: do this in remembrance of me.
Goodspeed New Testament
and gave thanks for it and then broke it in pieces, saying, "This is my body which takes your place. Do this in memory of me."
John Wesley New Testament
took bread, And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat, this is my body, which is broken for you; do this in remembrance of me.
Julia Smith Translation
And having given thanks, he brake, and said, Take ye, eat; this is my body, broken for you: this do ye for my remembrance.
King James 2000
And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
Lexham Expanded Bible
and [after he] had given thanks, he broke [it] and said, "This is my body which [is] for you. Do this in remembrance of me."
Modern King James verseion
And giving thanks, He broke it and said, "Take, eat; this is My body, which is broken for you; this do in remembrance of Me."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and thanked and brake, and said, "Take ye, and eat ye. This is my body which is broken for you. This do ye in the remembrance of me."
Moffatt New Testament
and after thanking God he broke it, saying, 'This means my body broken for you; do this in memory of me.'
Montgomery New Testament
and when he had given thanks, he broke it, saying, "This is my body, broken for you; this do in memory of me."
NET Bible
and after he had given thanks he broke it and said, "This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me."
New Heart English Bible
When he had given thanks, he broke it, and said, "This is my body, which is for you. Do this in memory of me."
Noyes New Testament
and when he had given thanks, he broke it, and said, This is my body, which is for you; this do in remembrance of me.
Sawyer New Testament
and giving thanks broke, and said, This is my body, which is for you; this do in remembrance of me.
The Emphasized Bible
And, giving thanks, brake it, and said - This, is my body, which is for you, - this, do ye, in remembrance of me;
Thomas Haweis New Testament
and when he had blessed it, he brake it, and said, Take, eat; this is my body, which is broken for you: do this in remembrance of me.
Twentieth Century New Testament
And, after saying the thanksgiving, broke it and said "This is my own body given on your behalf. Do this in memory of me."
Webster
And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
Weymouth New Testament
and after giving thanks He broke it and said, "This is my body which is about to be broken for you. Do this in memory of me."
Williams New Testament
and gave thanks for it and broke it and said, "This is my body which is given for you. Do this in memory of me."
World English Bible
When he had given thanks, he broke it, and said, "Take, eat. This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me."
Worrell New Testament
and, having given thanks, He broke it, and said, "This is My body which is for you; this do in remembrance of Me."
Worsley New Testament
and gave thanks, and brake it, and said, "Take and eat; this is my body, which is going to be broken for you: this do in remembrance of me."
Youngs Literal Translation
and having given thanks, he brake, and said, 'Take ye, eat ye, this is my body, that for you is being broken; this do ye -- to the remembrance of me.'
Themes
The atonement » Commemorated in the lord's supper
Blessings » Before meals (grace before meals)
Blood » Jesus Christ’s blood
Bread » Illustrative » (when broken,) of the death of Christ
Bread » Symbolical » Of the body of Christ
Communion of the lord's supper » Object of
Topics
Interlinear
Touto
τοῦτο
Touto
this, therefore Trans, that, for this cause , wherefore , it, not tr,
Usage: 232
Huper
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 11:24
Verse Info
Context Readings
Improper Conduct At The Lord's Supper
23 For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which he was betrayed took bread, 24 and having expressed thanks, he broke in pieces, and said, Take ye, eat, this is my body broken for you. This do ye for my memorial. 25 Likewise also the cup after the supper, saying, This cup is the new covenant in my blood. This do, as often as ye drink it, for my memorial.
Cross References
Exodus 12:14
And this day shall be to you for a memorial, and ye shall keep it a feast to LORD; throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance forever.
Joshua 4:7
Then ye shall say to them, Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of LORD. When it passed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. And these stones shall be for a memorial to the
Psalm 22:26
The meek shall eat and be satisfied. They shall praise LORD who seek after him. Let your heart live forever.
Psalm 22:29
All the fat ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who cannot keep his soul alive.
Psalm 111:4
He has made his wonderful works to be remembered. LORD is gracious and merciful.
Proverbs 9:5
Come, eat ye of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
Song of Songs 1:4
Draw me, we will run after thee. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in thee. We will make mention of thy love more than of wine. Rightly do they love thee.
Isaiah 25:6
And in this mountain LORD of hosts will make to all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the dregs, of fat things full of marrow, of wines on the dregs well refined.
Isaiah 26:8
Yea, in the way of thy judgments, O LORD, we have waited for thee, to thy name. Even to thy memorial, is the desire of our soul.
Isaiah 55:1-3
Ho, everyone who thirsts, come ye to the waters. And he who has no money, come ye, buy, and eat. Yea, come, buy wine and milk without money and without price.
Matthew 26:13
Truly I say to you, wherever this good-news may be proclaimed in the whole world, what this woman did will also be told for a memorial of her.
John 6:53-58
Jesus therefore said to them, Truly, truly, I say to you, unless ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have no life in yourselves.
1 Corinthians 5:7-8
Purge out the old leaven, so that ye may be a new lump, since ye are unleavened. For also Christ our Passover was sacrificed for us.
1 Corinthians 10:3-4
And they all ate the same spiritual food,
1 Corinthians 10:16-17
The cup of the blessing that we bless, is it not a participation of the blood of the Christ? The bread that we break, is it not a participation of the body of the Christ?
1 Corinthians 11:27-28
Therefore whoever may eat this bread or drink the cup of the Lord unworthily of the Lord, will be guilty of the body and the blood of the Lord.