Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned;
New American Standard Bible
But when we are judged, we are
King James Version
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
Holman Bible
but when we are judged,
International Standard Version
Now, while we are being judged by the Lord, we are being disciplined so we won't be condemned along with the world.
A Conservative Version
But when we are judged by Lord, we are chastened so that we may not be condemned with the world.
American Standard Version
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world.
Amplified
But when we [fall short and] are judged by the Lord, we are disciplined [by undergoing His correction] so that we will not be condemned [to eternal punishment] along with the world.
An Understandable Version
But since we are being judged, we are [also] being disciplined by the Lord, so that we do not have to be condemned along with the world.
Anderson New Testament
but being judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Bible in Basic English
But if punishment does come, it is sent by the Lord, so that we may be safe when the world is judged.
Common New Testament
But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.
Daniel Mace New Testament
but when we are punished, we are chastised by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Darby Translation
But being judged, we are disciplined of the Lord, that we may not be condemned with the world.
Godbey New Testament
But being judged, by the Lord we are chastised, in order that we may not be condemned along with the world.
Goodspeed New Testament
But since we do incur it, we are disciplined by the Lord, so that we may not be condemned along with the world.
John Wesley New Testament
But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Julia Smith Translation
And being judged, we are corrected of the Lord, lest we be condemned with the world.
King James 2000
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
Lexham Expanded Bible
But [if we] are judged by the Lord, we are being disciplined, in order that we will not be condemned with the world.
Modern King James verseion
But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we should not be condemned with the world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when we are judged of the Lord we are chastened, because we should not be damned with the world.
Moffatt New Testament
As it is, we are chastened when we are judged by him, so that we may not be condemned along with the world.
Montgomery New Testament
but through our condemnation by the Lord, we are trained so that we may not be condemned;
NET Bible
But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world.
New Heart English Bible
But when we are judged, we are punished by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Noyes New Testament
but when we are judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Sawyer New Testament
but being judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
The Emphasized Bible
But, being brought under judgment, by the Lord, are we being disciplined, lest, with the world, we should be condemned.
Thomas Haweis New Testament
But being judged, we are corrected by the Lord, that we might not be condemned with the world.
Twentieth Century New Testament
Yet, in being judged by the Lord, we are undergoing discipline, so that we may not have judgment passed upon us with the rest of the world.
Webster
But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we should not be condemned with the world.
Weymouth New Testament
But when we are judged by the Lord, chastisement follows, to save us from being condemned along with the world.
Williams New Testament
But since we do bring down upon us this judgment, we are being disciplined by the Lord, so that finally we may not be condemned along with the world.
World English Bible
But when we are judged, we are punished by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Worrell New Testament
but, being judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Worsley New Testament
but when judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
Themes
Afflicted saints » Exhibit the love and faithfulness of God
Afflictions » Chastisement, a mark of the father's love
Afflictions » Exhibit the love and faithfulness of God
Chastisement » Why the lord chastens people
Condemnation » Who is not condemned
Condemnation » Chastisements are designed to rescue us from
Interlinear
De
Krino
me
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 11:32
Prayers for 1 Corinthians 11:32
Verse Info
Context Readings
Improper Conduct At The Lord's Supper
31 for if ourselves we were discerning, we would not be being judged, 32 and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned; 33 so then, my brethren, coming together to eat, for one another wait ye;
Cross References
Deuteronomy 8:5
and thou hast known, with thy heart, that as a man chastiseth his son Jehovah thy God is chastising thee,
Job 5:17-18
Lo, the happiness of mortal man, God doth reprove him: And the chastisement of the Mighty despise not,
Job 33:18-30
He keepeth back his soul from corruption, And his life from passing away by a dart.
Job 34:31-32
For unto God hath any said: 'I have taken away, I do not corruptly,
Psalm 94:12-13
O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,
Psalm 118:18
Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
Proverbs 3:11-12
Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,
Isaiah 1:5
Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostasy! Every head is become diseased, and every heart is sick.
Jeremiah 7:28
And thou hast said unto them: This is the nation that hath not hearkened, To the voice of Jehovah its God, Nor have they accepted instruction, Perished hath stedfastness, Yea, it hath been cut off from their mouth.
Zephaniah 3:2
She hath not hearkened to the voice, She hath not accepted instruction, In Jehovah she hath not trusted, Unto her God she hath not drawn near.
Romans 3:19
And we have known that as many things as the law saith, to those in the law it doth speak, that every mouth may be stopped, and all the world may come under judgment to God;
1 Corinthians 11:30
Because of this, among you many are weak and sickly, and sleep do many;
Hebrews 12:5-11
and ye have forgotten the exhortation that doth speak fully with you as with sons, 'My son, be not despising chastening of the Lord, nor be faint, being reproved by Him,
1 John 5:19
we have known that of God we are, and the whole world in the evil doth lie;
Revelation 3:19
'As many as I love, I do convict and chasten; be zealous, then, and reform;