Parallel Verses

Holman Bible

For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

New American Standard Bible

For I am the least of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

King James Version

For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

International Standard Version

For I am the least of the apostles and not even fit to be called an apostle because I persecuted God's church.

A Conservative Version

For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

American Standard Version

For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Amplified

For I am the least [worthy] of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I [at one time] fiercely oppressed and violently persecuted the church of God.

An Understandable Version

For I am the least [significant] of the apostles, and am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Anderson New Testament

For I am the least of the apostles, and I am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Bible in Basic English

For I am the least of the Apostles, having no right to be named an Apostle, because of my cruel attacks on the church of God.

Common New Testament

For I am the least of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Daniel Mace New Testament

for I am the meanest of the apostles, not worthy the name of an apostle, because I persecuted the church of God.

Darby Translation

For I am the least of the apostles, who am not fit to be called apostle, because I have persecuted the assembly of God.

Godbey New Testament

For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Goodspeed New Testament

For I am the least important of the apostles, and am not fit to be called an apostle, because I once persecuted God's church.

John Wesley New Testament

For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Julia Smith Translation

For I am the least of the sent, who am not fit to be called sent, for I drove out the church of God.

King James 2000

For I am the least of the apostles, who am not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Lexham Expanded Bible

For I am the least of the apostles, not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Modern King James verseion

For I am the least of the apostles and am not sufficient to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am the least of all the apostles, which am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the congregation of God:

Moffatt New Testament

For I am the very least of the apostles, unfit to bear the name of apostle, since I persecuted the church of God.

Montgomery New Testament

For I am the least of the apostles, I who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

NET Bible

For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

New Heart English Bible

For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Noyes New Testament

For I am the least of the apostles, one not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Sawyer New Testament

For I am the least of the apostles, and am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God;

The Emphasized Bible

For, I, am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.

Thomas Haweis New Testament

For I am the least of the apostles, who am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Twentieth Century New Testament

For I am the meanest of the Apostles, I who am unworthy of the name of 'Apostle,' because I persecuted the Church of God.

Webster

For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Weymouth New Testament

For I am the least of the Apostles, and am not fit to be called an Apostle--because I persecuted the Church of God.

Williams New Testament

For I belong to the lowest rank of the apostles, and am not fit to bear the title apostle, because I once persecuted the church of God.

World English Bible

For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.

Worrell New Testament

For I am the least of the apostles, who am not fit to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.

Worsley New Testament

not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Youngs Literal Translation

for I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I did persecute the assembly of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72
Usage: 72

the least
ἐλάχιστος 
Elachistos 
Usage: 5

of the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἱκανός 
Hikanos 
Usage: 39

to be called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

an apostle
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

διότι 
Dioti 
Usage: 18

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

References

Watsons

Context Readings

Paul's Gospel And The Resurrection Of Christ

8 Last of all, as to one abnormally born,
He also appeared to me.
9 For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. 10 But by God’s grace I am what I am, and His grace toward me was not ineffective. However, I worked more than any of them, yet not I, but God’s grace that was with me.

Cross References

Acts 8:3

Saul, however, was ravaging the church. He would enter house after house, drag off men and women, and put them in prison.

2 Corinthians 12:11

I have become a fool; you forced it on me. I should have been endorsed by you, since I am not in any way inferior to the “super-apostles,” even though I am nothing.

Ephesians 3:7-8

I was made a servant of this gospel by the gift of God’s grace that was given to me by the working of His power.

1 Timothy 1:13-15

one who was formerly a blasphemer, a persecutor, and an arrogant man. But I received mercy because I acted out of ignorance in unbelief.

Acts 9:1-19

Meanwhile, Saul was still breathing threats and murder against the disciples of the Lord. He went to the high priest

Acts 22:4-5

I persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women in jail,

Acts 26:9-11

In fact, I myself supposed it was necessary to do many things in opposition to the name of Jesus the Nazarene.

2 Corinthians 11:5

Now I consider myself in no way inferior to the “super-apostles.”

Galatians 1:13

For you have heard about my former way of life in Judaism: I persecuted God’s church to an extreme degree and tried to destroy it.

Galatians 1:23

they simply kept hearing: “He who formerly persecuted us now preaches the faith he once tried to destroy.”

Philippians 3:6

regarding zeal, persecuting the church; regarding the righteousness that is in the law, blameless.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain