Parallel Verses
New American Standard Bible
And if I
King James Version
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
Holman Bible
and if I give my body in order to boast
but do not have love, I gain nothing.
International Standard Version
Even if I give away everything that I have and sacrifice myself, but have no love, I gain nothing.
A Conservative Version
And if I dole out all things possessed by me, and if I deliver my body so that I may be burned, and have not love, I benefit nothing.
American Standard Version
And if I bestow all my goods to feed the poor , and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing.
Amplified
If I give all my possessions to feed the poor, and if I surrender my body
An Understandable Version
And if I donate all my possessions to feed poor people, and if I surrender my body to be burned [Note: This probably refers to becoming a martyr, but some manuscripts read, "that I may be able to boast"], but do not have love [for people], it is no benefit to me.
Anderson New Testament
And though I give all my goods to feed the poor, and though I deliver up my body to be burned, and have not love, I am profited nothing.
Bible in Basic English
And if I give all my goods to the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it is of no profit to me.
Common New Testament
If I give all I have to the poor, and if I surrender my body to be burned, but have not love, I gain nothing.
Daniel Mace New Testament
and tho' I distribute my whole substance to the poor, and give my body to be burned, and have not social affection, it profits me nothing.
Darby Translation
And if I shall dole out all my goods in food, and if I deliver up my body that I may be burned, but have not love, I profit nothing.
Godbey New Testament
And if I give all my goods to feed the poor, and if I may give my body that I shall be burnt, and have not divine love, I am profited as to nothing.
Goodspeed New Testament
Even if I give away everything I own, and give myself up, but do it in pride, not love, it does me no good.
John Wesley New Testament
And though I give all my goods to feed the poor, and deliver up my body to be burned, and have not love, it profiteth me nothing.
Julia Smith Translation
And if I feed out all my goods, and if I deliver my body that I be burned, and have not love, I am profited nothing.
King James 2000
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not love, it profits me nothing.
Lexham Expanded Bible
And if I parcel out all my possessions, and if I hand over my body in order that I will be burned, but do not have love, it benefits [me] nothing.
Modern King James verseion
And though I give out all my goods to feed the poor, and though I deliver my body to be burned, and have not charity, I am profited nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And though I bestowed all my goods to feed the poor, and though I gave my body even that I burned, and yet had no love, it profiteth me nothing.
Moffatt New Testament
I may distribute all I possess in charity, I may give up my body to be burnt, but if I have no love, I make nothing of it.
Montgomery New Testament
And though I sell all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it avails me nothing.
NET Bible
If I give away everything I own, and if I give over my body in order to boast, but do not have love, I receive no benefit.
New Heart English Bible
If I dole out all my goods to feed the poor, and if I surrender my body so that I may boast, but do not have love, it profits me nothing.
Noyes New Testament
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give up my body that I may be burned, and have not love, it profiteth me nothing.
Sawyer New Testament
And if I deal out all my property to feed the poor, and if I deliver my body to be burned, and have not love, I shall not be profited.
The Emphasized Bible
And, though I morsel out all my goods, - and though I deliver up my body, that I may boast, and have not, love, I am profited, nothing.
Thomas Haweis New Testament
And if I deal out all my goods in alms, and deliver up my body that I should be burned, but have not love, I am nothing advantaged by it.
Twentieth Century New Testament
Even though I dole my substance to the poor, even though I sacrifice my body, that I may boast, yet have not Love, it avails me nothing!
Webster
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
Weymouth New Testament
And if I distribute all my possessions to the poor, and give up my body to be burned, but am destitute of Love, it profits me nothing.
Williams New Testament
If I should dole out everything I have for charity, and give my body up to torture in mere boasting pride, but have no love, I get from it no good at all.
World English Bible
If I dole out all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don't have love, it profits me nothing.
Worrell New Testament
And, if I bestow in morsels all my goods; and, if I give my body to he burned, but have not love, I am profited nothing.
Worsley New Testament
And though I give all my substance to feed the poor, and my body to be burnt, and have not charity, I am nothing profited.
Youngs Literal Translation
and if I give away to feed others all my goods, and if I give up my body that I may be burned, and have not love, I am profited nothing.
Themes
Alms » Almsgiving, general advice concerning
Almsgiving » General advice concerning
Liberality » Unprofitable, without love
Love » Preeminent above » Benevolence and martyrdom
Love to man » The greatest sacrifices are nothing without
Philanthropy » General advice concerning
Preeminence » Preeminent above » Benevolence and martyrdom
Social duties » Almsgiving, general advice concerning
Suffering for righteousness' sake » Martyrdom » General references to
Topics
Interlinear
Ean
ἐάν
Ean
Usage: 155
Pas
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
De
me
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 13:3
Prayers for 1 Corinthians 13:3
Verse Info
Context Readings
Love, The More Excellent Way
2
If I have the gift of
Names
Cross References
Jeremiah 7:8
“Behold, you are trusting in
Daniel 3:16-28
Matthew 6:1-4
Matthew 7:22-23
Matthew 23:5
Luke 18:22
When Jesus heard this, He said to him,
Luke 18:28
Peter said, “Behold,
Luke 19:8
Zaccheus stopped and said to
Luke 21:3-4
And He said,
John 6:63
John 12:43
John 13:37
Peter *said to Him, “Lord, why can I not follow You right now?
John 15:13
Acts 21:13
Then Paul answered, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For
Galatians 5:26
Let us not become
Philippians 1:15-18
Philippians 1:20-21
according to my
Philippians 2:3
Do nothing
1 Timothy 4:8
for
Hebrews 13:9
James 2:14-17
Isaiah 57:12
But they will not profit you.