Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
Holman Bible
Yet I am writing you a new command, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away
International Standard Version
On the other hand, I am writing to you a new commandment that is truly in him and in you. For the darkness is fading away, and the true light is already shining.
A Conservative Version
Again, a new commandment I write to you, which is TRUE in him and in you, because the darkness is passing away, and the TRUE light now shines.
American Standard Version
Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth.
Amplified
On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true and realized in Christ and in you, because the darkness [of moral blindness] is clearing away and the true Light [the revelation of God in Christ] is already shining.
An Understandable Version
Yet, I am [also] writing to you about a new commandment [Note: This commandment was to love one another as Jesus loved them. See John 13:34]; its truth is [being demonstrated] by Christ [perfectly] and [also] by you people [in a lesser measure], because the darkness [of sin] is passing away, and the real light [of righteousness] is already shining [in people's lives].
Anderson New Testament
Again, a new commandment I do write to you, which is true as it respects him and you; because the darkness is past, and the true light now shines.
Bible in Basic English
Again, I give you a new law, which is true in him and in you; for the night is near its end and the true light is even now shining out.
Common New Testament
Yet I am writing you a new commandment, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
Daniel Mace New Testament
however, it is really, in effect, a new commandment I write unto you, with respect to you: because the darkness is past, and things now appear in their true light.
Darby Translation
Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.
Emphatic Diaglott Bible
On the other hand, I write to you a new commandment, which is true concerning him and concerning you. For the darkness is passing away, and the light, which is true, now shines.
Godbey New Testament
Again I do write a new commandment to you, which is true in him and in you: because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
Goodspeed New Testament
Yet it is a new command that I am writing you; it is newly realized in him and in yourselves, for the darkness is passing and the true light is already shining.
John Wesley New Testament
Again, I do write a new commandment to you, which is true in him and in you: for the darkness is past away, and the true light now shineth.
Julia Smith Translation
Again, I write a new command to you, which is true in him and in you: for the darkness is passed away, and the true light already shines.
King James 2000
Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shines.
Lexham Expanded Bible
Again, I am writing a new commandment to you, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light already is shining.
Modern King James verseion
Again, I write a new commandment to you, which thing is true in Him and in you, because the darkness is passing away, and the true Light now shines.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Again, a new commandment I write unto you, a thing which is true in him, and also in you: for the darkness is past, and the true light now shineth.
Moffatt New Testament
And yet it is a new command I am writing to you ??realized in him and also in yourselves, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
Montgomery New Testament
Yet again it is a new commandment which I am writing to you, which is true in him and is you; because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
NET Bible
On the other hand, I am writing a new commandment to you which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
New Heart English Bible
Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.
Noyes New Testament
Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him, and in you; because the darkness is passing away, and the true light now shineth.
Sawyer New Testament
Again, a new commandment I write you, which is true in him and in you, because the darkness is past and the true light now appears.
The Emphasized Bible
Again, a new commandment, am I writing unto you, - which thing is true, in him and in you, because, the darkness, is passing away, and, the real light, already is shining.
Thomas Haweis New Testament
Again, a new commandment I write unto you, which is a true thing in him, and in you, because the darkness is past, and the true light is now shining.
Twentieth Century New Testament
Yet, again, it is a new Command that I am writing to you-- manifest in Christ's life and in your own--for the Darkness is passing away and the true Light is already shining.
Webster
Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
Weymouth New Testament
And yet I *am* giving you a new command, for such it really is, so far as both He and you are concerned: because the darkness is now passing away and the light, the true light, is already beginning to shine.
Williams New Testament
Yet it is a new command that I am writing you; it is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
World English Bible
Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.
Worrell New Testament
Again, a new commandment I write to you, which thing is true in Him and in you; because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
Worsley New Testament
though I write it again as a new commandment, which is truth in Him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
Youngs Literal Translation
again, a new command I write to you, which thing is true in him and in you, because the darkness doth pass away, and the true light doth now shine;
Topics
Interlinear
Hos
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Easton
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 John 2:8
Prayers for 1 John 2:8
Verse Info
Context Readings
God's Commands
7
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment you had from the beginning. This old commandment is the word that you heard.
8
Cross References
Romans 13:12
The night is far along and the day is at hand. Let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.
John 1:9
The true light, which gives light to every man, came into the world. (Isaiah 49:6)
John 13:34
I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another.
Ephesians 5:8
You were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk (live) (be occupied) as children of light
John 8:12
Again Jesus spoke to them, saying: I am the light of the world. He that follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.
2 Corinthians 4:4-6
The god of this age (world) (religious, social, political, and economic arrangement) has blinded the minds of unbelievers that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, should not shine on them.
Psalm 27:1
([Psalm of David]) Jehovah is my light and my salvation. Whom shall I fear? Jehovah is the stronghold of my life. Who is there to be afraid of?
Psalm 36:9
For with you is the fountain (source) of life. In your light we see light. (Jeremiah 2:13) (Acts 17:28)
Psalm 84:11
For Jehovah God is a sun and shield. Jehovah will give favor and honor. He will not withhold blessing from those who walk faithfully in truth.
Song of Songs 2:11-12
For, lo, the winter is past, the rain is over and gone.
Isaiah 9:2
The people who walk in darkness (ignorance) (lies) have seen a great light (truth). A light has dawned on those who live in the land of the shadow of death (the grave) (calamity).
Isaiah 60:1-3
Arise O woman and shine! Your light has come, and the glory of Jehovah beams on you.
Malachi 4:2
The sun of righteousness with it's healing will shine on you who respect my name and obey me. You will be free and paw the ground like fat calves.
Matthew 4:16
the people sitting in darkness saw a great light. Light rose upon those sitting in a region of deathly shadow.
Luke 1:79
The light will shine on them who sit in darkness and in the shadow of death. It will guide our feet into the way of peace.
John 1:4-5
He lived and his life gives light to all people.
John 12:35
Jesus said to them: The light will be with you for a little while. Walk while you have the light, that darkness does not overtake you. He who walks in the darkness does not know where he goes.
John 12:46
I have come as a light to the world. Everyone who believes in me will not remain in darkness.
John 15:12-15
This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.
Acts 17:30
God overlooked the times of ignorance; but now he commands men everywhere to repent.
Acts 26:18
To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God. They may receive forgiveness of sins, and inheritance among those who are sanctified by faith in me.'
2 Corinthians 8:9
For you know the grace of our Lord Jesus Christ. Though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.
Ephesians 5:1-2
Therefore imitate God like beloved children.
1 Thessalonians 5:4-8
You do not live in the dark. That day should not overtake you by surprise as a thief would.
2 Timothy 1:10
The appearance of our Savior Christ Jesus revealed this. Jesus abolished death and brought life and immortality to light through the good news.
1 Peter 1:21
Through him you believe in God. God raised him from the dead, and gave him glory so that your faith and hope are in God.
1 Peter 4:1-3
Since Christ suffered physically for us, you too must strengthen yourselves with the same way of thinking that he had. Whoever suffers physically has ceased from sin.
1 John 3:14-16
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who does not love abides in death.
1 John 4:11
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
1 John 4:21
We have this commandment from him, that he who loves God should love his brother also.