Parallel Verses

New American Standard Bible

who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.

King James Version

Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

Holman Bible

who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.

International Standard Version

Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God.

A Conservative Version

Men who, because of him, believe in God who raised him from the dead, and gave him glory, in order for your faith and hope to be in God.

American Standard Version

who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.

Amplified

and through Him you believe [confidently] in God [the heavenly Father], who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are [centered and rest] in God.

An Understandable Version

[It is] through Christ, whom God raised from the dead and honored, that you people have become believers in God, so that your faith and hope could rest in God.

Anderson New Testament

who through him do believe in God who raised him from the dead, and gave him glory, that your faith and hope might be in God.

Bible in Basic English

Who through him have faith in God who took him up again from the dead into glory; so that your faith and hope might be in God.

Common New Testament

Through him you have confidence in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

Daniel Mace New Testament

it is by him that you believe in God, who has raised him from the dead, and invested him with glory, that your faith and your hope might be in God.

Darby Translation

who by him do believe on God, who has raised him from among the dead and given him glory, that your faith and hope should be in God.

Emphatic Diaglott Bible

who through him, believe in God, who raised him up from the dead, and gave him glory, that your faith and hope might be in God.

Godbey New Testament

who through him are faithful toward God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope are toward God.

Goodspeed New Testament

for the sake of you who through him trust in God, who raised him from the dead and showed him honor; and so your faith and hope rest on God.

John Wesley New Testament

Who thro' him believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory, that your faith and hope, might be in God.

Julia Smith Translation

Who by him believing in God, having raised him from the dead, and having given him glory; that your faith and hope should be in God.

King James 2000

Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

Lexham Expanded Bible

who through him [are] believing in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

Modern King James verseion

those believing in God through Him, He who raised Him up from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope might be in God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which, by his means, have believed on God that raised him from death, and glorified him, that your faith and hope might be in God.

Moffatt New Testament

it is by him that you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; and thus your faith means hope in God.

Montgomery New Testament

Through him you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; so that your faith and hope are now in God.

NET Bible

Through him you now trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

New Heart English Bible

who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.

Noyes New Testament

who through him have faith in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

Sawyer New Testament

who through him believed in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope may be in God.

The Emphasized Bible

who, through him, are faithful towards God, - Who raised him from among the dead, and glory to him gave, So that your faith and hope are directed towards God:

Thomas Haweis New Testament

who by him believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

Twentieth Century New Testament

who, through him, are faithful to God who raised him from the dead and gave him honour, so that your faith and hope are now in God.

Webster

Who by him do believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

Weymouth New Testament

are faithful to God, who raised Him from among the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are resting upon God.

Williams New Testament

who through Him trust in God, who raised Him from the dead and gave Him glory; so that your faith and hope may rest in God.

World English Bible

who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.

Worrell New Testament

who through Him believe in God, Who raised Him from the dead, and gave Him glory; so that your faith and hope might be in God.

Worsley New Testament

who through Him trust in God that raised Him from the dead, and gave Him glory, that your faith and hope might be fixed in God.

Youngs Literal Translation

who through him do believe in God, who did raise out of the dead, and glory to him did give, so that your faith and hope may be in God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

do believe
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

God
θεός 
theos 
Usage: 1151



ὥστε 
hoste 
which, who, the things, the son,
so that, wherefore, insomuch that, therefore, that, so then, to, as, insomuch as
Usage: 0
Usage: 72

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

might be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

Images 1 Peter 1:21

Prayers for 1 Peter 1:21

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

20 Jesus was known before the foundation of the world. He was made known at the end times for your sake. 21 who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God. 22 You have purified your hearts by obeying the truth. You have genuine affection for the brothers and sisters. So always love one another intensely (extremely) (deeply) from the heart.


Cross References

Hebrews 2:9

We see Jesus, who was made a little lower than the angels and crowned with glory and honor for suffering death. By the grace of God he tasted death for every man.

John 12:44

Jesus cried out: He, who believes in me, believes not in me, but in him who sent me.

Acts 2:24

God resurrected him, loosing the pains of death. This is because it was not possible that he should be held fast by it.

Acts 3:13

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus. You handed him over to Pilate. When he was determined to let him go you denied him.

1 Peter 3:22

He is in heaven at the right hand of God, ruling over all angels and heavenly authorities and powers.

Psalm 42:5

Why am I discouraged? Why am I so restless? I put my hope in God for I will still praise him. He is my salvation and my God.

Psalm 146:3-5

Do not trust in princes, in mortal man, in whom there is no salvation.

Jeremiah 17:7

Blessed is the man who trusts in Jehovah, whose refuge and security (confidence and hope) is Jehovah.

Matthew 28:18

Jesus came to them and spoke to them, saying: All authority has been given to me in heaven and on earth.

John 3:34

For he whom God has sent speaks the words of God. God does not give the spirit by measure.

John 5:22-24

The Father does not judge any man for he has given all judgment to the Son.

John 13:31-32

When he was gone Jesus said: Now the Son of man is glorified (praised) (exulted) (proclaimed) (honored) and God is glorified through him.

John 14:1

Do not let your hearts be troubled. You believe in God, believe also in me.

John 14:6

Jesus proclaimed: I am the way, the truth, and the life! No one comes to the Father except through me.

John 17:1

Jesus spoke these things and lifted up his eyes to heaven. He said: Father, the hour has come. Glorify your Son, that the son may glorify you.

Acts 2:32-33

God resurrected Jesus and we all witnessed this!

Acts 3:15

You killed the Prince of life, whom God raised from the dead. We witnessed this!

Acts 4:10

Let it be known to you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you impaled and whom God raised from the dead, even by him this man stands before you healed.

Romans 4:24

It is also for our sake, to whom it shall be counted, who believe in him that raised Jesus our Lord from the dead,

Romans 10:9

If you confess with your mouth Jesus as Lord, and have active faith in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

Ephesians 1:12-13

We who were first to hope in Christ should serve to the praise of his glory.

Ephesians 1:15

For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus that is among you, and the love you show all the holy ones.

Ephesians 1:20-23

He operated in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places.

Philippians 2:9-11

For this reason God highly exalted him, and gave to him the name that is above every name, (Relative authority given by Jehovah God, the Father to His Son) (Philipians 2:11)

Colossians 1:27

It was God's will to make known his secret to the people of the nations, this rich and glorious secret that he has for people. The secret is that Christ is in union with you, which means that you will share in his glory.

1 Timothy 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and Christ Jesus our hope,

Hebrews 6:1

Therefore leaving the elementary truths of the doctrine of Christ let us move on to maturity. Let us not lay again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God.

Hebrews 7:25

He is able to save completely those who approach God through him, because he is always alive to intercede for them.

1 Peter 1:11

searching what time or what manner of time the spirit of Christ that was in them did point to, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glories that should follow them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain