Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Yahweh was angry with Solomon, for he had turned his heart from Yahweh, the God of Israel who had appeared to him twice.

New American Standard Bible

Now the Lord was angry with Solomon because his heart was turned away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him twice,

King James Version

And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice,

Holman Bible

The Lord was angry with Solomon, because his heart had turned away from Yahweh, the God of Israel, who had appeared to him twice.

International Standard Version

The LORD became angry at Solomon because his heart wandered away from the LORD God of Israel, who had appeared to him twice

A Conservative Version

And LORD was angry with Solomon because his heart was turned away from LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice,

American Standard Version

And Jehovah was angry with Solomon, because his heart was turned away from Jehovah, the God of Israel, who had appeared unto him twice,

Amplified

So the Lord became angry with Solomon because his heart was turned away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him twice,

Bible in Basic English

And the Lord was angry with Solomon, because his heart was turned away from the Lord, the God of Israel, who had twice come to him in a vision;

Darby Translation

And Jehovah was angry with Solomon, because his heart was turned away from Jehovah the God of Israel, who had appeared to him twice,

Julia Smith Translation

And Jehovah will be angry with Solomon, for his heart was turned from Jehovah the God of Israel, being seen to him twice.

King James 2000

And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, who had appeared unto him twice,

Modern King James verseion

And Jehovah was angry with Solomon because his heart was turned from Jehovah, the God of Israel, who had appeared to him twice

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then was the LORD angry with Solomon because his heart turned from the LORD God of Israel which appeared unto him twice,

NET Bible

The Lord was angry with Solomon because he had shifted his allegiance away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him on two occasions

New Heart English Bible

The LORD was angry with Solomon, because his heart was turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice,

The Emphasized Bible

Therefore did Yahweh shew himself angry with Solomon, - because his heart had turned aside from Yahweh God of Israel, who had appeared unto him twice;

Webster

And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, who had appeared to him twice,

World English Bible

Yahweh was angry with Solomon, because his heart was turned away from Yahweh, the God of Israel, who had appeared to him twice,

Youngs Literal Translation

And Jehovah sheweth Himself angry with Solomon, for his heart hath turned aside from Jehovah, God of Israel, who had appeared unto him twice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

אנף 
'anaph 
Usage: 14

with Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

לבב 
Lebab 
Usage: 251

from the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

Yahweh's Judgment On Solomon

8 Thus he did for all of his foreign wives, offering incense and sacrificing to their gods. 9 Yahweh was angry with Solomon, for he had turned his heart from Yahweh, the God of Israel who had appeared to him twice. 10 And he had commanded him concerning this matter not to go after other gods, but he did not keep that which Yahweh commanded.

Cross References

1 Kings 3:5

Yahweh appeared to Solomon at Gibeon in a dream at night, and God said, "Ask what I should give to you."

1 Kings 9:2

Yahweh appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him in Gibeon.

Exodus 4:14

{And Yahweh was angry with} Moses and said, "[Is there] not Aaron your brother the Levite? I know that he certainly can speak, and also there he is coming out to meet you, and when he sees you, he will rejoice in his heart.

Numbers 12:9

{And Yahweh became very angry} with them, and he went [away].

Deuteronomy 3:26

But Yahweh was very angry with me because of you, and he would not listen to me, and Yahweh said, '{Enough of that from you}! You shall not speak to me [any] longer about this matter!

Deuteronomy 7:4

For their sons and daughters will cause your son to turn away {from following me}, and [so] they will serve other gods, and {the anger of Yahweh would be kindled} against you, and he would quickly destroy you.

Deuteronomy 9:8

"And [remember] at Horeb you provoked Yahweh, and Yahweh became angry [enough] to destroy you.

Deuteronomy 9:20

And with Aaron Yahweh was {angry enough} to destroy him, and I prayed also for Aaron at that time.

2 Samuel 6:7

{Then the anger of Yahweh was kindled} against Uzza, and God struck him down there because of the indiscretion, and he died there beside the ark of God.

2 Samuel 11:27

When the mourning [was] over, David sent and brought her to his household, and she became his wife and bore him a son. But the thing which David had done [was] evil in the eyes of Yahweh.

1 Kings 11:2-4

from the nations which Yahweh had said to the {Israelites}, "You shall not {marry them}, and they shall not {marry you}. They will certainly turn your heart after other gods." But Solomon clung to them to love.

1 Chronicles 21:7

But this word was displeasing in the eyes of God, and he struck Israel.

Psalm 78:58-60

For they provoked him to anger with their high places, and made him jealous with their images.

Psalm 90:7-8

For we are brought to an end by your anger, and we hasten [off] by your wrath.

Proverbs 4:23

With all vigilance, keep your heart, for from it [comes] the source of life.

Isaiah 29:13-14

And the Lord said, "Because this people draw near with its mouth, and with its lips it honors me, and its heart is far from me, and their fear of me is a commandment of men that has been taught,

Hosea 4:11

whoredom}. Wine and new wine {take away the understanding}.

2 Timothy 4:10

For Demas deserted me, [because he] loved the present age, and went to Thessalonica. Crescens [went] to Galatia; Titus [went] to Dalmatia.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain