Parallel Verses

NET Bible

Now the Lord energized Elijah with power; he tucked his robe into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

New American Standard Bible

Then the hand of the Lord was on Elijah, and he girded up his loins and outran Ahab to Jezreel.

King James Version

And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Holman Bible

The power of the Lord was on Elijah, and he tucked his mantle under his belt and ran ahead of Ahab to the entrance of Jezreel.

International Standard Version

After Ahab had left, the hand of the LORD came upon Elijah, and he tucked his mantle into his belt and outran Ahab in a race to the city gate of Jezreel.

A Conservative Version

And the hand of LORD was on Elijah, and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

American Standard Version

and the hand of Jehovah was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Amplified

Then the hand of the Lord came upon Elijah [giving him supernatural strength]. He girded up his loins and outran Ahab to the entrance of Jezreel [nearly twenty miles].

Bible in Basic English

And the hand of the Lord was on Elijah; and he made himself strong, and went running before Ahab till they came to Jezreel.

Darby Translation

And the hand of Jehovah was upon Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jizreel.

Julia Smith Translation

And the hand of Jehovah was to Elijah; and he will bind up his loins, and he will run before Ahab, even to thy Coming to Jezreel.

King James 2000

And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Lexham Expanded Bible

but the hand of Yahweh was on Elijah; he girded up his loins and ran before Ahab as one comes to Jezreel.

Modern King James verseion

And the hand of Jehovah was on Elijah. And he girded up his loins and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the hand of the LORD was on Elijah, and he girded up his loins and ran before Ahab, till they came to Jezreel.

New Heart English Bible

The hand of the LORD was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

The Emphasized Bible

but, the hand of Yahweh, came upon Elijah, so he girded his loins, - and ran before Ahab, until thou enterest Jezreel.

Webster

And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

World English Bible

The hand of Yahweh was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Youngs Literal Translation

and the hand of Jehovah hath been on Elijah, and he girdeth up his loins, and runneth before Ahab, till thine entering Jezreel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Lord

Usage: 0

was on Elijah
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

and he girded up
שׁנס 
Shanac 
gird up
Usage: 1

מתן 
Mothen 
Usage: 47

and ran
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

to the entrance

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

Elijah At Mount Carmel

45 Meanwhile the sky was covered with dark clouds, the wind blew, and there was a heavy rainstorm. Ahab rode toward Jezreel. 46 Now the Lord energized Elijah with power; he tucked his robe into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

Cross References

2 Kings 3:15

But now, get me a musician." When the musician played, the Lord energized him,

2 Kings 4:29

Elisha told Gehazi, "Tuck your robes into your belt, take my staff, and go! Don't stop to exchange greetings with anyone! Place my staff on the child's face."

2 Kings 9:1

Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, "Tuck your robes into your belt, take this container of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.

Jeremiah 1:17

"But you, Jeremiah, get yourself ready! Go and tell these people everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them.

Ezekiel 3:14

A wind lifted me up and carried me away. I went bitterly, my spirit full of fury, and the hand of the Lord rested powerfully on me.

Isaiah 8:11

Indeed this is what the Lord told me. He took hold of me firmly and warned me not to act like these people:

Ezekiel 1:3

the word of the Lord came to the priest Ezekiel the son of Buzi, at the Kebar River in the land of the Babylonians. The hand of the Lord came on him there).

1 Peter 1:13

Therefore, get your minds ready for action by being fully sober, and set your hope completely on the grace that will be brought to you when Jesus Christ is revealed.

Job 38:3

Get ready for a difficult task like a man; I will question you and you will inform me!

Matthew 22:21

They replied, "Caesar's." He said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Ephesians 6:14

Stand firm therefore, by fastening the belt of truth around your waist, by putting on the breastplate of righteousness,

1 Peter 2:17

Honor all people, love the family of believers, fear God, honor the king.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain