Parallel Verses

New American Standard Bible

But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree; and he requested for himself that he might die, and said, “It is enough; now, O Lord, take my life, for I am not better than my fathers.”

King James Version

But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.

Holman Bible

but he went on a day’s journey into the wilderness. He sat down under a broom tree and prayed that he might die. He said, “I have had enough! Lord, take my life, for I’m no better than my fathers.”

International Standard Version

and ran for a day's journey deep into the wilderness. He found a juniper tree, sat down under it, and prayed that he could die. He asked God, "Enough! LORD! Take my life, because I'm not better than my ancestors!"

A Conservative Version

But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree. And he requested for himself that he might die, and said, It is enough, now, O LORD, take away my life, for I am no better than my

American Standard Version

But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper-tree: and he requested for himself that he might die, and said, It is enough; now, O Jehovah, take away my life; for I am not better than my fathers.

Amplified

But he himself traveled a day’s journey into the wilderness, and he came and sat down under a juniper tree and asked [God] that he might die. He said, “It is enough; now, O Lord, take my life, for I am no better than my fathers.”

Bible in Basic English

While he himself went a day's journey into the waste land, and took a seat under a broom-plant, desiring for himself only death; for he said, It is enough: now, O Lord, take away my life, for I am no better than my fathers.

Darby Translation

And he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a certain broom-bush, and requested for himself that he might die; and said, It is enough: now, Jehovah, take my life; for I am not better than my fathers.

Julia Smith Translation

And he went into the desert the way of a day, and he will come and sit under one broom-tree: and he will ask for his soul to die: and he will say, Much now, O Jehovah, Take my soul, for I am not good above my fathers.

King James 2000

But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.

Lexham Expanded Bible

Then he went into the wilderness one day's journey, and he went and sat under a certain broom tree. Then {he asked Yahweh that he might die}, and he said, "It is enough now, Yahweh; take my life, for I am no better than my ancestors."

Modern King James verseion

And he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a broom tree. And he begged for his life, that he might die. And he said, It is enough. O Jehovah, take away my life. For I am no better than my fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went a day's journey into the wilderness, and when he was come sat down under a Juniper tree, and desired for his soul, that he might die, and said, "It is now enough, O LORD, take my soul; for I am not better than my fathers."

NET Bible

while he went a day's journey into the desert. He went and sat down under a shrub and asked the Lord to take his life: "I've had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I'm no better than my ancestors."

New Heart English Bible

But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a broom tree. And he requested for himself that he might die, and said, "It is enough. Now, O LORD, take away my life, for I am no better than my fathers."

The Emphasized Bible

But, he himself, went into the wilderness a day's journey, and came and sat down under a certain shrub, - and asked for his life, that he might die, and said - Enough, now, O Yahweh! take away my life, for, no better, am, I, than, my fathers.

Webster

But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper-tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.

World English Bible

But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die, and said, "It is enough. Now, O Yahweh, take away my life; for I am not better than my fathers."

Youngs Literal Translation

and he himself hath gone into the wilderness a day's Journey, and cometh and sitteth under a certain retem-tree, and desireth his soul to die, and saith, 'Enough, now, O Jehovah, take my soul, for I am not better than my fathers.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he himself went
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

a day's
יום 
Yowm 
Usage: 2293

דּרך 
Derek 
Usage: 704

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and sat down
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

under a
אחד 
'echad 
Usage: 432

רתם רתם 
Rethem 
Usage: 4

and he requested
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and said

Usage: 0

It is enough
רב 
Rab 
Usage: 458

now, O Lord

Usage: 0

לקח 
Laqach 
Usage: 966

my life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elijah Flees To Horeb

3 And he was afraid and arose and ran for his life and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there. 4 But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree; and he requested for himself that he might die, and said, “It is enough; now, O Lord, take my life, for I am not better than my fathers.” 5 He lay down and slept under a juniper tree; and behold, there was an angel touching him, and he said to him, “Arise, eat.”


Cross References

Numbers 11:15

So if You are going to deal thus with me, please kill me at once, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my wretchedness.”

Jonah 4:8

When the sun came up God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he became faint and begged with all his soul to die, saying, “Death is better to me than life.”

Jonah 4:3

Therefore now, O Lord, please take my life from me, for death is better to me than life.”

1 Kings 19:3

And he was afraid and arose and ran for his life and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.

Jeremiah 20:14-18

Cursed be the day when I was born;
Let the day not be blessed when my mother bore me!

Genesis 21:15-16

When the water in the skin was used up, she left the boy under one of the bushes.

1 Kings 13:14

So he went after the man of God and found him sitting under an oak; and he said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” And he said, “I am.”

2 Kings 2:11

As they were going along and talking, behold, there appeared a chariot of fire and horses of fire which separated the two of them. And Elijah went up by a whirlwind to heaven.

Job 3:20-22

“Why is light given to him who suffers,
And life to the bitter of soul,

Amos 6:2

Go over to Calneh and look,
And go from there to Hamath the great,
Then go down to Gath of the Philistines.
Are they better than these kingdoms,
Or is their territory greater than yours?

Nahum 3:8

Are you better than No-amon,
Which was situated by the waters of the Nile,
With water surrounding her,
Whose rampart was the sea,
Whose wall consisted of the sea?

Matthew 6:26

Look at the birds of the air, that they do not sow, nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not worth much more than they?

John 4:6

and Jacob’s well was there. So Jesus, being wearied from His journey, was sitting thus by the well. It was about the sixth hour.

Romans 3:9

What then? Are we better than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks are all under sin;

Philippians 1:21-24

For to me, to live is Christ and to die is gain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain