Parallel Verses

New American Standard Bible

The angel of the LORD came again a second time and touched him and said, "Arise, eat, because the journey is too great for you."

King James Version

And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.

Holman Bible

Then the angel of the Lord returned a second time and touched him. He said, "Get up and eat, or the journey will be too much for you."

International Standard Version

Later, the angel of the LORD came a second time, grabbed him, and said "Get up! Eat! The journey ahead is too difficult for you!"

A Conservative Version

And the agent of LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat because the journey is too great for thee.

American Standard Version

And the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for thee.

Amplified

The angel of the Lord came the second time and touched him and said, Arise and eat, for the journey is too great for you.

Bible in Basic English

And the angel of the Lord came again a second time, and touching him said, Get up and have some food, or the journey will be overmuch for your strength.

Darby Translation

And the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise, eat; for the journey is too great for thee.

Jubilee 2000 Bible

And the angel of the LORD came again the second time and touched him and said, Arise and eat, for there is a great journey before thee.

Julia Smith Translation

And the messenger of Jehovah will turn back the second time, and he will touch upon him, and say, Arise, eat, for much for thee the way.

King James 2000

And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for you.

Lexham Expanded Bible

The angel of Yahweh appeared a second [time] and touched him and said, "Get up, eat, for the journey is greater than you."

Modern King James verseion

And the angel of Jehovah came to him the second time and touched him, and said, Arise, eat, because the journey is too great for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Angel of the LORD came again the second time and touched him, and said, "Up and eat, for thou hast a long Journey to go."

NET Bible

The Lord's angelic messenger came back again, touched him, and said, "Get up and eat, for otherwise you won't be able to make the journey."

New Heart English Bible

The angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, "Arise and eat, because the journey is too great for you."

The Emphasized Bible

And the messenger of Yahweh came again a second time, and touched him, and said - Rise, eat, - because, too much for thee, is the journey.

Webster

And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for thee.

World English Bible

The angel of Yahweh came again the second time, and touched him, and said, "Arise and eat, because the journey is too great for you."

Youngs Literal Translation

And the messenger of Jehovah turneth back a second time, and cometh against him, and saith, 'Rise, eat, for the way is too great for thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

and touched
נגע 
Naga` 
Usage: 150

him, and said

Usage: 0

and eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

דּרך 
Derek 
Usage: 704

רב 
Rab 
Usage: 458

References

Easton

Hastings

Context Readings

Elijah Flees To Horeb

6 Then he looked and behold, there was at his head a bread cake baked on hot stones, and a jar of water. So he ate and drank and lay down again. 7 The angel of the LORD came again a second time and touched him and said, "Arise, eat, because the journey is too great for you." 8 So he arose and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, the mountain of God.


Cross References

Deuteronomy 33:25

"Your locks will be iron and bronze, And according to your days, so will your leisurely walk be.

Psalm 103:13-14

Just as a father has compassion on his children, So the LORD has compassion on those who fear Him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain