Parallel Verses

Amplified

So act in accordance with your wisdom, but do not let his gray head go down to Sheol (the place of the dead) in peace.

New American Standard Bible

So act according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to Sheol in peace.

King James Version

Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.

Holman Bible

Act according to your wisdom, and do not let his gray head descend to Sheol in peace.

International Standard Version

So act consistently with your wisdom, and don't let him die as a peaceful old man.

A Conservative Version

Do therefore according to thy wisdom, and do not let his hoar head go down to Sheol in peace.

American Standard Version

Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to Sheol in peace.

Bible in Basic English

So be guided by your wisdom, and let not his white head go down to the underworld in peace.

Darby Translation

And thou shalt do according to thy wisdom, and not let his hoar head go down to Sheol in peace.

Julia Smith Translation

And do according to thy wisdom, and thou wilt not bring down his gray hairs in peace to hades

King James 2000

Do therefore according to your wisdom, and let not his gray head go down to the grave in peace.

Lexham Expanded Bible

You must act according to your wisdom, but you must not let his gray hair go down to Sheol in peace.

Modern King James verseion

And you shall do according to your wisdom and shall not let his gray head go down to the grave in peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Deal with him therefore according to thy wisdom and see that thou bring not his hoar head down to the grave in peace.

NET Bible

Do to him what you think is appropriate, but don't let him live long and die a peaceful death.

New Heart English Bible

Do therefore according to your wisdom, and do not let his gray head go down to Sheol in peace.

The Emphasized Bible

Thou, therefore, must do according to thy wisdom, - but will not let his grey hair go down in peace, to hades.

Webster

Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoary head go down to the grave in peace.

World English Bible

Do therefore according to your wisdom, and don't let his gray head go down to Sheol in peace.

Youngs Literal Translation

and thou hast done according to thy wisdom, and dost not let his old age go down in peace to Sheol.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

and let not his hoar head
שׂיבה 
Seybah 
Usage: 19

go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

to the grave
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David's Instructions For Solomon

5 Now you also know what Joab the son of Zeruiah [my sister] did to me, and what he did to the two commanders of the armies of Israel, to Abner the son of Ner and to Amasa the son of Jether, [both of] whom he murdered; avenging the blood of war in [a time of] peace. And he put the [innocent] blood of war [of Abner and Amasa] on his belt that was around his waist, and on his sandals on his feet. 6 So act in accordance with your wisdom, but do not let his gray head go down to Sheol (the place of the dead) in peace. 7 But be gracious and kind to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who [have the honor to] eat at your table; for they met me [with kindness] when I fled from your brother Absalom.


Cross References

1 Kings 2:9

But now do not let him go unpunished, for you are a wise man; and you will know what to do to him, and you will bring his gray head down to Sheol [covered] with blood.”

Genesis 9:6


“Whoever sheds man’s blood [unlawfully],
By man (judicial government) shall his blood be shed,
For in the image of God
He made man.

Genesis 42:38

But Jacob said, “My son shall not go down [to Egypt] with you; for his brother is dead, and he alone is left [of Rachel’s children]. If any harm or accident should happen to him on the journey you are taking, then you will bring my gray hair down to Sheol (the place of the dead) in sorrow.”

Numbers 35:33

So you shall not pollute and defile the land in which you live; for [the shedding of innocent] blood pollutes and defiles the land. No atonement (expiation) can be made for the land for the [innocent] blood shed in it, except by the blood (execution) of him who shed it.

1 Kings 2:28-34

Now the news reached Joab, for Joab had supported and followed Adonijah, although he had not followed Absalom. So Joab fled to the [sacred] tent of the Lord and took hold of the horns of the altar [to seek asylum].

2 Kings 22:20

“Therefore, behold, [King Josiah,] I will gather you to your fathers, and you will be taken to your grave in peace, and your eyes will not see all the evil (catastrophe) which I will bring on this place.”’” So they brought back word to the king. Cross references: 2 Kings 22:4 : 2 Kin 12:4 end of crossrefs

Psalm 37:37


Mark the blameless man [who is spiritually complete], and behold the upright [who walks in moral integrity];
There is a [good] future for the man of peace [because a life of honor blesses one’s descendants].

Proverbs 20:26


A wise king sifts out the wicked [from among the good]
And drives the [threshing] wheel over them [to separate the chaff from the grain].

Proverbs 28:17


A man who is burdened with the guilt of human blood (murder)
Will be a fugitive until death; let no one support him or give him refuge.

Ecclesiastes 8:11

Because the sentence against an evil act is not executed quickly, the hearts of the sons of men are fully set to do evil.

Isaiah 48:22


“There is no peace for the wicked,” says the Lord.

Isaiah 57:2


He enters into peace [through death];
They rest in their beds (graves),
Each one who walked uprightly [following God’s will, living with integrity].

Isaiah 57:21


“There is no peace,” says my God, “for the wicked.”

Isaiah 65:20


“No longer shall there be in it an infant who lives only a few days,
Or an old man who does not finish his days;
For the youth who dies at the age of a hundred,
And the one who does not reach the age of a hundred
Will be thought of as accursed.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain