Parallel Verses

Holman Bible

He committed the most detestable acts by going after idols as the Amorites had, whom the Lord had dispossessed before the Israelites.

New American Standard Bible

He acted very abominably in following idols, according to all that the Amorites had done, whom the Lord cast out before the sons of Israel.

King James Version

And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.

International Standard Version

His behavior in pursuing idolatry was detestable, just like the Amorites had done whom the LORD had expelled in front of the army of Israel.

A Conservative Version

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did whom LORD cast out before the sons of Israel.)

American Standard Version

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah cast out before the children of Israel.)

Amplified

He acted very repulsively in following idols, in accordance with everything the Amorites had done, whom the Lord expelled [from the land] before the sons of Israel.

Bible in Basic English

He did a very disgusting thing in going after false gods, doing all the things the Amorites did, whom the Lord sent out before the children of Israel.)

Darby Translation

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah had dispossessed before the children of Israel.)

Julia Smith Translation

And he will cause abhorrence exceeding to go after blocks, according to all which the Amorites did whom Jehovah dispossessed from the face of the sons of Israel.

King James 2000

And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

Also, he acted very abominably by going after idols like all the Amorites had done whom Yahweh had driven out from before the {Israelites}."

Modern King James verseion

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah cast out before the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore he did exceeding abominably, in following Idols, in all things like as did the Amorites which the LORD cast out before the children of Israel.

NET Bible

He was so wicked he worshiped the disgusting idols, just like the Amorites whom the Lord had driven out from before the Israelites.)

New Heart English Bible

He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom the LORD cast out before the children of Israel.

The Emphasized Bible

so that he did very abominably, in going after the manufactured gods, - according to all which the Amorites had done, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.

Webster

And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.

World English Bible

He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel.

Youngs Literal Translation

and he doth very abominably to go after the idols, according to all that the Amorite did whom Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he did very
מאד 
M@`od 
Usage: 300

תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

ילך 
Yalak 
Usage: 0

גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

the Amorites
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

whom the Lord

Usage: 0

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Morish

Context Readings

Ahab's Repentance

25 Still, there was no one like Ahab, who devoted himself to do what was evil in the Lord’s sight, because his wife Jezebel incited him. 26 He committed the most detestable acts by going after idols as the Amorites had, whom the Lord had dispossessed before the Israelites. 27 When Ahab heard these words, he tore his clothes, put sackcloth over his body, and fasted. He lay down in sackcloth and walked around subdued.



Cross References

Genesis 15:16

In the fourth generation they will return here, for the iniquity of the Amorites has not yet reached its full measure.”

2 Kings 21:11

“Since Manasseh king of Judah has committed all these detestable things—greater evil than the Amorites who preceded him had done—and by means of his idols has also caused Judah to sin,

Leviticus 18:25-30

The land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants.

Leviticus 20:22-23

“You are to keep all My statutes and all My ordinances, and do them, so that the land where I am bringing you to live will not vomit you out.

Deuteronomy 12:31

You must not do the same to the Lord your God, because they practice every detestable thing, which the Lord hates, for their gods. They even burn their sons and daughters in the fire to their gods.

1 Kings 15:12

He banished the male cult prostitutes from the land and removed all of the idols that his fathers had made.

2 Kings 16:3

but walked in the way of the kings of Israel. He even made his son pass through the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.

2 Kings 17:12

They served idols, although the Lord had told them, “You must not do this.”

2 Kings 21:2

He did what was evil in the Lord’s sight, imitating the detestable practices of the nations that the Lord had dispossessed before the Israelites.

2 Chronicles 15:8

When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage and removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the cities he had captured in the hill country of Ephraim. He renovated the altar of the Lord that was in front of the portico of the Lord’s temple.

2 Chronicles 33:2

He did what was evil in the Lord’s sight, imitating the detestable practices of the nations that the Lord had dispossessed before the Israelites.

2 Chronicles 33:9

So Manasseh caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to stray so that they did worse evil than the nations the Lord had destroyed before the Israelites.

2 Chronicles 36:14

All the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, imitating all the detestable practices of the nations, and they defiled the Lord’s temple that He had consecrated in Jerusalem.

Ezra 9:11-14

You gave through Your servants the prophets, saying: “The land you are entering to possess is an impure land. The surrounding peoples have filled it from end to end with their uncleanness by their impurity and detestable practices.

Psalm 106:35-39

but mingled with the nations
and adopted their ways.

Isaiah 65:4

sitting among the graves,
spending nights in secret places,
eating the meat of pigs,
and putting polluted broth in their bowls.

Jeremiah 16:18

I will first repay them double for their guilt and sin because they have polluted My land. They have filled My inheritance with the lifelessness of their detestable and abhorrent idols.”

Jeremiah 44:4

So I sent you all My servants the prophets time and time again, saying: Don’t do this detestable thing that I hate.

Ezekiel 16:47

Didn’t you walk in their ways and do their detestable practices? It was only a short time before you behaved more corruptly than they did.

Ezekiel 18:12

and when he oppresses the poor and needy, commits robbery, and does not return collateral, and when he raises his eyes to the idols, commits detestable acts,

1 Peter 4:3

For there has already been enough time spent in doing what the pagans choose to do: carrying on in unrestrained behavior, evil desires, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry.

Revelation 21:8

But the cowards, unbelievers, vile, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars—their share will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain