Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Micaiah said, "Behold, you [are about to] see on that day when you go {from room to room} to hide."

New American Standard Bible

Micaiah said, “Behold, you shall see on that day when you enter an inner room to hide yourself.”

King James Version

And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Holman Bible

Micaiah replied, “You will soon see when you go to hide yourself in an inner chamber on that day.”

International Standard Version

Micaiah replied, "You'll see how when the day comes that you run away to hide yourself in a closet!"

A Conservative Version

And Micaiah said, Behold, thou shall see on that day when thou shall go into an inner chamber to hide thyself.

American Standard Version

And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Amplified

Micaiah said, “Behold, you shall see on that day [of the king’s defeat] when you enter an inner room [looking for a place] to hide yourself.”

Bible in Basic English

And Micaiah said, Truly, you will see on that day when you go into an inner room to keep yourself safe.

Darby Translation

And Micah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself.

Julia Smith Translation

And Micaiah will say, Behold thee seeing in that day when thou shalt go into a chamber, in a chamber to hide thyself.

King James 2000

And Micaiah said, Behold, you shall see in that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself.

Modern King James verseion

And Micaiah said, Behold, you shall see in that day when you shall go into an inner room to hide yourself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Micaiah said, "Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go from chamber to chamber to hide thee."

NET Bible

Micaiah replied, "Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide."

New Heart English Bible

Micaiah said, "Behold, you will see on that day, when you go into an inner room to hide yourself."

The Emphasized Bible

Then said Micaiah, Lo! thou art about to see, on that day, - when thou enterest a chamber within a chamber, to hide thyself.

Webster

And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

World English Bible

Micaiah said, "Behold, you will see on that day, when you go into an inner room to hide yourself."

Youngs Literal Translation

And Micaiah saith, 'Lo, thou art seeing on that day, when thou goest in to the innermost chamber to be hidden.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Micaiah
מכיהוּ מיכיהוּ 
Miykay@huw 
Usage: 20

Behold, thou shalt see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

when thou shalt go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to hide
חבה 
Chabah 
hide...
Usage: 5

Context Readings

Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel

24 Then Zedekiah son of Kenaanah came near and slapped Micaiah on the cheek and said, "When did the Spirit of Yahweh pass from me to speak with you?" 25 Then Micaiah said, "Behold, you [are about to] see on that day when you go {from room to room} to hide." 26 The king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the commander of the city and to Jehoash the son of the king;



Cross References

1 Kings 20:30

Then those who remained fled to Aphek, to the city, and the wall fell on twenty-seven thousand men who had remained, so Ben-Hadad fled and went to the innermost rooms of the city.

Numbers 31:8

They killed the kings of Midian in addition to the ones they had slain: Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian; they also killed Balaam son of Beor by the sword.

Isaiah 9:14-16

So Yahweh cut off head and tail from Israel, palm branch and reed [in] one day.

Jeremiah 23:15

{Therefore} thus says Yahweh concerning the prophets, "Look, I [am] going to let them eat wormwood and I will give them water of poison to drink, for from the prophets of Jerusalem went out ungodliness to all the land."

Jeremiah 28:16-17

{Therefore} thus says Yahweh, 'Look, I [am] going to send you from the face of the earth. This year you [will] die because you have spoken rebellion against Yahweh.'"

Jeremiah 29:21-22

Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, concerning Ahab, the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah, the son of Maaseiah, who are prophesying to you in my name a lie, 'Look, I [am] going to give them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, and he will strike them before your eyes.

Jeremiah 29:32

{therefore} thus says Yahweh, "Look, I [am] going to punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. There will not be for him a man who lives in the midst of this people, and he will not see the good that I [am] going to do to my people," {declares} Yahweh, "For he has spoken rebellion against Yahweh." '"

Amos 7:17

Therefore, thus says Yahweh, 'Your wife will become a prostitute in the city and your sons and your daughters will fall by the sword and your land will be divided with a line, and you will die in an unclean land and Israel will surely go into exile from this land.'"

2 Peter 2:1

But there were also false prophets among the people, as there will be false teachers among you also, who will bring in {destructive heresies}, even denying the Master who bought them, [thus] bringing on themselves swift destruction.

Revelation 19:20

And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs before him, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who had worshiped his image. The two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulphur.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain