Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

he himself cancel'd our sins by the crucifixion of his body, that we being set free from sin, might live in the service of virtue. it is by his bruises that you were healed:

New American Standard Bible

and He Himself bore our sins in His body on the cross, so that we might die to sin and live to righteousness; for by His wounds you were healed.

King James Version

Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.

Holman Bible

He Himself bore our sins
in His body on the tree,
so that, having died to sins,
we might live for righteousness;
you have been healed by His wounds.

International Standard Version

"He himself bore our sins" in his body on the tree, so that we might die to those sins and live righteously. "By his wounds you have been healed."

A Conservative Version

Who himself took up our sins in his body upon the tree, so that we, having died to sins, might live to the righteousness of him from whose wound ye were healed.

American Standard Version

who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed.

Amplified

He personally carried our sins in His body on the cross [willingly offering Himself on it, as on an altar of sacrifice], so that we might die to sin [becoming immune from the penalty and power of sin] and live for righteousness; for by His wounds you [who believe] have been healed.

An Understandable Version

Jesus took upon Himself our sins [when] His body was placed upon the cross so that we, [through] dying to [i.e., giving up] the sinful life, would live for righteousness. You were healed [from your sins] by His being brutally treated.

Anderson New Testament

He himself bore our sins in his own body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. By his stripes you were healed.

Bible in Basic English

He took our sins on himself, giving his body to be nailed on the tree, so that we, being dead to sin, might have a new life in righteousness, and by his wounds we have been made well.

Common New Testament

He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sin and live for righteousness; by his wounds you have been healed.

Darby Translation

who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.

Emphatic Diaglott Bible

who himself bore away our sins in his own body, on the tree; that we, being freed from sins, should live to righteousness; by whose stripes you are healed.

Godbey New Testament

who himself has borne our sins in his own body on the wood, in order that we, being made free from sins, may live unto righteousness: by whose stripe you are healed.

Goodspeed New Testament

He carried the burden of our sins in his own body on the cross, in order that we might die to sin and live for uprightness. By his wounds you have been healed.

John Wesley New Testament

Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we being dead to sin might live to righteousness: by whose stripes ye were healed.

Julia Smith Translation

Who himself bear up our sins in his body upon the wood, that we, removed from sins, should live to justice: by whose bloody mark ye were healed.

King James 2000

Who his own self bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes you were healed.

Lexham Expanded Bible

who himself bore our sins in his body on the tree, so that [we] may die to sins [and] live to righteousness, by whose wounds you were healed.

Modern King James verseion

He Himself bore our sins in His own body on the tree, that dying to sins, we might live to righteousness; by whose stripes you were healed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which his own self bare our sins in his body on the tree, that we should be delivered from sin and should live in righteousness. By whose stripes ye were healed.

Moffatt New Testament

he bore our sins in his own body on the gibbet, that we might break with sin and live for righteousness; and by his wounds you have been healed.

Montgomery New Testament

He bore our sins in his own body upon the tree, in order that we might become dead to sins, and be alive unto righteousness. By his wounds you have been healed.

NET Bible

He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.

New Heart English Bible

who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by his stripes you were healed.

Noyes New Testament

who himself bore our sins in his own body on the cross, that we, having died to our sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.

Sawyer New Testament

who himself bore our sins in his body on the cross, that we having died to sins, may live to righteousness; by whose stripes you were healed.

The Emphasized Bible

Who, our sins, himself, bare up, in his body, unto the tree, in order that we, from our sins getting away, in righteousness, might live, - by whose stripes, ye have been healed;

Thomas Haweis New Testament

who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead unto sins, might live unto righteousness; "by whose stripes, [even] his, ye were healed."

Twentieth Century New Testament

And he 'himself carried our sins' in his own body to the cross, so that we might die to our sins, and live for righteousness. 'His bruising was your healing.'

Webster

Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.

Weymouth New Testament

The burden of our sins He Himself carried in His own body to the Cross and bore it there, so that we, having died so far as our sins are concerned, may live righteous lives. By His wounds yours have been healed.

Williams New Testament

He bore our sins in His own body on the cross, that we might die to sin and live to uprightness. By His wounds you have been healed,

World English Bible

who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed.

Worrell New Testament

Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by Whose bruise ye were healed.

Worsley New Testament

Who Himself bare our sins in his own body on the cross, that we being dead to sins, might live unto righteousness: by whose stripes ye are healed.

Youngs Literal Translation

who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


Usage: 0

ἀναφέρω 
Anaphero 
offer up, bear, offer, bring up, lead up, carry up
Usage: 10

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the tree
ξύλον 
Xulon 
Usage: 14

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἀπογενόμενος 
Apogenomenos 
Usage: 1

to sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

by whose
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μώλωψ 
Molops 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 2:24

References

Images 1 Peter 2:24

Context Readings

Submission Of Slaves To Masters

23 who, when he was reviled, did not revile again: when he was in his sufferings, he did not threat, but referr'd his cause to the righteous judge. 24 he himself cancel'd our sins by the crucifixion of his body, that we being set free from sin, might live in the service of virtue. it is by his bruises that you were healed: 25 for you were as sheep going astray, but now you are brought back to the pastor and overseer of your souls.



Cross References

Romans 6:2

God forbid, that we who have died to sin should live any longer therein.

Romans 6:11

in like manner consider your selves as dead to sin; but alive to God, through Jesus Christ our Lord.

Hebrews 9:28

so Christ being once offered up to take away the sins of many; he shall appear the second time, without making any further expiation to save those who expect him.

Hebrews 9:28

so Christ being once offered up to take away the sins of many; he shall appear the second time, without making any further expiation to save those who expect him.

Matthew 8:17

whereby was fulfilled what Esaias the prophet said, "Himself took our infirmities, and bare, our diseases."

Acts 5:30

the God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, and hanged on a tree.

Romans 7:6

but now we are delivered by the death of the law, which held us in bondage: that we might serve according to the living spirit, and not in the dead letter of the law.

Galatians 3:13

Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us. (for it is written, " cursed is every one, that hangeth upon a tree.")

Colossians 2:20

If then you are dead with Christ, in respect of those shadows of the Jewish state; why do ye, as if you were still in that state, submit to those ordinances?

Colossians 3:3

for you are dead to them, and Christ has secured your life with God.

Colossians 3:3

for you are dead to them, and Christ has secured your life with God.

Colossians 3:3

for you are dead to them, and Christ has secured your life with God.

Colossians 3:3

for you are dead to them, and Christ has secured your life with God.

Colossians 3:3

for you are dead to them, and Christ has secured your life with God.

Colossians 3:3-23

for you are dead to them, and Christ has secured your life with God.

Colossians 3:3

for you are dead to them, and Christ has secured your life with God.

Colossians 3:3

for you are dead to them, and Christ has secured your life with God.

Colossians 3:3

for you are dead to them, and Christ has secured your life with God.

Matthew 5:20

for I declare to you, that except your righteousness shall exceed that of the Scribes and Pharisees, ye shall not enter into the heavenly kingdom.

Matthew 27:26

Then he released to them Barabbas: but he order'd Jesus to be scourged, and delivered up to be crucified.

Mark 15:15

Pilate therefore willing to humour the people, released to them Barabbas, and having caused Jesus to be scourg'd, he deliver'd him to be crucified.

Luke 1:74-75

that we should be delivered from the power of our enemies, and serve him with security,

Luke 4:18

"the spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor, he hath sent me to heal the broken hearted, to preach deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

John 1:29

The next day John saw Jesus coming to him, and said, "behold the lamb of God, who taketh away the sin of the world."

John 19:1

Then Pilate order'd Jesus to be scourged.

Acts 10:35

but in every nation, he that feareth him, and acts justly, is acceptable to him.

Acts 10:39

we are witnesses of all his transactions, both in Judea, and at Jerusalem. however, they put him to death, even that of the cross.

Acts 13:29

after they had accomplished all that was written concerning him, he was taken down from the cross, and laid in a sepulchre:

Romans 6:7

for by its being dead, we are set free from sin.

Romans 6:13

neither yield your members as instruments to iniquity: but yield yourselves unto God, as being alive after having been dead; and your members as instruments of righteousness.

Romans 6:16

by no means. know ye not, that to whom ye subject your selves vassals at command, his vassals you are whom you thus obey; the vassals either of sin to destruction, or of obedience to justification?

Romans 6:22

but now being set free from sin, and actually in the service of God, the present advantage you reap is holiness, and the future everlasting life.

2 Corinthians 6:17

wherefore come out from among them, be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

Ephesians 5:9

for the natural effect of light, is universal benevolence, justice, and truth:

Philippians 1:11

abounding in good works by Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Hebrews 7:26

and indeed we wanted an high priest of such a character, one that is holy, innocent, undefiled, one that is separated from sinful men, and exalted above the heavens; one who was under no necessity,

Hebrews 12:13

clear the way for your feet, lest that which is lame should be quite out of joint, instead of being redress'd."

James 5:16

confess then to one another the offences you have committed, and pray for one another, that you may be healed; the fervent prayer of a virtuous man has great influence.

1 Peter 4:1-2

Since then Christ has with respect to his mortal nature died for us, arm yourselves with this reflection, that he, who is dead with respect to sensuality, has renounced sin;

1 John 2:29

since you know that God is the source of virtue, you know that every one who has virtue, derives it from him.

1 John 3:7

dear children, let no man deceive you: only he that acts justly is just, as he is just.

Revelation 22:2

in the midst of the area, surrounded by the river, was the tree of life, which had twelve fruit-seasons, yielding its fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain