Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But to the degree that you share in the sufferings of Christ, rejoice, so that also at the revelation of his glory you may rejoice [and] be glad.
New American Standard Bible
but to the degree that you
King James Version
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
Holman Bible
Instead, rejoice as you share in the sufferings of the Messiah,
International Standard Version
Instead, because you are participating in the sufferings of the Messiah, keep on rejoicing, so that you may be glad and shout for joy when his glory is revealed.
A Conservative Version
But rejoice in so far as ye are partakers in the sufferings of the Christ, so that also at the revealing of his glory ye may rejoice, having exceeding joy.
American Standard Version
but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.
Amplified
But insofar as you are sharing Christ’s sufferings, keep on rejoicing, so that when His glory [filled with His radiance and splendor] is revealed, you may rejoice with great joy.
An Understandable Version
You should rejoice that you are sharing some of what Christ has suffered, so that you will get to rejoice all the more when He returns in His splendor.
Anderson New Testament
But, inasmuch as you are partakers of the sufferings of the Christ,, rejoice, that, at the revelation of his glory, you may also be exceedingly joyful.
Bible in Basic English
But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.
Common New Testament
But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may also be overjoyed when his glory is revealed.
Daniel Mace New Testament
on the contrary, rejoice at the share you have of sufferings, as well as Christ: that you may likewise triumph, when he shall appear in his glory.
Darby Translation
but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.
Emphatic Diaglott Bible
but, seeing you partake of the sufferings of Christ, rejoice: that, also, at the revelation of his glory you may rejoice, with exceeding great joy.
Godbey New Testament
but as you participate in the sufferings of Christ, rejoice; in order that you may also rejoice in the revelation of his glory, being glad.
Goodspeed New Testament
but be glad that you are in a measure sharing the sufferings of the Christ, so that when his glory is revealed you may be triumphantly happy.
John Wesley New Testament
rejoice, that when his glory shall be revealed, ye may likewise rejoice with exceeding great joy.
Julia Smith Translation
But, inasmuch as ye participate in the sufferings of Christ, rejoice; that also, in the revelation of his glory, ye might rejoice, transported with joy.
King James 2000
But rejoice, since you are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.
Modern King James verseion
but rejoice according as you are partakers of Christ's suffering, so that when His glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's passions, that when his glory appeareth, ye may be merry and glad.
Moffatt New Testament
You are sharing what Christ suffered; so rejoice in it, that you may also rejoice and exult when his glory is revealed.
Montgomery New Testament
But be glad in the degree in which you share in the sufferings of Christ; so that when his glory shall be revealed, you too may be glad with triumphant gladness.
NET Bible
But rejoice in the degree that you have shared in the sufferings of Christ, so that when his glory is revealed you may also rejoice and be glad.
New Heart English Bible
But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
Noyes New Testament
but, in so far as ye share in Christs sufferings, rejoice; that also at the manifestation of his glory ye may rejoice with exceeding joy.
Sawyer New Testament
but as you partake of the sufferings of Christ rejoice, that you may also rejoice exulting at the revelation of his glory.
The Emphasized Bible
But, in so far as ye are taking fellowship in the Christ's sufferings, rejoice! in order that, in the revealing of his glory also, ye may rejoice with exultation:
Thomas Haweis New Testament
but as ye share in the sufferings of Christ rejoice, that at the revelation of his glory also ye may hail him with exultations.
Twentieth Century New Testament
No, the more you share the sufferings of the Christ, the more may you rejoice, that, when the time comes for the manifestation of his Glory, you may rejoice and exult.
Webster
But rejoice, seeing ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
Weymouth New Testament
On the contrary, in the degree that you share in the sufferings of the Christ, rejoice, so that at the unveiling of His glory you may also rejoice with triumphant gladness.
Williams New Testament
but so far as you are sharing Christ's sufferings, keep on rejoicing, so that at the uncovering of His glory you may rejoice triumphantly.
World English Bible
But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
Worrell New Testament
but, in so far as ye share in Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of His glory also ye may rejoice with exceeding joy.
Worsley New Testament
but rejoice in that ye are partakers in the sufferings of Christ; that, when his glory shall be revealed, ye may also rejoice with exceeding joy.
Youngs Literal Translation
but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice -- exulting;
Themes
Afflicted saints » end in joy and blessedness
Afflictions » Rejoicing in tribulation, examples of » Fiery trials
Afflictions » Promises concerning » Fellowship in Christ's sufferings
Divine Promises » Fellowship in Christ's sufferings
Glory of Christ » Saints shall rejoice at the revelation of
God » Promises of characteristics of » Fellowship in Christ's sufferings
God's Promises » To the afflicted » Fellowship in Christ's sufferings
Happiness of saints in this life » Is derived from » Suffering for Christ
Joy » Saints shall be presented to God with exceeding
Joy » In sorrow in tribulation, examples of » Fiery trials
Joy » The coming of Christ will afford to saints, exceeding
Manifestation » What shall be manifested
Partaking » Who partakes with the lord
Persecution » Saints suffering, should » Rejoice
Rejoicing » In tribulation, examples of » Fiery trials
Interlinear
Chairo
Apokalupsis
Chairo
Devotionals
Devotionals about 1 Peter 4:13
Devotionals containing 1 Peter 4:13
References
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 4:13
Prayers for 1 Peter 4:13
Verse Info
Context Readings
Sharing The Sufferings Of Christ
12 Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal among you, [when it] takes place to test you, as [if] [something] strange were happening to you. 13 But to the degree that you share in the sufferings of Christ, rejoice, so that also at the revelation of his glory you may rejoice [and] be glad. 14 If you are reviled on account of the name of Christ, [you are] blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.
Cross References
Romans 8:17
and if children, also heirs--heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer together [with him] so that we may also be glorified together [with him].
Philippians 3:10
so that I may know him and the power of his resurrection and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death,
1 Peter 5:1
Therefore [I, your] fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, [and] also a sharer of the glory that is going to be revealed, exhort the elders among you:
Acts 5:41
So they went out from the presence of the Sanhedrin rejoicing, because they had been considered worthy to be dishonored for the sake of the name.
2 Corinthians 4:10
always carrying around the death of Jesus in our body, in order that the life of Jesus may also be revealed in our body.
2 Timothy 2:12
if we endure, we will also reign with [him]; if we deny [him], he also will deny us;
Revelation 1:9
I, John, your brother and co-sharer in the affliction and kingdom and steadfastness in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.
Isaiah 25:9
And one will say, on that day, "Look! This [is] our God! We have waited for him and he saved us! This [is] Yahweh; we waited for him! Let us be glad, and let us rejoice in his salvation."
Isaiah 35:10
And the ransomed of Yahweh shall return, and they shall come [to] Zion with rejoicing. And everlasting joy [shall be] on their head; joy and gladness shall overtake [them], and sorrow and sighing shall flee.
Isaiah 51:11
So the redeemed ones of Yahweh shall return, and they shall come [to] Zion with singing, and everlasting joy [shall be] on their heads. Joy and gladness shall {appear}; sorrow and sighing shall flee away!
Matthew 5:12
Rejoice and be glad, because your reward [is] great in heaven, for in the [same] way they persecuted the prophets before you.
Matthew 16:27
For the Son of Man is going to come in the glory of his Father with his angels, and at that time he will reward each one according to {what he has done}.
Matthew 25:21
His master said to him, 'Well done, good and faithful slave! You were faithful over a few [things]; I will put you [in charge] over many [things]. Enter into the joy of your master!'
Matthew 25:23
His master said to him, 'Well done, good and faithful slave! You were faithful over a few [things]; I will put you [in charge] over many [things]. Enter into the joy of your master!'
Matthew 25:31
Now when the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
Matthew 25:34
Then the king will say to those on his right, 'Come, [you] who are blessed by my Father. Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world!
Mark 8:38
For whoever is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
Luke 6:22-23
Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and revile [you] and spurn your name as evil on account of the Son of Man.
Luke 17:30
It will be {just the same} on the day that the Son of Man is revealed.
Acts 16:25
Now about midnight, Paul and Silas were praying [and] singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Romans 5:3
And not only [this], but we also boast in our afflictions, [because we] know that affliction produces patient endurance,
2 Corinthians 1:7
And our hope for you [is] firm, [because we] know that as you are sharers in the sufferings, so also [you will be sharers] in the comfort.
2 Corinthians 4:17
For our momentary light affliction is producing in us an eternal weight of glory {beyond all measure and proportion},
2 Corinthians 12:9-10
And he said to me, "My grace is sufficient for you, because the power is perfected in weakness." Therefore rather I will boast most gladly in my weaknesses, in order that the power of Christ may reside in me.
Colossians 1:24
Now I rejoice in my sufferings on behalf of you, and I fill up in my flesh what is lacking of the afflictions of Christ, on behalf of his body which is the church,
2 Thessalonians 1:7-10
and to you who are being afflicted, rest with us at the revelation of the Lord Jesus from heaven with his powerful angels,
James 1:2-3
Consider [it] all joy, my brothers, whenever you encounter various trials,
1 Peter 1:5-8
who are being protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time,
1 Peter 1:13
Therefore, {when you have prepared your minds for action} [by] being self-controlled, put your hope completely in the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
1 Peter 5:10
And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, [after you] have suffered for a short time, will himself restore, confirm, strengthen, [and] establish [you].
Revelation 1:7
Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even every one who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn over him. Yes, amen.