Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But the end of all things is near. Be serious and collected, therefore, and pray.

New American Standard Bible

The end of all things is near; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer.

King James Version

But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.

Holman Bible

Now the end of all things is near; therefore, be serious and disciplined for prayer.

International Standard Version

Because everything will soon come to an end, be sensible and clear-headed, so you can pray.

A Conservative Version

But the end of all things has approached. Therefore be serious, and be sober for the prayers.

American Standard Version

But the end of all things is at hand: be ye therefore of sound mind, and be sober unto prayer:

Amplified

The end and culmination of all things is near. Therefore, be sound-minded and self-controlled for the purpose of prayer [staying balanced and focused on the things of God so that your communication will be clear, reasonable, specific and pleasing to Him.]

An Understandable Version

But the end of everything [as far as your lives are concerned] is near, so be sensible, and sober [so as to be] prayerful.

Anderson New Testament

But the end of all things is at hand; be sober-minded, therefore, and watchful, that you may pray.

Bible in Basic English

But the end of all things is near: so be serious in your behaviour and keep on the watch with prayer;

Common New Testament

The end of all things is near; therefore be clear minded and sober for your prayers.

Daniel Mace New Testament

The consummation of all things draws nigh. be temperate, be vigilant in prayer.

Darby Translation

But the end of all things is drawn nigh: be sober therefore, and be watchful unto prayers;

Emphatic Diaglott Bible

Now the end of all things has approached; be, therefore, sober, and watch to prayer.

Godbey New Testament

But the end of all things is at hand. Therefore be prudent, and sober unto prayers:

John Wesley New Testament

But the end of all things is at hand; be ye therefore sober, and watch unto prayer.

Julia Smith Translation

And the end of all has drawn near: be ye therefore of sound mind, and live abstemiously in prayers.

King James 2000

But the end of all things is at hand: be therefore sober minded, and watch unto prayer.

Lexham Expanded Bible

Now the end of all [things] draws near. Therefore be self-controlled and sober-minded for [your] prayers.

Modern King James verseion

But the end of all things has drawn near. Therefore be of sound mind, and be sensible to prayers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The end of all things is at hand. Be ye therefore discreet, and sober, that ye may be apt to prayers.

Moffatt New Testament

Now the end of all is near. Steady then, keep cool and pray!

Montgomery New Testament

But the end of all things is close at hand; so be sober, watch and pray.

NET Bible

For the culmination of all things is near. So be self-controlled and sober-minded for the sake of prayer.

New Heart English Bible

But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.

Noyes New Testament

But the end of all things is at hand; be ye therefore sober, and watch unto prayer.

Sawyer New Testament

But the end of all things is at hand. Be sober therefore, and watch in prayers;

The Emphasized Bible

But, the end of all things, hath drawn near: - be of sound mind, therefore, and be sober for prayers;

Thomas Haweis New Testament

But the end of all things is near: be ye therefore sober-minded, and vigilant in prayers.

Twentieth Century New Testament

But the end of all things is near. Therefore exercise self-restraint and be calm, that you may be able to pray.

Webster

But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch to prayer.

Weymouth New Testament

But the end of all things is now close at hand: therefore be sober-minded and temperate, so that you may give yourselves to prayer.

Williams New Testament

But the end of everything on earth is near. So be serious and sober minded, that you may give yourselves to prayer.

World English Bible

But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.

Worrell New Testament

But the end of all things has drawn near; be ye, therefore, of sound mind, and be sober unto prayers;

Worsley New Testament

But the end of all things draws nigh: be ye therefore sober, and watch unto prayer:

Youngs Literal Translation

And of all things the end hath come nigh; be sober-minded, then, and watch unto the prayers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

of all things
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

is at hand
ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

be ye
σωφρονέω 
Sophroneo 
be in right mind, be sober, be sober minded, soberly
Usage: 6

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

σωφρονέω 
Sophroneo 
be in right mind, be sober, be sober minded, soberly
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νήφω 
Nepho 
be sober, watch
Usage: 6

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 4:7

Devotionals containing 1 Peter 4:7

References

Images 1 Peter 4:7

Prayers for 1 Peter 4:7

Context Readings

Serving To The Glory Of God

6 This is why the good news was preached to the dead also, that though they are judged in their physical nature as men are, they may yet live, like God, in the Spirit. 7 But the end of all things is near. Be serious and collected, therefore, and pray. 8 Above all keep your love for one another strong, because love covers up a host of sins.


Cross References

1 Peter 1:13

Therefore, prepare your minds for action, and with perfect calmness fix your hopes on the mercy that you are to experience when Jesus Christ is revealed.

Luke 21:36

But you must be vigilant and always pray that you may succeed in escaping all this that is going to happen, and in standing in the presence of the Son of Man."

Matthew 24:13-14

But he who holds out to the end will be saved.

Matthew 24:42

So you must be on the watch, for you do not know on what day your Master is coming.

Matthew 25:13

So you must be on the watch, for you do not know either the day or the hour.

Matthew 26:38-41

Then he said to them, "My heart is almost breaking. You must stay here and keep watch with me."

Mark 13:33-37

You must look out and be on the alert, for you do not know when it will be time;

Mark 14:37-38

When he went back he found them asleep and he said to Peter, "Simon, are you asleep? Were you not able to watch for one hour?

Luke 21:34

But take care that your hearts are not loaded down with self-indulgence and drunkenness and worldly cares, and that day takes you by surprise, like a trap.

Luke 22:46

And he said to them, "Why are you asleep? Get up, and pray that you may not be subjected to trial!"

Romans 12:12

Be happy in your hope, steadfast in time of trouble, persistent in prayer.

Romans 13:11-12

All this especially, because you know this critical time and that it is time for you to wake from your sleep, for our salvation is nearer to us now than when we first believed.

1 Corinthians 7:29

But this I do say, brothers. The appointed time has grown very short. From this time on those who have wives should live as though they had none,

1 Corinthians 15:24

After that will come the end, when he will turn over the kingdom to God his Father, bringing to an end all other government, authority, and power,

Ephesians 6:18

Use every kind of prayer and entreaty, and at every opportunity pray in the Spirit. Be on the alert about it; devote yourselves constantly to prayer for all God's people

Philippians 4:5

Let all men see your forbearing spirit. The Lord is coming soon.

Colossians 4:2

Be persistent in prayer and wide awake about it when you give thanks.

1 Thessalonians 5:6-8

So we must not sleep like other men, but we must be vigilant and composed.

2 Timothy 4:5

But you must always be composed; do not shrink from hardship; do your work as a missionary, and your whole duty as a minister.

Titus 2:12

training us to renounce godless ways and worldly passions, and live serious, upright, and godly lives in this world,

Hebrews 10:25

Let us not neglect meeting together as some do, but let us encourage one another, all the more as you can see that the great Day is coming nearer.

James 5:8-9

You must have patience too; you must keep up your courage, for the coming of the Lord is close at hand.

1 Peter 3:7

You married men also must be considerate in living with your wives. You must show deference to women as the weaker sex, sharing the gift of life with you, so that there may be nothing to interfere with your prayers.

1 Peter 5:8

Be calm and watchful. Your opponent the devil is prowling about like a roaring lion, wanting to devour you.

2 Peter 3:9-11

The Lord is not slow about his promise, in the sense that some men think; he is really showing his patience with you, because he does not want any to perish, but wishes all men to be brought to repentance.

1 John 2:18-19

Children, it is the last hour. You have heard that Antichrist is coming, and many Antichrists have indeed appeared. So we may be sure that it is the last hour.

Revelation 16:15

(See, I am coming like a thief! Blessed is he who keeps awake, and keeps hold of his clothes, so that he will not have to go naked and be put to shame!)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain