Parallel Verses

Holman Bible

If a man sins against another man, God can intercede for him, but if a man sins against the Lord, who can intercede for him?” But they would not listen to their father, since the Lord intended to kill them.

New American Standard Bible

If one man sins against another, God will mediate for him; but if a man sins against the Lord, who can intercede for him?” But they would not listen to the voice of their father, for the Lord desired to put them to death.

King James Version

If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.

International Standard Version

If a person sins against another, God will mediate for him, but if a person sins against the LORD, who can intercede for him?"

A Conservative Version

If one man sins against another, God shall judge him, but if a man sins against LORD, who shall entreat for him? Notwithstanding, they did not hearken to the voice of their father, because LORD intended to kill them.

American Standard Version

If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall entreat for him? Notwithstanding, they hearkened not unto the voice of their father, because Jehovah was minded to slay them.

Amplified

If one man does wrong and sins against another, God will intercede (arbitrate) for him; but if a man does wrong to the Lord, who can intercede for him?” But they would not listen to their father, for it was the Lord’s will to put them to death.

Bible in Basic English

If one man does wrong to another, God will be his judge: but if a man's sin is against the Lord, who will take up his cause? But they gave no attention to the voice of their father, for it was the Lord's purpose to send destruction on them.

Darby Translation

If one man sin against another, God will judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall intreat for him? But they hearkened not to the voice of their father, for Jehovah was minded to slay them.

Julia Smith Translation

If a man shall sin against a man, and God judged him; and if a man shall sin against Jehovah, who shall judge for him? and they will not hear to the voice of their father for Jehovah was willing to destroy them.

King James 2000

If one man sins against another, the judge shall judge him: but if a man sins against the LORD, who shall intercede for him? Nevertheless they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD desired to slay them.

Lexham Expanded Bible

If a man sins against a man, then God can intercede for him. But if a man sins against Yahweh, who can intercede for him?" But they did not {obey} their father, because Yahweh wanted to kill them.

Modern King James verseion

If one man sins against another, the judge shall judge him. But if a man sins against Jehovah, who shall plead for him? But they did not listen to the voice of their father, because Jehovah desired to kill them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If one man sin against another, the judge can redress it. But if a man sin against the LORD, who can redress it?" Notwithstanding, they hearkened not unto the voice of their father, for the LORD's will was to slay them.

NET Bible

If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins against the Lord, who then will intercede for him?" But Eli's sons would not listen to their father, for the Lord had decided to kill them.

New Heart English Bible

If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against the LORD, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they did not listen to the voice of their father, because the LORD intended to kill them.

The Emphasized Bible

If one man sin against another, God will interpose, but, if, against Yahweh, a man sin, who will intercede, for him? But they hearkened not unto the voice of their father, for Yahweh was pleased to put them to death.

Webster

If one man shall sin against another, the judge shall judge him: but if a man shall sin against the LORD, who shall entreat for him? Notwithstanding they hearkened not to the voice of their father, because the LORD would slay them.

World English Bible

If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh was minded to kill them.

Youngs Literal Translation

If a man sin against a man, then hath God judged him; but if against Jehovah a man sin, who doth pray for him?' and they hearken not to the voice of their father, though Jehovah hath delighted to put them to death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If one man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the judge
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

פּלל 
Palal 
Usage: 84

him but if a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

not unto the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Easton

Hastings

Smith

Eli

Context Readings

Eli Rebukes His Evil Sons

24 No, my sons, the report I hear from the Lord’s people is not good. 25 If a man sins against another man, God can intercede for him, but if a man sins against the Lord, who can intercede for him?” But they would not listen to their father, since the Lord intended to kill them. 26 By contrast, the boy Samuel grew in stature and in favor with the Lord and with men.


Cross References

Joshua 11:20

For it was the Lord’s intention to harden their hearts, so that they would engage Israel in battle, be completely destroyed without mercy, and be annihilated, just as the Lord had commanded Moses.

Numbers 15:30

“But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the Lord. That person is to be cut off from his people.

1 Samuel 3:14

Therefore, I have sworn to Eli’s family: The iniquity of Eli’s family will never be wiped out by either sacrifice or offering.”

Hebrews 10:26

For if we deliberately sin after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

Deuteronomy 1:17

Do not show partiality when deciding a case; listen to small and great alike. Do not be intimidated by anyone, for judgment belongs to God. Bring me any case too difficult for you, and I will hear it.

Deuteronomy 2:30

But Sihon king of Heshbon would not let us travel through his land, for the Lord your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to hand him over to you, as has now taken place.

Deuteronomy 17:8-12

“If a case is too difficult for you—concerning bloodshed, lawsuits, or assaults—cases disputed at your gates, you must go up to the place the Lord your God chooses.

Deuteronomy 25:1-3

“If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty.

2 Chronicles 25:16

While he was still speaking to him, the king asked, “Have we made you the king’s counselor? Stop, why should you lose your life?”

So the prophet stopped, but he said, “I know that God intends to destroy you, because you have done this and have not listened to my advice.”

Psalm 51:4

Against You—You alone—I have sinned
and done this evil in Your sight.
So You are right when You pass sentence;
You are blameless when You judge.

Psalm 51:16

You do not want a sacrifice, or I would give it;
You are not pleased with a burnt offering.

Proverbs 15:10

Discipline is harsh for the one who leaves the path;
the one who hates correction will die.

John 12:39-40

This is why they were unable to believe, because Isaiah also said:

1 Timothy 2:5

For there is one God
and one mediator between God and humanity,
Christ Jesus, Himself human,

Hebrews 7:25

Therefore, He is always able to save those who come to God through Him, since He always lives to intercede for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain