Parallel Verses

Amplified

Now Samuel died; and all Israel assembled and mourned for him, and they buried him at his house in Ramah. Then David left and went down to the Wilderness of Paran.

New American Standard Bible

Then Samuel died; and all Israel gathered together and mourned for him, and buried him at his house in Ramah. And David arose and went down to the wilderness of Paran.

King James Version

And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.

Holman Bible

Samuel died, and all Israel assembled to mourn for him, and they buried him by his home in Ramah. David then went down to the Wilderness of Paran.

International Standard Version

Samuel died and all Israel assembled to mourn for him. They buried him at his home in Ramah.

A Conservative Version

And Samuel died. And all Israel gathered themselves together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.

American Standard Version

And Samuel died; and all Israel gathered themselves together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.

Bible in Basic English

And death came to Samuel; and all Israel came together, weeping for him, and put his body in its resting-place in his house at Ramah. Then David went down to the waste land of Maon.

Darby Translation

And Samuel died; and all Israel were gathered together, and lamented him; and they buried him in his house at Ramah. And David arose and went down to the wilderness of Paran.

Julia Smith Translation

And Samuel will die; and all Israel will assemble together and lament for him, and bury him in his house in Ramah. And David will rise and go down to the desert of Paran.

King James 2000

And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented over him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.

Lexham Expanded Bible

Now Samuel died, and all Israel assembled and mourned for him. They buried him at his house at Ramah. Then David got up and went down to the wilderness of Paran.

Modern King James verseion

And Samuel died. And all the Israelites were gathered, and lamented him and buried him in his house at Ramah. And David arose and went down to the wilderness of Paran.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Samuel died, and all Israel gathered together and lamented him, and buried him in his own house at Ramah. And David arose and gat him to the wilderness of Paran.

NET Bible

Samuel died, and all Israel assembled and mourned him. They buried him at his home in Ramah. Then David left and went down to the desert of Paran.

New Heart English Bible

Samuel died; and all Israel gathered themselves together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. David arose, and went down to the wilderness of Paran.

The Emphasized Bible

And Samuel died, and all Israel were gathered together, and made lamentation for him, and buried him within his own house, in Ramah, - and David arose and went down into the wilderness of Maon.

Webster

And Samuel died; and all the Israelites assembled, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.

World English Bible

Samuel died; and all Israel gathered themselves together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. David arose, and went down to the wilderness of Paran.

Youngs Literal Translation

And Samuel dieth, and all Israel are gathered, and mourn for him, and bury him in his house, in Ramah; and David riseth and goeth down unto the wilderness of Paran.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and all the Israelites
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and lamented
ספד 
Caphad 
Usage: 30

him, and buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

at Ramah
רמה 
Ramah 
Usage: 36

And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and went down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

to the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

Context Readings

Samuel's Death

1 Now Samuel died; and all Israel assembled and mourned for him, and they buried him at his house in Ramah. Then David left and went down to the Wilderness of Paran. 2 Now there was a man in Maon whose business and possessions were in Carmel; and the man was very rich. He had three thousand sheep and a thousand goats, and he was shearing his sheep in Carmel


Cross References

Numbers 20:29

When all the congregation saw that Aaron had died, all the house of Israel wept (mourned) for him thirty days.

Deuteronomy 34:8

So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab for thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses were ended.

1 Samuel 28:3

Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed the mediums and the spiritists (soothsayers) from the land.

Genesis 21:21

He lived in the wilderness of Paran; and his mother took a wife for him from the land of Egypt.

Numbers 10:12

and the Israelites set out on their journey from the Wilderness of Sinai, and the cloud [of the Lord’s guiding presence] settled down in the Wilderness of Paran.

2 Chronicles 33:20

So Manasseh slept with his fathers [in death], and they buried him in [the garden of] his own house. And his son Amon became king in his place.

Numbers 13:3

So Moses sent spies from the Wilderness of Paran at the command of the Lord, all of them men who were heads of the Israelites.

1 Kings 2:34

So Benaiah the son of Jehoiada went up [to the tabernacle] and struck and killed Joab, and he was buried at his own house in the wilderness [of Judah].

Genesis 14:6

and the Horites in their mountainous country of Seir, as far as El-paran, which is on the border of the wilderness.

Genesis 50:11

When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a grievous mourning for the Egyptians.” Therefore the place was named Abel-mizraim (mourning of Egypt); it is west of the Jordan.

Numbers 12:16

Afterward the people moved on from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.

Numbers 13:26

they came to Moses and Aaron and to all the congregation of the sons of Israel in the Wilderness of Paran at Kadesh, and brought back word to them and to all the congregation, and showed them the land’s fruit.

1 Samuel 7:17

Then he would return to Ramah, because his home was there; and there he judged Israel, and there he built an altar to the Lord. Cross references: 1 Samuel 7:2 : 2 Sam 6:3, 4; 1 Chr 13:5-7 end of crossrefs

Psalm 120:5


Woe to me, for I sojourn in Meshech,
and I live among the tents of Kedar [among hostile people]!

Isaiah 14:18


“All the kings of the nations, all of them lie [dead] in glorious array,
Each one in his own sepulcher.

Acts 8:2

Some devout men buried Stephen, and mourned greatly over him [expressing a personal sense of loss].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain