Parallel Verses

Amplified

But one of Nabal’s young men told Abigail, Nabal’s wife, “Listen, David sent messengers out of the wilderness to bless (greet) our master, and he shouted at them [in contempt].

New American Standard Bible

But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, “Behold, David sent messengers from the wilderness to greet our master, and he scorned them.

King James Version

But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed on them.

Holman Bible

One of Nabal’s young men informed Abigail, Nabal’s wife: “Look, David sent messengers from the wilderness to greet our master, but he yelled at them.

International Standard Version

Now, one of the young men told Nabal's wife Abigail: "Look, David sent messengers from the wilderness to greet our lord, but he screamed insults at them.

A Conservative Version

But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master, and he railed at them.

American Standard Version

But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he railed at them.

Bible in Basic English

But one of the young men said to Nabal's wife Abigail, David sent men from the waste land to say kind words to our master, and he gave them a rough answer.

Darby Translation

And one of Nabal's young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to bless our master; and he has insulted them.

Julia Smith Translation

And one boy of the boys announced to Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers from the desert to bless my lord; and he will fly upon them.

King James 2000

But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to greet our master; and he railed at them.

Lexham Expanded Bible

But a young man of the servants told Abigail, Nabal's wife, saying, "Look, David sent messengers from the desert to greet our master, but he addressed them angrily,

Modern King James verseion

And one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold! David sent messengers out of the wilderness to greet our master, and he screamed at them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But one of the lads told Abigail, Nabal's wife, saying, "See, David sent messengers unto our master out of the wilderness to salute him, and he railed on them.

NET Bible

But one of the servants told Nabal's wife Abigail, "David sent messengers from the desert to greet our lord, but he screamed at them.

New Heart English Bible

But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, "Behold, David sent messengers out of the wilderness to Greet our master; and he railed at them.

The Emphasized Bible

But a certain one of her young men told, Abigail, Nabal's wife, saying, - Lo! David sent messengers out of the wilderness to bless our lord, and he treated them with contempt.

Webster

But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers from the wilderness to salute our master; and he railed at them.

World English Bible

But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, "Behold, David sent messengers out of the wilderness to Greet our master; and he railed at them.

Youngs Literal Translation

And to Abigail wife of Nabal hath one young man of the youths declared, saying, 'Lo, David hath sent messengers out of the wilderness to bless our lord, and he flieth upon them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of the young men
נער 
Na`ar 
Usage: 239

נגד 
Nagad 
Usage: 370

H26
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
Usage: 17

נבל 
Nabal 
Usage: 22

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

out of the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

to salute
בּרך 
Barak 
Usage: 330

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

and he railed
עיט 
`iyt 
Usage: 2

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David And Abigail

13 David said to his men, “Each man put on your sword.” So each man put on his sword. David also put on his sword, and about four hundred men went up behind David while two hundred stayed back with the provisions and supplies. 14 But one of Nabal’s young men told Abigail, Nabal’s wife, “Listen, David sent messengers out of the wilderness to bless (greet) our master, and he shouted at them [in contempt]. 15 But David’s men were very good to us, and we were not harmed or treated badly, nor did we miss anything as long as we were with them, when we were in the fields.


Cross References

1 Samuel 13:10

As soon as he finished offering the burnt offering, Samuel finally came; Saul went out to meet and to welcome him.

Mark 15:29

Those who were passing by were insulting Him with abusive and insolent language, wagging their heads [as a sign of contempt], and saying, “Ha! You who would destroy the temple and rebuild it in [only] three days,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain