Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
even though the men [were] very good to us; we were not mistreated and did not miss anything all the days we went about with them {while we were} in the field.
New American Standard Bible
Yet the men were very good to us, and we were not
King James Version
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:
Holman Bible
The men treated us well. When we were in the field, we weren’t harassed
International Standard Version
The men were very good to us. They didn't harm us, and we didn't miss anything all the time we moved around with them when we were in the field.
A Conservative Version
But the men were very good to us, and we were not hurt, neither did we miss anything as long as we went with them when we were in the fields.
American Standard Version
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields:
Amplified
But David’s men were very good to us, and we were not harmed or treated badly, nor did we miss anything as long as we were with them, when we were in the fields.
Bible in Basic English
But these men have been very good to us; they did us no wrong and nothing of ours was touched while we were with them in the fields:
Darby Translation
And the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we companied with them, when we were in the fields.
Julia Smith Translation
And the men were good to us exceedingly, and they harmed us not, and we missed not any thing all the days we went with them in our being in the field.
King James 2000
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields:
Modern King James verseion
But the men were very good to us, and we were not hurt, neither did we miss anything as long as we were going to and fro among them, when we were in the fields.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And yet the men were very good unto us and did us no displeasure, neither missed we anything, as long as were conversant with them, when we were in the fields.
NET Bible
These men were very good to us. They did not insult us, nor did we sustain any loss during the entire time we were together in the field.
New Heart English Bible
But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields.
The Emphasized Bible
But, the men, were exceeding good to us, - and we were not harmed, neither missed we, anything, all the days we went to and fro with them, while we were in the fields:
Webster
But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:
World English Bible
But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields.
Youngs Literal Translation
and the men are very good to us, and have not put us to shame, and we have not looked after anything all the days we have gone up and down with them, in our being in the field;
Themes
Decision » Instances of » Abigail
Inhospitableness » Instances of » Nabal toward david
Integrity » Instances of » David, in preventing foraging by his insurgent forces
Kings » Who reigned over all israel » saul
Servant » Instances of good » Servants » Of abigail
Servants » Duties of, to masters » To be anxious for their welfare
Topics
Interlinear
M@`od
Towb
Kalam
Paqad
M@uwmah
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:15
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
14 But a young man of the servants told Abigail, Nabal's wife, saying, "Look, David sent messengers from the desert to greet our master, but he addressed them angrily, 15 even though the men [were] very good to us; we were not mistreated and did not miss anything all the days we went about with them {while we were} in the field. 16 They were a wall to us both night and day, all {the days we were} with them keeping the sheep.
Cross References
1 Samuel 25:7
Now I have heard that {you have shearers}. Now while your shepherds [were] with us, we did not mistreat them, and nothing of theirs [was] missing, all the days they were in Carmel.
1 Samuel 25:21
Now David had said, "Surely {in vain} I guarded all that this fellow had in the desert. And nothing was missed of all that [was] his, but he returned evil against me in place of good!
Philippians 2:15
in order that you may become blameless and innocent, children of God without fault in the midst of a crooked and perverted generation, among whom you shine as stars in the world,