Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Seek from the book of Yahweh and {read}; none of these shall be missing; none shall miss her mate. For my mouth {is the one that} has commanded, and his spirit {is the one that} has gathered them.

New American Standard Bible

Seek from the book of the Lord, and read:
Not one of these will be missing;
None will lack its mate.
For His mouth has commanded,
And His Spirit has gathered them.

King James Version

Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.

Holman Bible

Search and read the scroll of the Lord:
Not one of them will be missing,
none will be lacking its mate,
because He has ordered it by my mouth,
and He will gather them by His Spirit.

International Standard Version

"Study and read from the book of the LORD: And not one will be missing, each will not long for its mate. For it is the mouth of the LORD that has issued the order, and it is his Spirit that has gathered them.

A Conservative Version

Seek ye out of the book of LORD, and read. No one of these shall be missing. None shall want her mate. For my mouth, it has commanded, and his Spirit, it has gathered them.

American Standard Version

Seek ye out of the book of Jehovah, and read: no one of these shall be missing, none shall want her mate; for my mouth, it hath commanded, and his Spirit, it hath gathered them.

Amplified

Seek from the book of the Lord, and read:

Not one of these [creatures] will be missing;
None will lack its mate.
For His mouth has commanded,
And His Spirit has gathered them.

Bible in Basic English

See what is recorded in the book of the Lord: all these will be there, not one without the other: the mouth of the Lord has given the order, and his spirit has made them come together.

Darby Translation

Search ye in the book of Jehovah and read: not one of these shall fail, one shall not have to seek for the other; for my mouth, it hath commanded, and his Spirit, it hath gathered them.

Julia Smith Translation

Seek ye from the book of Jehovah, and read: One of these was not wanting; a female her companion they missed not: for my mouth it commanded, and his spirit it collected them.

King James 2000

Seek you from out of the book of the LORD, and read: not one of these shall fail, none shall lack her mate: for my mouth has commanded it, and his spirit has gathered them.

Modern King James verseion

Seek out of the book of Jehovah, and read; not one of these shall fail, none shall lack its mate; for My mouth has commanded, and His Spirit has gathered them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seek through the scripture of the LORD and read it: There shall none of these things be left out, there shall not one, nor such like, fail. For what his mouth commandeth, that same doth his spirit gather together or fulfill.

NET Bible

Carefully read the scroll of the Lord! Not one of these creatures will be missing, none will lack a mate. For the Lord has issued the decree, and his own spirit gathers them.

New Heart English Bible

Search in the book of the LORD, and read: not one of these will be missing. None will lack her mate. For my mouth has commanded, and his Spirit has gathered them.

The Emphasized Bible

Seek ye out of the scroll of Yahweh, and read, Not, one from among them, is lacking, None, hath missed, her mate, - For, a mouth, hath, itself commanded, And, his spirit, hath itself gathered them:

Webster

Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.

World English Bible

Search in the book of Yahweh, and read: not one of these will be missing. none will lack her mate. For my mouth has commanded, and his Spirit has gathered them.

Youngs Literal Translation

Seek out of the book of Jehovah, and read, One of these hath not been lacking, None hath missed its companion, For My mouth -- it hath commanded, And His spirit -- He hath gathered them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Seek ye out
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

of the book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

of the Lord

Usage: 0

and read
קרא 
Qara' 
Usage: 736

no one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of these
הנּה 
hennah 
Usage: 36

עדר 
`adar 
Usage: 11

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

רעוּת 
R@`uwth 
Usage: 6

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

and his spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Judgment On The Nations

15 There [the] owl shall nest and lay and hatch and care for her chicks in her shadow; surely there [the] birds of prey shall be gathered, each one [with] her mate. 16 Seek from the book of Yahweh and {read}; none of these shall be missing; none shall miss her mate. For my mouth {is the one that} has commanded, and his spirit {is the one that} has gathered them. 17 And he {is the one that} has cast [the] lot for them, and his hand has apportioned it to them with the measuring line; they shall take possession of it forever, they shall live in it {from generation to generation}.



Cross References

Psalm 33:6

By the word of Yahweh [the] heavens were made, and by the breath of his mouth all their host.

Psalm 33:9

For {he himself spoke} and it came to pass. {He himself commanded} and it stood firm.

Isaiah 30:8

Now go, write it on a tablet with them, and inscribe it on a scroll, {that} it may be {for the time to come}, forever, forever.

Joshua 1:8

The scroll of this law will not depart from your mouth; you will meditate on it day and night so that {you may observe diligently all that is written} in it. For then you will succeed [in] your ways and prosper.

Amos 3:7

Surely my Lord does not do anything unless he has revealed his secret to his servants the prophets.

Matthew 5:18

For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not one tiny letter or one stroke of a letter will pass away from the law until all takes place.

Genesis 6:17

And I, behold, I [am] about to bring the flood waters over the earth to destroy all flesh in which [is] the breath of life from under the heaven; everything that [is] on the earth shall perish.

Deuteronomy 31:21

{And then} many disasters and troubles will come upon them, and this song will give evidence before them as a witness, because it will not be forgotten from [out of] the mouth of their descendants, for I know their inclination that they [are] having {today} before I have brought them into the land that I swore."

Proverbs 23:12

Apply your heart to instruction, and your ear to sayings of knowledge.

Isaiah 1:20

But if you refuse and you rebel, you shall be devoured [by the] sword. For the mouth of Yahweh has spoken."

Isaiah 58:14

then you shall take your pleasure in Yahweh, and I will make you ride upon [the] heights of [the] earth, and I will feed you the heritage of Jacob your ancestor, for the mouth of Yahweh has spoken."

Daniel 10:21

However, I will tell you {what is inscribed} in [the] book of truth, and there is not one [who] contends with me against these [beings] {except} Michael, your prince."

Malachi 3:16

Then those who revered Yahweh spoke {with one another}. And Yahweh listened attentively and heard, and a scroll of remembrance was written {before him} of those who revere Yahweh and ponder his name.

Luke 21:33

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

John 5:39

You search the scriptures because you think that you have eternal life in them, and it is these that testify about me.

John 10:35

If he called them 'gods' to whom the word of God came--and the scripture cannot be broken--

2 Peter 1:19

and we possess [as] more reliable the prophetic word, to which you do well [if you] pay attention to [it] as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain