Parallel Verses

New American Standard Bible

The woman had a fattened calf in the house, and she quickly slaughtered it; and she took flour, kneaded it and baked unleavened bread from it.

King James Version

And the woman had a fat calf in the house; and she hasted, and killed it, and took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread thereof:

Holman Bible

The woman had a fattened calf at her house, and she quickly slaughtered it. She also took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.

International Standard Version

Both his servants and the woman urged him, and so he listened to them. He got up off the ground and sat on the bed. The woman had a fattened calf in the house, and she quickly slaughtered it. She took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.

A Conservative Version

And the woman had a fatted calf in the house. And she hastened, and killed it, and she took flour, and kneaded it, and baked unleavened bread of it.

American Standard Version

And the woman had a fatted calf in the house; and she hasted, and killed it; and she took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread thereof:

Amplified

The woman had a fat calf in the house; she hurried and killed it, and took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.

Bible in Basic English

And the woman had in the house a young cow, made fat for food; and she put it to death straight away; and she took meal and got it mixed and made unleavened bread;

Darby Translation

And the woman had a fat calf in the house; and she hasted and killed it, and took flour, and kneaded it, and baked unleavened bread thereof;

Jubilee 2000 Bible

And the woman had a fat calf in the house, and she hastened and killed it and took flour and kneaded it and baked unleavened bread with it.

Julia Smith Translation

And to the woman a calf of the stall in the house; she will haste and sacrifice it, and take flour and knead and bake it unleavened.

King James 2000

And the woman had a fatted calf in the house; and she hastened, and killed it, and took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread of it:

Lexham Expanded Bible

Now the woman had a fattened bull calf in the house, {so she quickly slaughtered it} and took flour, kneaded [dough], and baked him [some] unleavened bread.

Modern King James verseion

And the woman had a fat calf in the house. And she hurried and killed it, and took flour and kneaded it, and baked unleavened bread with it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The woman had a fat calf in the house, and that she hasted and killed it, and took flour and kneaded it and did bake him sweet cakes,

NET Bible

Now the woman had a well-fed calf at her home that she quickly slaughtered. Taking some flour, she kneaded bread and baked it without leaven.

New Heart English Bible

The woman had a fattened calf in the house. She hurried and killed it; and she took flour, and kneaded it, and baked unleavened bread of it.

The Emphasized Bible

Now, the woman, had a calf fattening, in the shed. So she hastened, and sacrificed it, - and took meal, and kneaded, and baked thereof, unleavened cakes;

Webster

And the woman had a fat calf in the house: and she hasted and killed it, and took flour, and kneaded it, and baked unleavened bread of it.

World English Bible

The woman had a fattened calf in the house. She hurried and killed it; and she took flour, and kneaded it, and baked unleavened bread of it.

Youngs Literal Translation

And the woman hath a calf of the stall in the house, and she hasteth and slaughtereth it, and taketh flour, and kneadeth, and baketh it unleavened things,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

had a fat
מרבּק 
Marbeq 
Usage: 4

עגל 
`egel 
Usage: 35

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and killed
זבח 
Zabach 
Usage: 134

it, and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

קמח 
Qemach 
Usage: 14

and kneaded
לוּשׁ 
Luwsh 
Usage: 5

it, and did bake
אפה 
'aphah 
Usage: 25

מצּה 
Matstsah 
Usage: 53

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Saul And The Medium

23 But he refused and said, "I will not eat " However, his servants together with the woman urged him, and he listened to them So he arose from the ground and sat on the bed. 24 The woman had a fattened calf in the house, and she quickly slaughtered it; and she took flour, kneaded it and baked unleavened bread from it. 25 She brought it before Saul and his servants, and they ate. Then they arose and went away that night.



Cross References

Luke 15:23

and bring the fattened calf, kill it, and let us eat and celebrate;

Genesis 18:7-8

Abraham also ran to the herd, and took a tender and choice calf and gave it to the servant, and he hurried to prepare it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain