Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Samuel grew up, and Yahweh was with him. {He did not allow any of his prophecies to go unfulfilled}.

New American Standard Bible

Thus Samuel grew and the Lord was with him and let none of his words fail.

King James Version

And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.

Holman Bible

Samuel grew, and the Lord was with him, and He fulfilled everything Samuel prophesied.

International Standard Version

As Samuel grew, the LORD was with him and did not let any of Samuel's predictions fail.

A Conservative Version

And Samuel grew, and LORD was with him, and let none of his words fall to the ground.

American Standard Version

And Samuel grew, and Jehovah was with him, and did let none of his words fall to the ground.

Amplified

Now Samuel grew; and the Lord was with him and He let none of his words fail [to be fulfilled].

Bible in Basic English

And Samuel became older, and the Lord was with him and let not one of his words be without effect.

Darby Translation

And Samuel grew, and Jehovah was with him, and let none of his words fall to the ground.

Julia Smith Translation

And Samuel will be magnified, and Jehovah was with him, and there fell not from all his words to the earth.

King James 2000

And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.

Modern King James verseion

And Samuel grew, and Jehovah was with him and let none of his words fall to the ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Samuel grew, and the LORD was with him, and left none of his words unperformed.

NET Bible

Samuel continued to grow, and the Lord was with him. None of his prophecies fell to the ground unfulfilled.

New Heart English Bible

Samuel grew, and the LORD was with him, and let none of his words fall to the ground.

The Emphasized Bible

And Samuel grew, - and, Yahweh, proved to he with him, and let none of all his words fall to the ground.

Webster

And Samuel grew, and the LORD was with him, and let none of his words fall to the ground.

World English Bible

Samuel grew, and Yahweh was with him, and let none of his words fall to the ground.

Youngs Literal Translation

And Samuel groweth up, and Jehovah hath been with him, and hath not let fall any of his words to the earth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

and the Lord

Usage: 0

was with him, and did let none of his words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Samuel's First Encounter With Yahweh

18 So Samuel told him all the words and did not conceal [anything] from him. And he said, "He [is] Yahweh, he will do {what is} good in his {sight}." 19 And Samuel grew up, and Yahweh was with him. {He did not allow any of his prophecies to go unfulfilled}. 20 All Israel from Dan to Beersheba realized that Samuel was faithful as a prophet to Yahweh.


Cross References

1 Samuel 2:21

Yahweh took note of Hannah, and she conceived and gave birth to three sons and two daughters, while the young man Samuel grew up with Yahweh.

1 Samuel 9:6

But he said to him, "Look, a man of God [is] in this town, and the man [is] honored. All that he says certainly comes true. So then let us go there; perhaps he will tell us about our journey on which we have gone."

Genesis 39:2

And Yahweh was with Joseph, and he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.

Genesis 21:22

And it happened [that] at that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, "God [is] with you, in all that you do.

Genesis 39:21-23

And Yahweh was with Joseph, and showed loyal love to him, and gave him favor in the eyes of the chief of the prison.

Judges 13:24

The woman bore a son, and she called him Samson; the boy grew big, and Yahweh blessed him.

1 Samuel 18:14

And David was achieving success in all his ways and Yahweh [was] with him,

1 Kings 8:56

"Blessed be Yahweh who gave a resting place to his people Israel. According to all that he promised, not one word has fallen from all of his promises [concerning] the good which he spoke through the hand of Moses his servant.

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I [will be] with you, and through the rivers, they shall not flow over you. When you walk through fire, you shall not be burned, and [the] flame shall not scorch you.

Isaiah 44:26

who keeps the word of his servant and carries out the plan of his messengers, who says of Jerusalem, 'It shall be inhabited,' and of the cities of Judah, 'They shall be rebuilt, and I will restore its ruins';

Matthew 1:23

"Behold, the virgin {will become pregnant} and will give birth to a son, and they will call his name Emmanuel," which is translated, "God with us."

Luke 1:28

And he came to her [and] said, "Greetings, favored one! The Lord [is] with you."

Luke 1:80

And the child kept growing and becoming strong in spirit, and was in the wilderness until the day of his public appearance to Israel.

Luke 2:40

And the child was growing and becoming strong, filled with wisdom, and the favor of God was upon him.

Luke 2:52

And Jesus was advancing in wisdom and stature and in favor with God and [with] people.

2 Corinthians 13:11

Finally, brothers, rejoice, be restored, be encouraged, {be in agreement}, be at peace, and the God of love and peace will be with you.

2 Timothy 4:22

The Lord [be] with your spirit. Grace [be] with you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain