Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So Samuel took a single {nursing lamb} and sacrificed [it] as a whole burnt offering to Yahweh. Then Samuel cried out to Yahweh on behalf of Israel, and Yahweh answered him.

New American Standard Bible

Samuel took a suckling lamb and offered it for a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried to the Lord for Israel and the Lord answered him.

King James Version

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt offering wholly unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.

Holman Bible

Then Samuel took a young lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. He cried out to the Lord on behalf of Israel, and the Lord answered him.

International Standard Version

Then Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. Samuel cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him.

A Conservative Version

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering to LORD. And Samuel cried to LORD for Israel, and LORD answered him.

American Standard Version

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering unto Jehovah: and Samuel cried unto Jehovah for Israel; and Jehovah answered him.

Amplified

So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried out to the Lord for Israel and the Lord answered him.

Bible in Basic English

And Samuel took a young lamb, offering all of it as a burned offering to the Lord; and Samuel made prayers to the Lord for Israel and the Lord gave him an answer.

Darby Translation

And Samuel took a sucking-lamb, and offered it as a whole burnt-offering to Jehovah; and Samuel cried to Jehovah for Israel, and Jehovah answered him.

Julia Smith Translation

And Samuel will take one fat lamb and bring up a burnt-offering wholly to Jehovah: and Samuel will cry to Jehovah for Israel, and Jehovah will answer him.

King James 2000

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt offering unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.

Modern King James verseion

And Samuel took a suckling lamb, and offered a whole burnt offering to Jehovah. And Samuel cried to Jehovah for Israel, and Jehovah answered him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Samuel took a sucking lamb and offered it altogether for a burnt offering unto the LORD, and cried unto the LORD for Israel. And the LORD heard him.

NET Bible

So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel's behalf, and the Lord answered him.

New Heart English Bible

Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to the LORD: and Samuel cried to the LORD for Israel; and the LORD answered him.

The Emphasized Bible

So Samuel took one sucking lamb, and offered it up, as an entire ascending-sacrifice unto Yahweh, - and Samuel made outcry unto Yahweh, for Israel, and Yahweh answered him.

Webster

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt-offering wholly to the LORD: and Samuel cried to the LORD for Israel; and the LORD heard him.

World English Bible

Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to Yahweh: and Samuel cried to Yahweh for Israel; and Yahweh answered him.

Youngs Literal Translation

And Samuel taketh a fat lamb, and causeth it to go up -- a burnt-offering whole to Jehovah; and Samuel crieth unto Jehovah for Israel, and Jehovah answereth him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a
אחד 
'echad 
Usage: 432

חלב 
Chalab 
Usage: 44

טלה 
Taleh 
Usage: 2

and offered
עלה 
`alah 
Usage: 890

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

and Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and the Lord

Usage: 0

ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

Revival And Victory At Mizpah

8 Then the {Israelites} said to Samuel, "{You must not cease} from crying out to Yahweh our God, so that he will deliver us from the hand of [the] Philistines." 9 So Samuel took a single {nursing lamb} and sacrificed [it] as a whole burnt offering to Yahweh. Then Samuel cried out to Yahweh on behalf of Israel, and Yahweh answered him. 10 {While} Samuel [was] sacrificing the burnt offering, [the] Philistines drew near for the battle against Israel. But Yahweh thundered against [the] Philistines with a great noise on that day and threw them into confusion so that they were defeated before Israel.

Cross References

Psalm 99:6

Moses and Aaron [were] among his priests; Samuel also [was] among [those who] called on his name. They called to Yahweh, and he answered them.

Jeremiah 15:1

Then Yahweh said to me, "[Even] if Moses and Samuel stood {before me}, my heart [would] not [be] to this people. Send [them] away from my {sight}, and let them go out.

Judges 6:26

and build an altar to Yahweh your God on the top of this stronghold in the proper arrangement, and take a second bull and offer [it as] a burnt offering with the wood of the Asherah that you will cut down.

Judges 6:28

When the men of the city got up early in the morning, look, the altar of Baal and the Asherah that [was] beside it [were] cut down, and the second bull was offered on the altar that had been built.

1 Samuel 6:14-15

The utility cart came to the field of Joshua [of] Beth Shemesh and stopped there where there [was] a large stone. They split the wood of the utility cart and sacrificed the cows [as] a burnt offering to Yahweh.

1 Samuel 7:17

Then {he returned} to Ramah, because his house was there, and there he judged Israel, and he built an altar to Yahweh there.

1 Samuel 9:12

They answered them and said, "There is. Look, [he is] just in front of you! Hurry now, because he has come to the town today, because there [is] a sacrifice for the people today at the high place.

1 Samuel 10:8

Then you will go down before me to Gilgal. Look, I am coming down to you to offer burnt offerings {and to make} fellowship offerings. You must wait seven days until I come to you. Then I will let you know what you should do."

1 Samuel 16:2

But Samuel said, "How can I go? If Saul hears, he will kill me." Yahweh said, "You must take a heifer from the herd {with you}, and you must say, 'I have come to sacrifice to Yahweh.'

1 Kings 18:30-38

Then Elijah said to all the people, "Come near to me," so all the people came closer to him. He repaired the altar of Yahweh [that had been] destroyed.

Psalm 50:15

And call me in [the] day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me."

James 5:16

Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be healed. The effective prayer of a righteous person accomplishes much.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain