Parallel Verses
International Standard Version
and to wait for his Son whom he raised from the dead to come back from heaven. This Jesus is the one who rescues us from the coming wrath.
New American Standard Bible
and to
King James Version
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.
Holman Bible
and to wait
A Conservative Version
and to await his Son from the heavens whom he raised from the dead--Jesus--who rescues us from the coming wrath.
American Standard Version
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.
Amplified
and to [look forward and confidently] wait for [the coming of] His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who [personally] rescues us from the coming wrath [and draws us to Himself, granting us all the privileges and rewards of a new life with Him].
An Understandable Version
And [they tell how you are] waiting for His Son [to come] from heaven, the One He raised up from the dead --- this Jesus, who rescues us from the coming wrath [of God].
Anderson New Testament
and to wait for his Son from heaven, even Jesus, whom he raised from the dead, and who delivers us from the coming wrath.
Bible in Basic English
Waiting for his Son from heaven, who came back from the dead, even Jesus, our Saviour from the wrath to come.
Common New Testament
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead Jesus, who rescues us from the wrath to come.
Daniel Mace New Testament
and to expect his son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivers us from impending ruin.
Darby Translation
and to await his Son from the heavens, whom he raised from among the dead, Jesus, our deliverer from the coming wrath.
Godbey New Testament
and to await his Son out of the heavens, whom he raised from the dead, Jesus the one delivering us from the wrath to come.
Goodspeed New Testament
and to wait for the coming from heaven of his Son, whom he raised from the dead??esus, our deliverer from God's coming wrath.
John Wesley New Testament
to serve the living and true God, And to wait for his Son from heaven, whom he hath raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.
Julia Smith Translation
And to wait for his Son from the heavens, whom be raised from the dead, Jesus, saving us from coming wrath.
King James 2000
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivered us from the wrath to come.
Lexham Expanded Bible
and to await his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus, the one who delivers us from the coming wrath.
Modern King James verseion
and to wait for His Son from Heaven (whom He raised from the dead), Jesus, who delivered us from the wrath to come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and for to look for his son from heaven, whom he raised from death: I mean Jesus, which delivereth us from wrath to come.
Moffatt New Testament
and to wait for the coming of his Son from heaven ??the Son whom he raised from the dead, Jesus who rescues us from the Wrath to come.
Montgomery New Testament
and to await for the coming of his Son from the heavens, the Son whom he raised from the dead, even Jesus, our Deliverer from the wrath to come.
NET Bible
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.
New Heart English Bible
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead?Jesus, who delivers us from the wrath to come.
Noyes New Testament
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the coming wrath.
Sawyer New Testament
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus, who delivers us from the wrath to come.
The Emphasized Bible
And awaiting his Son out of the heavens - whom he raised from among the dead, - Jesus: Who is to rescue us out of the anger that is coming.
Thomas Haweis New Testament
and to wait for his Son from the heavens, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.
Twentieth Century New Testament
And are now awaiting the return from Heaven of his Son whom he raised from the dead--Jesus, our deliverer from the Coming Wrath.
Webster
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivered us from the wrath to come.
Weymouth New Testament
and to await the return from Heaven of His Son, whom He raised from among the dead--even Jesus, our Deliverer from God's coming anger.
Williams New Testament
and to wait for the coming from heaven of His Son, whom He raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come.
World English Bible
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead -- Jesus, who delivers us from the wrath to come.
Worrell New Testament
and to wait for His Son from Heaven, Whom He raised from the dead, Jesus, Who delivers us from the coming wrath.
Worsley New Testament
and to wait for his Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus who delivereth us from the wrath to come.
Youngs Literal Translation
and to wait for His Son from the heavens, whom He did raise out of the dead -- Jesus, who is rescuing us from the anger that is coming.
Themes
eternal Death » Is called » The wrath to come
Salvation » Is deliverance from » Wrath
The second coming of Christ » Saints » Wait for
Waiting » For the coming of Christ
Topics
Interlinear
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
ἀπό
Apo
of, from, out of, by, on, with,
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 709
Usage: 490
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:10
Prayers for 1 Thessalonians 1:10
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
9 For people keep telling us what kind of welcome you gave us and how you turned away from idols to serve a living and true God 10 and to wait for his Son whom he raised from the dead to come back from heaven. This Jesus is the one who rescues us from the coming wrath.
Names
Cross References
Acts 2:24
But God raised him up and put an end to suffering of death, since it was impossible for him to be held by it,
Matthew 3:7
But when John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he told them, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?
Acts 1:11
They asked, "Men of Galilee, why do you stand looking up toward heaven? This same Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come back in the same way you saw him go up into heaven."
1 Corinthians 1:7
Therefore, you don't lack any spiritual gift as you eagerly wait for our Lord Jesus the Messiah to be revealed.
1 Thessalonians 5:9
For God has not destined us to receive wrath but to obtain salvation through our Lord Jesus, the Messiah,
Romans 4:25
He was sentenced to death because of our sins and raised to life to justify us.
1 Peter 3:18
For the Messiah also suffered for sins once for all, an innocent person for the guilty, so that he could bring you to God. He was put to death in a mortal body but was brought to life by the Spirit,
Revelation 1:18
the living one. I was dead but look! I am alive forever and ever! I have the keys of Death and Hades.
Genesis 49:18
"LORD, I'm waiting for your salvation."
Job 19:25-27
"As for me, I know that my Vindicator is alive; And he, the Last One, will take his stand on the soil.
Isaiah 25:8-9
he has swallowed up death forever! Then the Lord GOD will wipe away the tears from all faces, and he will take away the disgrace of his people from the entire earth." for the LORD has spoken.
Matthew 1:21
She will give birth to a son, and you are to name him Jesus, because he is the one who will save his people from their sins."
Luke 2:25
Now a man named Simeon was in Jerusalem. This man was righteous and devout. He was waiting for the one who would comfort Israel, and the Holy Spirit was upon him.
Luke 3:7
John would say to the crowds that were coming out to be baptized by him, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?
Acts 3:15
and you killed the source of life, whom God raised from the dead. We are witnesses to that.
Acts 3:21
He must remain in heaven until the time of universal restitution, which God announced long ago through the voice of his holy prophets.
Acts 4:10
you and all the people of Israel must understand that this man stands healthy before you because of the name of Jesus from Nazareth, whom you crucified, but whom God raised from the dead.
Acts 5:30-31
The God of our ancestors raised Jesus to life after you killed him by hanging him on a tree.
Acts 10:40-41
"They hung him on a tree and killed him, but God raised him on the third day and allowed him to appear
Acts 17:31
because he has set a day when he is going to judge the world with justice through a man whom he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead."
Romans 1:4
and was declared by the resurrection from the dead to be the powerful Son of God according to the spirit of holiness Jesus the Messiah, our Lord.
Romans 2:7
eternal life to those who strive for glory, honor, and immortality by patiently doing good;
Romans 5:9-10
Now that we have been justified by his blood, how much more will we be saved from wrath through him!
Romans 8:23-25
However, not only the creation, but we who have the first fruits of the Spirit also groan inwardly as we eagerly await our adoption, the redemption of our bodies.
Romans 8:34
Who is the one to condemn? It is the Messiah Jesus who is interceding on our behalf. He died, and more importantly, has been raised and is seated at the right hand of God.
1 Corinthians 15:4-21
he was buried, he was raised on the third day according to the Scriptures and is still alive!
Galatians 3:13
The Messiah redeemed us from the curse of the Law by becoming a curse for us. For it is written, "A curse on everyone who is hung on a tree!"
Philippians 3:20
Our citizenship, however, is in heaven, and it is from there that we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus, the Messiah.
Colossians 1:18
He is also the head of the body, which is the church. He is the beginning, the firstborn from the dead, so that he himself might have first place in everything.
1 Thessalonians 1:7
As a result, you became a model for all the believers in Macedonia and Achaia.
1 Thessalonians 2:7
even though as apostles of the Messiah we might have made such demands. Instead, we were gentle among you, like a nursing mother tenderly caring for her own children.
1 Thessalonians 2:16
as they try to keep us from telling the gentiles how they can be saved. As a result, they are constantly adding to the number of sins they have committed. However, wrath has overtaken them at last!
1 Thessalonians 4:16-17
With a shout of command, with the archangel's call, and with the sound of God's trumpet, the Lord himself will come down from heaven, and the dead who belong to the Messiah will rise first.
2 Timothy 4:1
In the presence of God and the Messiah Jesus, who is going to judge those who are living and those who are dead, and in view of his appearing and his kingdom, I solemnly appeal to you
Titus 2:13
as we wait for the blessed hope and glorious appearance of our great God and Savior, Jesus the Messiah.
Hebrews 9:28
so the Messiah was sacrificed once to take away the sins of many people. And he will appear a second time, not to deal with sin, but to bring salvation to those who eagerly wait for him.
Hebrews 10:27
but only a terrifying prospect of judgment and a raging fire that will consume the enemies of God.
1 Peter 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! Because of his great mercy he has granted us a new birth, resulting in an immortal hope through the resurrection of Jesus, the Messiah, from the dead
1 Peter 1:21
Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God.
1 Peter 2:21
This is, in fact, what you were called to do, because: The Messiah also suffered for you and left an example for you to follow in his steps.
2 Peter 3:12
as you look forward to and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be set ablaze and dissolved and the elements will melt with fire.
2 Peter 3:14
So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to have the Lord find you at peace and without spot or fault.
Revelation 1:7
Look! He is coming in the clouds. Every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn because of him. So be it! Amen.