Parallel Verses

Julia Smith Translation

Knowing this, that the law is laid down not for the just one, but for the lawless and disorderly, for the profane and sinful, for the wicked and unholy, for the patricides and matricides, for manslayers,

New American Standard Bible

realizing the fact that law is not made for a righteous person, but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers

King James Version

Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Holman Bible

We know that the law is not meant for a righteous person, but for the lawless and rebellious, for the ungodly and sinful, for the unholy and irreverent, for those who kill their fathers and mothers, for murderers,

International Standard Version

that is, if he understands that the Law is not intended for righteous people but for lawbreakers and rebels, for ungodly people and sinners, for those who are unholy and irreverent, for those who kill their fathers, their mothers, or other people,

A Conservative Version

knowing this, that law is not laid down for righteous men, but for the lawless and rebellious, for the irreverent and sinful, for the impious and profane, for father killers and mother killers, for man killers,

American Standard Version

as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and unruly, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Amplified

understanding the fact that law is not enacted for the righteous person [the one in right standing with God], but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinful, for the irreverent and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,

An Understandable Version

We [also] know this: Law [or, "the law of Moses"] is not intended for a righteous person, but for lawbreakers and rebels, for ungodly people and sinners, for unholy and irreverent people, for people who kill their parents, for murderers,

Anderson New Testament

knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for the unholy and for scorners, for murderers of fathers and murderers of mothers, for man-slayers,

Bible in Basic English

With the knowledge that the law is made, not for the upright man, but for those who have no respect for law and order, for evil men and sinners, for the unholy and those who have no religion, for those who put their fathers or mothers to death, for takers of life,

Common New Testament

realizing the fact that law is not made for a righteous person, but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers

Daniel Mace New Testament

it being plain, that the law was not design'd against the just, but against the lawless and refractory, against irreligion and vice, impiety and prophaneness, parricide and man-slaughter,

Darby Translation

knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to the lawless and insubordinate, to the impious and sinful, to the unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,

Godbey New Testament

knowing this, that the law is not made for the righteous, but for the unrighteous and disorderly, for the ungodly and for sinners, for the unholy and the profane, for patricides, matricides and homocides,

Goodspeed New Testament

with the understanding that law is not intended for upright men but for the lawless and disorderly, the godless and irreligious, the irreverent and profane, men who kill their fathers or mothers, murderers,

John Wesley New Testament

Knowing this, that the law doth not lie against a righteous man; but against the lawless and disobedient, against the ungodly and sinners, the unholy and prophane, against killers of their fathers or their mothers, against murderers,

King James 2000

Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Lexham Expanded Bible

knowing this, that the law [is] not given for a righteous [person] but for the lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and totally worldly, for the one who kills his father and the one who kills his mother, for murderers,

Modern King James verseion

knowing this, that the law is not made for a righteous one, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

understanding this, how that the law is not given unto a righteous man, but unto the unrighteous and disobedient, to the ungodly and to sinners, to unholy and unclean, to murderers of fathers and murderers of mothers, to manslayers

Moffatt New Testament

he must keep in mind that no law is ever made for honest people but for the lawless and the insubordinate, for the impious and the sinful, for the irreverent and the profane, for parricides and matricides, murderers,

Montgomery New Testament

but he must remember that the Law is not enacted for a good man, but for the lawless and rebellious, for the irreligious and sinful, for the godless and profane, for parricides and murderers,

NET Bible

realizing that law is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,

New Heart English Bible

as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their father or mother, for murderers,

Noyes New Testament

knowing this, that the Law is not made for a righteous man, but for the lawless and unruly, for the ungodly and sinful, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Sawyer New Testament

knowing this, that a law is not made for a righteous man, but for the wicked and disorderly, the impious and sinful, the unholy and profane, murderers of fathers and murderers of mothers and murderers of their fellow-men,

The Emphasized Bible

Knowing this - that, to a righteous man, law, doth not apply, but to the lawless and insubordinate, ungodly and sinful, irreligious and profane, smiters of fathers and smiters of mothers, murderers,

Thomas Haweis New Testament

knowing this, that the law is not made for the just man, but for the lawless and disorderly, for the ungodly and for sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for men-slayers,

Twentieth Century New Testament

by one who recognizes that laws were not made for good men, but for the lawless and disorderly, for irreligious and wicked people, for those who are irreverent and profane, for those who ill-treat their fathers or mothers, for murderers,

Webster

Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers, and murderers of mothers, for man-slayers,

Weymouth New Testament

and remembers that a law is not enacted to control a righteous man, but for the lawless and rebellious, the irreligious and sinful, the godless and profane--for those who strike their fathers or their mothers, for murderers,

Williams New Testament

that is, if he understands that law is not enacted for upright people but for the lawless and disorderly, the godless and sinful, the ignorant and profane, people who kill their fathers or mothers, murderers,

World English Bible

as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Worrell New Testament

knowing this, that law is not enacted for a righteous man, but for lawless and unruly ones, for ungodly and sinful, for unholy and profane, for patricides, and matricides, for man-slayers,

Worsley New Testament

knowing this, that a law does not lie against a righteous person, but against the lawless and unruly, the impious and wicked, the unholy and profane,

Youngs Literal Translation

having known this, that for a righteous man law is not set, but for lawless and insubordinate persons, ungodly and sinners, impious and profane, parricides and matricides, men-slayers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

is
κεῖμαι 
Keimai 
lie, be laid, be set, be appointed, be, be made, laid up, there
Usage: 23

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

κεῖμαι 
Keimai 
lie, be laid, be set, be appointed, be, be made, laid up, there
Usage: 23

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

for the lawless
ἄνομος 
Anomos 
Usage: 9

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἀνυπότακτος 
Anupotaktos 
Usage: 4

for the ungodly
ἀσεβής 
Asebes 
Usage: 9

ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

ἀνόσιος 
Anosios 
Usage: 2

βέβηλος 
Bebelos 
Usage: 5

πατραλῴας 
Patraloas 
murder of a father
Usage: 1

μητραλῴας 
metraloas 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals containing 1 Timothy 1:9

References

Context Readings

Instructions For Timothy In Ephesus

8 And we know the law good, if any use it lawfully; 9 Knowing this, that the law is laid down not for the just one, but for the lawless and disorderly, for the profane and sinful, for the wicked and unholy, for the patricides and matricides, for manslayers, 10 For fornicators, unchaste, man-stealers, liars, the perjured, and if there be any other thing opposed to sound doctrine;


Cross References

Galatians 5:23

Meekness, temperance: against such is no law.

Galatians 3:19

What then the law? It was added on account of transgressions, (till the seed come to whom it was promised;) appointed by angels in the hand of a mediator.

Hebrews 12:16

Lest any fornicator, or profane, as Esau, who for one act of' eating sold his primogeniture.

1 Peter 4:18

And if the just one with difficulty be saved, where shall the irreligious and sinful appear

Genesis 9:5-6

And surely, your blood of your lives I will search out, from the hand of every living thing I will search it out, and from the hand of man; from the hand of a man's brother I will search out the life of man.

Exodus 20:13

Thou shalt not kill.

Exodus 21:14

And if a man shall act proudly against his friend to kill him with craftiness, from mine altar shalt thou take him to die.

Leviticus 20:9

When a man, a man who shall lightly esteem his father and his mother, dying, he shall die: he lightly esteemed ha father and his mother: his blood is upon him.

Numbers 35:30-33

Every one striking a soul by the mouth of witnesses, he shall slay the slayer: and one witness shall not testify against a soul to die.

Deuteronomy 21:6-9

And all the old men of that city being near to him wounded, shall wash their hands over the heifer having her neck broken in the valley:

Deuteronomy 27:16

Cursed he making light of his father and his mother: and all the people said, Amen.

2 Samuel 16:11

And David will say to Abishai and to all his servants, Behold my son who came forth from my bowels seeks my soul: and how much more now the son of the Jaminite? Leave to him and he shall curse, for Jehovah said to him.

2 Samuel 17:1-4

And Ahithophel will say to Absalom, I will now choose twelve thousand men. and I will rise and pursue after David this night:

2 Kings 19:37

And he will be worshiping in the house of Nisroch his god, and Adrammelech and Sharezer struck him with the sword: and they escaped to the land of Ararat: and Esarhaddon his son will reign in his stead.

2 Chronicles 32:21

And Jehovah will send a messenger, and he will cut off every strong one of power, and leader and chief in the camp of the king of Assur. And he will turn back with shame of face to his land. And he will come into the house of his God, and they coming forth from his bowels caused him to fall there by the sword.

Proverbs 20:20

He cursing his father and his mother, his lamp shall go out in the midst of darkness.

Proverbs 28:17

He terrifying violence upon the blood of a soul shall flee even to the pit; none shall hold fast upon him.

Proverbs 28:24

He stripping his father and his mother, and saying, No transgression; is companion to a man destroying.

Proverbs 30:11

A generation will curse its father, and will not bless its mother.

Proverbs 30:17

The eye shall mock to his father, and despise to obey the mother, the ravens of the valley shall bore it out and the sons of the eagle shall eat it

Jeremiah 23:11

For also the prophets, also the priests were polluted; also in my house I found their evil, says Jehovah.

Ezekiel 21:25

And thou profane unjust prince of Israel, to whom his day came in the time of iniquity the end.

Matthew 10:21

And brother shall deliver up brother to death, and father child: and children shall rise up in revolt against parents, and kill them.

Romans 1:30

Whisperers, slanderers, odious to God, abusers of power, proud, tumultuous, inventors of injuries, disobedient to parents,

Romans 4:13

For not by the law, the promise to Abraham, or to his seed, for him to be heir of the world, but by the justice of faith.

Romans 5:20

And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:

Romans 6:14

For sin shall not rule over you: for ye are not under law, but under grace.

Galatians 3:10-14

For as many as are of the works of the law are under the curse: for it has been written, Cursed every one who remains not in all written in the book of the law to do them.

Galatians 5:21

Envyings, slaughters, drunkenness, revelries, and the like: to these which I foretell you, as I have also said before, that they doing such shall not inherit the kingdom of God.

2 Thessalonians 2:8

And then shall the Lawless one be revealed, whom the Lord will destroy with the spirit of his mouth, and leave unemployed in the splendor of his arrival:

Titus 1:16

They confess to know God; and in works they deny, being abominable, and disobedient, and to every good work not tried.

Titus 3:3

For once we also were unwise disobedient, deceived, being slaves to eager desires and various pleasures, living in vexation and envy, hated, and hating one another.

Hebrews 11:31

By faith the harlot Rahab perished not with the unbelieving, having received the spies with peace.

1 Peter 2:7

Therefore honour to you believing: and to the unbelieving, the stone which the builders disapproved of has become the head of the corner,

1 Peter 3:20

They having been once unbelieving, when the longsuffering of God waited in Noah's days, the ark being prepared, in which few, that is, eight souls were saved by water.

Revelation 21:8

But to the cowardly, and unbelieving, and to the abominable, and murderers, and to fornicators, and charmers, and to idolaters, and to all the lying, their part in the lake burning with fire and sulphur: which is the second death,

Revelation 22:15

And without, dogs, and charmers and fornicators, and murderers, and idolaters, and every one loving and doing a lie.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain