Parallel Verses

Amplified

And let them also be tried and investigated and proved first; then, if they turn out to be above reproach, let them serve [as deacons].

New American Standard Bible

These men must also first be tested; then let them serve as deacons if they are beyond reproach.

King James Version

And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.

Holman Bible

And they must also be tested first; if they prove blameless, then they can serve as deacons.

International Standard Version

But they must first be tested. Then, if they prove to be blameless, they may become ministers.

A Conservative Version

And let these also first be proven, then being blameless, let them serve as deacons.

American Standard Version

And let these also first be proved; then let them serve as deacons, if they be blameless.

An Understandable Version

And these [prospective deacons] should also first be tested, [and] then they should [be appointed to] serve [as deacons] if they are found to be above reproach.

Anderson New Testament

And let these also be first proved, then let them become deacons, being blameless.

Bible in Basic English

And let these first be put to the test; then let them become Deacons if there is nothing against them.

Common New Testament

They must also first be tested; and then if they are beyond reproach, let them serve as deacons.

Daniel Mace New Testament

let them be first examin'd, and if they are without reproach, let them enter upon their office.

Darby Translation

And let these be first proved, then let them minister, being without charge against them.

Godbey New Testament

And let them also first be proven; then let them minister the office of deacon, being irreproachable.

Goodspeed New Testament

They should first be tested, and afterward, if there is no fault to be found with them, they can serve as assistants.

John Wesley New Testament

then let them minister, being found blameless.

Jubilee 2000 Bible

And let these also first be proved; then let them minister, if they are blameless.

Julia Smith Translation

And let these also first be tried; then let them perform the office of footman, being blameless.

King James 2000

And let these also first be tested; then let them use the office of a deacon, being found blameless.

Lexham Expanded Bible

and these also must be tested first; then let them serve [if they] are above reproach.

Modern King James verseion

And let these also first be tested, then let them minister without reproach.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let them first be proved, and then let them minister, if they be found faultless.

Moffatt New Testament

They too must be put on probation; after that, if they are above reproach, they can serve as deacons.

Montgomery New Testament

They should first be tested, and after that, if they are found irreproachable, let them serve as deacons.

NET Bible

And these also must be tested first and then let them serve as deacons if they are found blameless.

New Heart English Bible

Let them also first be tested; then let them serve if they are blameless.

Noyes New Testament

And let these also first be proved; then let them serve as deacons, if they are without reproach.

Sawyer New Testament

And let these be proved first, then let them serve, being found blameless.

The Emphasized Bible

But let, these also, be proved first, then, let them be ministering, being, unaccusable:

Thomas Haweis New Testament

And let these also be first proved, and if found blameless, then let them enter on the deacon's office.

Twentieth Century New Testament

They should be tested first, and only appointed to their Office if no objection is raised against them.

Webster

And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.

Weymouth New Testament

And they must also be well-tried men, and when found to be of unblemished character then let them serve as deacons.

Williams New Testament

They, too, should first be tested till approved, and then, if they are found above reproach, they should serve as deacons.

World English Bible

Let them also first be tested; then let them serve if they are blameless.

Worrell New Testament

But let these also first be proved; then let them serve as deacons, being without reproach.

Worsley New Testament

(And let these also first be proved, then let them take the office of deacons, if they be found blameless.)

Youngs Literal Translation

and let these also first be proved, then let them minister, being unblameable.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

let
δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

be proved
δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

εἶτα 
Eita 
Usage: 12

let them use the office of a deacon
διακονέω 
Diakoneo 
Usage: 25

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Qualifications For Deacons

9 They must possess the mystic secret of the faith [Christian truth as hidden from ungodly men] with a clear conscience. 10 And let them also be tried and investigated and proved first; then, if they turn out to be above reproach, let them serve [as deacons]. 11 [The] women likewise must be worthy of respect and serious, not gossipers, but temperate and self-controlled, [thoroughly] trustworthy in all things.


Cross References

1 Timothy 5:22

Do not be in a hurry in the laying on of hands [giving the sanction of the church too hastily in reinstating expelled offenders or in ordination in questionable cases], nor share or participate in another man's sins; keep yourself pure.

Acts 6:1-2

Now about this time, when the number of the disciples was greatly increasing, complaint was made by the Hellenists (the Greek-speaking Jews) against the [native] Hebrews because their widows were being overlooked and neglected in the daily ministration (distribution of relief).

1 Corinthians 1:8

And He will establish you to the end [keep you steadfast, give you strength, and guarantee your vindication; He will be your warrant against all accusation or indictment so that you will be] guiltless and irreproachable in the day of our Lord Jesus Christ (the Messiah).

Colossians 1:22

Yet now has [Christ, the Messiah] reconciled [you to God] in the body of His flesh through death, in order to present you holy and faultless and irreproachable in His [the Father's] presence.

1 Timothy 3:2

Now a bishop (superintendent, overseer) must give no grounds for accusation but must be above reproach, the husband of one wife, circumspect and temperate and self-controlled; [he must be] sensible and well behaved and dignified and lead an orderly (disciplined) life; [he must be] hospitable [showing love for and being a friend to the believers, especially strangers or foreigners, and be] a capable and qualified teacher,

1 Timothy 3:6

He must not be a new convert, or he may [develop a beclouded and stupid state of mind] as the result of pride [be blinded by conceit, and] fall into the condemnation that the devil [once] did.

1 Timothy 3:13

For those who perform well as deacons acquire a good standing for themselves and also gain much confidence and freedom and boldness in the faith which is [founded on and centers] in Christ Jesus.

Titus 1:6-7

[These elders should be] men who are of unquestionable integrity and are irreproachable, the husband of [but] one wife, whose children are [well trained and are] believers, not open to the accusation of being loose in morals and conduct or unruly and disorderly.

1 John 4:1

Beloved, do not put faith in every spirit, but prove (test) the spirits to discover whether they proceed from God; for many false prophets have gone forth into the world.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain