Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And the {Israelites} were subdued at that time, and the people of Judah were victorious, for they relied upon Yahweh the God of their ancestors.
New American Standard Bible
Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah
King James Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.
Holman Bible
The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the Lord, the God of their ancestors.
International Standard Version
And so the descendants of Israel were defeated at that time. The descendants of Judah were victorious because they trusted in the LORD God of their ancestors.
A Conservative Version
Thus the sons of Israel were brought under at that time, and the sons of Judah prevailed, because they relied upon LORD, the God of their fathers.
American Standard Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon Jehovah, the God of their fathers.
Amplified
Thus the sons of Israel were subdued (humbled) at that time, and the sons of Judah prevailed because they relied on the Lord, the God of their fathers.
Bible in Basic English
So at that time the children of Israel were overcome, and the children of Judah got the better of them, because they put their faith in the Lord, the God of their fathers.
Darby Translation
And the children of Israel were humbled at that time, and the children of Judah were strengthened, because they relied upon Jehovah the God of their fathers.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will be subdued in that time, and the sons of Judah will be strong, for they relied upon Jehovah the God of their fathers.
King James 2000
Thus the children of Israel were subdued at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.
Modern King James verseion
And the sons of Israel were humbled at that time, and the sons of Judah won because they relied on Jehovah, the God of their fathers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed: because they leaned unto the LORD God of their fathers.
NET Bible
That day the Israelites were defeated; the men of Judah prevailed because they relied on the Lord God of their ancestors.
New Heart English Bible
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers.
The Emphasized Bible
Thus were the sons of Israel subdued at that time, - and the sons of Judah prevailed, because they leaned upon Yahweh the God of their fathers.
Webster
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.
World English Bible
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers.
Youngs Literal Translation
And the sons of Israel are humbled at that time, and the sons of Judah are strong, for they have leant on Jehovah, God of their fathers.
Themes
Faith » Instances of » The israelites » And other conquests
Interlinear
'amats
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 13:18
Verse Info
Context Readings
Abijah And Civil War
17 And Abijah and his people struck a great blow against them, and the dead from Israel [that] fell [were] five hundred thousand chosen men. 18 And the {Israelites} were subdued at that time, and the people of Judah were victorious, for they relied upon Yahweh the God of their ancestors. 19 And Abijah pursued after Jeroboam and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephron with its villages.
Phrases
Cross References
1 Chronicles 5:20
And they were helped against them, and the Hagrites and all who [were] with them were given into their hand, for they cried out to God in the battle, and he responded to their prayer because they trusted in him.
2 Chronicles 14:11
Then Asa cried out to Yahweh his God. And he said, "O Yahweh, there is none with you to help between the great and the powerless. Help us, O Yahweh our God, for we rely upon you, and in your name we have come against this multitude. O Yahweh, you [are] our God! Let no man prevail against you!"
2 Kings 18:5
He trusted in Yahweh the God of Israel; there was no one like him, before or after, among all the kings of Judah.
2 Chronicles 16:8-9
Were not the Cushites and Libyans a mighty army with very abundant chariots and horsemen? And because of your reliance on Yahweh he gave them into your hand.
2 Chronicles 20:20
And they rose up early in the morning and went out to the desert of Tekoa. And when they went out, Jehoshaphat stood and said, "Hear me, O Judah and inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, and you shall be established! Believe in his prophets, and you shall succeed!"
Psalm 22:4-5
Our ancestors trusted you; they trusted and you delivered them.
Psalm 146:5
Blessed [is the one] whose help [is] the God of Jacob, whose hope [is] on Yahweh [as] his God,
Daniel 3:28
Nebuchadnezzar {responded}, saying, "Blessed be their God, [the God] of Shadrach, Meshach and Abednego, who sent his angel and rescued his servants who trusted in him, and the command of the king they disobeyed, and they gave their bodies so that they [did] not serve and [did] not worship any god except their God.
Nahum 1:7
Yahweh is good--a refuge in [the] day of distress; [he knows] those who take refuge in him.
Ephesians 1:12
[that] we who hoped beforehand in Christ should be for the praise of his glory,