Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For Yahweh subdued Judah for the sake of Ahaz, king of Israel, for he created disorder in Judah and acted unfaithfully against Yahweh.

New American Standard Bible

For the Lord humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had brought about a lack of restraint in Judah and was very unfaithful to the Lord.

King James Version

For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed sore against the LORD.

Holman Bible

For the Lord humbled Judah because of King Ahaz of Judah, who threw off restraint in Judah and was unfaithful to the Lord.

International Standard Version

because the LORD was humiliating Judah because of King Ahaz of Israel, since Ahaz had brought about a lack of restraint within Judah and had remained unfaithful to the LORD.

A Conservative Version

For LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel, for he had dealt wantonly in Judah, and trespassed severely against LORD.

American Standard Version

For Jehovah brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he had dealt wantonly in Judah, and trespassed sore against Jehovah.

Amplified

For the Lord humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for Ahaz had allowed unrestrained and undisciplined behavior in Judah and had been very unfaithful to the Lord.

Bible in Basic English

For the Lord made Judah low, because of Ahaz, king of Israel; for he had given up all self-control in Judah, sinning greatly against the Lord.

Darby Translation

For Jehovah humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had made Judah lawless, and transgressed much against Jehovah.

Julia Smith Translation

For Jehovah humbled Judah on account of Ahaz king of Israel: for he was unbridled upon Judah, and transgressing, he transgressed against Jehovah.

King James 2000

For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed greatly against the LORD.

Modern King James verseion

For Jehovah brought Judah low because of Ahaz king of Israel. For he loosed immorality in Judah, and sinned grievously against Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD brought Judah low, because of Ahaz king of Judah which made Judah naked and transgressed against the LORD.

NET Bible

The Lord humiliated Judah because of King Ahaz of Israel, for he encouraged Judah to sin and was very unfaithful to the Lord.

New Heart English Bible

For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he had dealt wantonly in Judah, and trespassed severely against the LORD.

The Emphasized Bible

For Yahweh had brought Judah low, because of Ahaz king of Israel, - for he had given the rein in Judah, and, been grievously unfaithful, with Yahweh.

Webster

For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel: for he made Judah naked, and greatly transgressed against the LORD.

World English Bible

For Yahweh brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he had dealt wantonly in Judah, and trespassed severely against Yahweh.

Youngs Literal Translation

for Jehovah hath humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he made free with Judah, even to commit a trespass against Jehovah.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

כּנע 
Kana` 
Usage: 36

יהוּדה 
Y@huwdah 
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648
Usage: 648

low
כּנע 
Kana` 
Usage: 36

אחז 
'Achaz 
Usage: 41

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

for he made
פּרע 
Para` 
Usage: 16

פּרע 
Para` 
Usage: 16

מעל 
Ma`al 
Usage: 36

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Ahaz Asks The King Of Assyria For Help

18 And the Philistines sent raids into the cities of the Shephelah and the Negeb of Judah. And they captured Beth-Shemesh, Aijalon, Gederoth, Socoh with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages. And they settled there. 19 For Yahweh subdued Judah for the sake of Ahaz, king of Israel, for he created disorder in Judah and acted unfaithfully against Yahweh. 20 Then Tiglath-Pileser the king of Assyria came against him and brought trouble for him, {instead of helping him},

Cross References

2 Chronicles 21:2

Now he had brothers, the sons of Jehoshaphat: Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah. All these [were] the sons of Jehoshaphat, king of Israel.

Genesis 3:7

Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they [were] naked. And they sewed together fig leaves and they made for themselves coverings.

Genesis 3:11

Then he asked, "Who told you that you [were] naked? Have you eaten from {the tree from which I forbade you to eat}?"

Exodus 32:25

And Moses saw the people, that they [were] running wild because Aaron had allowed them to run wild, for a laughingstock among {their enemies}.

Deuteronomy 28:43

The alien that [is] in your midst shall ascend over you, higher [and] higher, but you shall go down lower [and] lower.

1 Samuel 2:7

Yahweh makes poor and makes rich; he brings low and also exalts.

Job 40:12

Look at all [the] proud, humble them, and tread down [the] wicked {where they stand}.

Psalm 106:41-43

Then he gave them into [the] hand of [the] nations, and those who hated them ruled over them.

Proverbs 29:23

The pride of a person will bring him humiliation, and the lowly of spirit will obtain honor.

Hosea 5:11

Ephraim is oppressed, crushed [in] judgment, because he was determined to go after filth.

Micah 6:16

For you have observed the regulations of Omri and all the works of the house of Ahab. And you have walked in their counsels, so that I am making you a desolation and your inhabitants an object of scorn. So you will bear the scorn of my people.

Revelation 3:17-18

Because you are saying, "I am rich, and have become rich, and I have need of nothing," and you do not know that you are wretched and pitiable and poor and blind and naked,

Revelation 16:15

(Behold, I am coming like a thief. Blessed [is] the one who is on the alert and who keeps his clothing, so that he does not walk around naked and they see his shamefulness!)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain