Parallel Verses

Amplified

But who is able to build a house for Him, since the heavens and [even] the highest heavens cannot contain Him? Who am I to build a house for Him, except [as a place] to burn incense before Him?

New American Standard Bible

But who is able to build a house for Him, for the heavens and the highest heavens cannot contain Him? So who am I, that I should build a house for Him, except to burn incense before Him?

King James Version

But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?

Holman Bible

But who is able to build a temple for Him, since even heaven and the highest heaven cannot contain Him? Who am I then that I should build a temple for Him except as a place to burn incense before Him?

International Standard Version

But who can build a temple for him, since neither heaven nor the highest of the heavens can contain him? So who am I, that I should build a temple to him, except to burn incense in his presence?

A Conservative Version

But who is able to build for him a house, seeing heaven and the heaven of heavens cannot contain him? Who am I then, that I should build for him a house, except only to burn incense before him?

American Standard Version

But who is able to build him a house, seeing heaven and the heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him a house, save only to burn incense before him?

Bible in Basic English

But who may have strength enough to make a house for him, seeing that the heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be his resting-place? who am I then to make a house for him? But I am building it only for the burning of perfume before him.

Darby Translation

But who is able to build him a house, seeing the heavens and the heaven of heavens cannot contain him? And who am I that I should build him a house, except to burn sacrifice before him?

Julia Smith Translation

For who shall retain power to build for him a house? for the heavens and the heavens of the heavens shall not contain him: and who am I who shall build to him a house but to burn incense before him?

King James 2000

But who is able to build him a house, seeing the heaven and the heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him a house, except only to burn sacrifices before him?

Lexham Expanded Bible

Now who indeed has adequate strength to build a house for him? For the heavens and {the highest heavens} are not able to contain him. Now who [am] I that I would build a house for him, except to burn incense before him?

Modern King James verseion

But who is able to build Him a house, since the heavens and heaven of the heavens cannot contain Him? Who am I then, that I should build Him a house, except only to burn sacrifice before Him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So that who can be able to build him a house: when that heaven, neither heaven above all heavens, is able to receive him - what am I then that I should build him a house? Nay, but to burn sacrifice before him:

NET Bible

Of course, who can really build a temple for him, since the sky and the highest heavens cannot contain him? Who am I that I should build him a temple! It will really be only a place to offer sacrifices before him.

New Heart English Bible

But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can't contain him? Who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him?

The Emphasized Bible

But who is able to build unto him a house? for, the heavens, even the heaven of heavens, cannot contain him, - who then am, I, that I should build unto him a house, though only to burn incense before him?

Webster

But who is able to build him a house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then that I should build him a house, save only to burn sacrifice before him?

World English Bible

But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can't contain him? who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him?

Youngs Literal Translation

and who doth retain strength to build to Him a house, for the heavens, even the heavens of the heavens, do not contain Him? and who am I that I do build to Him a house, except to make perfume before Him?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But who is able
עצר 
`atsar 
Usage: 46

to build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

him an house
בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
Usage: 2053
Usage: 2053

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

of heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

בּנה 
Banah 
Usage: 376

אם 
'im 
Usage: 999

קטר 
Qatar 
Usage: 116

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Morish

Context Readings

Solomon Petitions The King Of Tyre

5 The house I am going to build will be great, for our God is greater than all the gods. 6 But who is able to build a house for Him, since the heavens and [even] the highest heavens cannot contain Him? Who am I to build a house for Him, except [as a place] to burn incense before Him? 7 Now send me a man who is skilled to work in gold, silver, bronze, and iron, and in purple, crimson, and blue fabrics, and who knows how to make engravings, to work with the skilled men who are with me in Judah and Jerusalem, whom my father David provided.

Cross References

1 Kings 8:27

But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built!

2 Chronicles 6:18

“But will God actually dwell with mankind on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built!

Exodus 3:11

But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”

Isaiah 66:1

This is what the Lord says,

“Heaven is My throne and the earth is My footstool.
Where, then, is a house that you could build for Me?
And where will My resting place be?

Deuteronomy 12:5-6

But you shall seek the Lord at the place which the Lord your God will choose out of all your tribes to establish His Name there for His dwelling [place], and there you shall come [to worship Him].

Deuteronomy 12:11

then it shall come about that the place which the Lord your God will choose for His Name [and Presence] to dwell; there you shall bring everything that I am commanding you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes and the [voluntary] contribution of your hand [as a first gift from the fruits of the ground], and all your choice votive offerings which you vow to the Lord.

Deuteronomy 12:14

but [only] in the place which the Lord will choose in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do everything that I am commanding you.

Deuteronomy 12:26

However, you shall take your holy things which you have [to offer] and your votive (pledged, vowed) offerings, you shall take them and go to the place which the Lord will choose.

2 Samuel 7:18

Then King David went in and sat [in prayer] before the Lord, and said, “Who am I, O Lord God, and what is my house (family), that You have brought me this far?

1 Chronicles 29:14

“But who am I, and who are my people, that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your own hand we have given to You.

2 Chronicles 1:10

Give me wisdom and knowledge, so that I may go out and come in [performing my duties] before this people, for [otherwise] who can rule and administer justice to this great people of Yours?”

Acts 7:48-49

However, the Most High [the One infinitely exalted above humanity] does not dwell in houses made by human hands; as the prophet [Isaiah] says,

2 Corinthians 2:16

to the latter one an aroma from death to death [a fatal, offensive odor], but to the other an aroma from life to life [a vital fragrance, living and fresh]. And who is adequate and sufficiently qualified for these things?

Ephesians 3:8

To me, [though I am] the very least of all the saints (God’s people), this grace [which is undeserved] was graciously given, to proclaim to the Gentiles the good news of the incomprehensible riches of Christ [that spiritual wealth which no one can fully understand],

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain