Parallel Verses

Amplified

What I say in this confident boasting, I say not as the Lord would [with His authority], but foolishly.

New American Standard Bible

What I am saying, I am not saying as the Lord would, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

King James Version

That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

Holman Bible

What I say in this matter of boasting, I don’t speak as the Lord would, but foolishly.

International Standard Version

When I talk as a confident boaster, I am not talking with the Lord's authority but like a fool.

A Conservative Version

What I speak, I speak not according to Lord, but as in foolishness, in this confidence of the boast.

American Standard Version

That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.

An Understandable Version

What I am saying in this boastful [show of] confidence is not what the Lord would [say], but is [just plain] "foolishness."

Anderson New Testament

What I say, I say not according to the Lord, but as in folly, in this same confidence of boasting.

Bible in Basic English

What I am now saying is not by the order of the Lord, but as a foolish person, taking credit to myself, as it seems.

Common New Testament

What I am saying I am not saying as the Lord would, but as a fool, in this confidence of boasting.

Daniel Mace New Testament

what I say, I say it not as an apostle, but as it were to indulge my vanity in this matter of boasting.

Darby Translation

What I speak I do not speak according to the Lord, but as in folly, in this confidence of boasting.

Godbey New Testament

What I say, I am not saying according to the Lord, but as it were in folly, in this confidence of glorying.

Goodspeed New Testament

When I boast in this reckless way, I do not say what I am saying for the Lord, but as a fool would talk.

John Wesley New Testament

What I speak, I speak not after the Lord; but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

Julia Smith Translation

What I speak, I speak not according to the Lord, but as in madness, in this first principle of boasting.

King James 2000

That which I speak, I speak it not according to the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

Lexham Expanded Bible

What I am saying in this project of boasting, I am not saying as the Lord [would say], but as in foolishness.

Modern King James verseion

What I speak, I do not speak according to the Lord, but as in foolishness, in this boldness of boasting.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That I speak, I speak it not after the ways of the Lord: but as it were foolishly, while we are now come to boasting.

Moffatt New Testament

(What I am now going to say is not inspired by the Lord: I am in the role of a 'fool,' now, on this business of boasting.

Montgomery New Testament

What I am about to say I am not speaking by the Lord's command, but as it were in pure folly, in this boldness of boasting.

NET Bible

What I am saying with this boastful confidence I do not say the way the Lord would. Instead it is, as it were, foolishness.

New Heart English Bible

That which I speak, I do not speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

Noyes New Testament

What I speak, I speak not after the Lord, but as it were in folly, in this confidence of boasting.

Sawyer New Testament

What I say, I do not say according to the Lord, but as it were in foolishness, in this confidence of boasting.

The Emphasized Bible

What I am saying, not according to the Lord, am I saying, but as in foolishness, - in this my boastful confidence!

Thomas Haweis New Testament

What I speak, I speak not after the Lord, but as it were in folly in this confidence of boasting.

Twentieth Century New Testament

When I speak thus, I am not speaking as the Master would, but as a fool might, in boasting so confidently.

Webster

That which I speak, I speak it not according to the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

Weymouth New Testament

What I am now saying, I do not say by the Lord's command, but as a fool in his folly might, in this reckless boasting.

Williams New Testament

But when I talk in this boastful confidence, I am not talking in accordance with the way the Lord talked, but just as a fool talks.

World English Bible

That which I speak, I don't speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

Worrell New Testament

What I am speaking I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

Worsley New Testament

What I speak I speak not as from the Lord, but as in weakness, in this confidence of boasting.

Youngs Literal Translation

That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this the confidence of boasting;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I speak
λαλέω 
Laleo 
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235
Usage: 235

it not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

as it were
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἀφροσύνη 
Aphrosune 
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ὑπόστασις 
Hupostasis 
Usage: 5

Verse Info

Context Readings

Paul Boasts In His Sufferings

16 I repeat then, let no one think that I am foolish; but even if you do, at least accept me as foolish, so that I too may boast a little. 17 What I say in this confident boasting, I say not as the Lord would [with His authority], but foolishly. 18 Since many boast [of worldly things and brag] about human accomplishments, I will boast too.

Cross References

1 Corinthians 7:12

To the rest I declare—I, not the Lord [since Jesus did not discuss this]—that if any [believing] brother has a wife who does not believe [in Christ], and she consents to live with him, he must not leave her.

2 Corinthians 9:4

otherwise, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we—to say nothing of yourselves—will be humiliated for being so confident.

1 Corinthians 7:6

But I am saying this as a concession, not as a command.

1 Corinthians 7:25

Now concerning the virgins [of marriageable age] I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.

2 Corinthians 11:18-27

Since many boast [of worldly things and brag] about human accomplishments, I will boast too.

Philippians 3:3-6

for we [who are born-again have been reborn from above—spiritually transformed, renewed, set apart for His purpose and] are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory and take pride and exult in Christ Jesus and place no confidence [in what we have or who we are] in the flesh—

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain