Parallel Verses

International Standard Version

We know that if the earthly tent we live in is torn down, we have a building in heaven that comes from God, an eternal house not built by human hands.

New American Standard Bible

For we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

King James Version

For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.

Holman Bible

For we know that if our temporary, earthly dwelling is destroyed, we have a building from God, an eternal dwelling in the heavens, not made with hands.

A Conservative Version

For we know that if the earthly house of our tent were destroyed, we have a building from God, a house not made by hands, eternal in the heavens.

American Standard Version

For we know that if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.

Amplified

For we know that if the tent which is our earthly home is destroyed (dissolved), we have from God a building, a house not made with hands, eternal in the heavens.

An Understandable Version

For we know that if our earthly "house" [i.e., our physical body] which is like a tent, is torn down, we have [the promise of] a building from God, a never ending "house" in heaven that is not made by human hands.

Anderson New Testament

For we know that if our earthly house, which is but a tent, should be destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Bible in Basic English

For we are conscious that if this our tent of flesh is taken down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in heaven.

Common New Testament

For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Daniel Mace New Testament

For I know, that if my body, which is but a tent for my sojourning upon earth, were dissolved, I have what is not fram'd by human art, but by the divine architect, a mansion eternal in the heavens.

Darby Translation

For we know that if our earthly tabernacle house be destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Godbey New Testament

For we know that if our earthly house of this tabernacle may be taken down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.

Goodspeed New Testament

For I know that if this earthly tent that I live in is taken down, God will provide me a building in heaven to live in, not built by human hands but eternal.

John Wesley New Testament

For we know that if our earthly house of this tabernacle be dissolved, we have a building from God, an house not made with hands, eternal in the heavens.

Jubilee 2000 Bible

For we know that if the earthly house of this our habitation were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Julia Smith Translation

For we know that if our earthly house of the tent were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

King James 2000

For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Lexham Expanded Bible

For we know that if our earthly house, the tent, is destroyed, we have a building from God, a house not made by hands, eternal in the heavens.

Modern King James verseion

For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We know surely if our earthy mansion wherein we now dwell were destroyed, that we have a building ordained of God, a habitation not made with hands, but eternal in heaven:

Moffatt New Testament

I know that if this earthly tent of mine is taken down, I get a home from God, made by no human hands, eternal in the heavens.

Montgomery New Testament

For I know, if this earthly tent of mine were struck, I have a mansion built by God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

NET Bible

For we know that if our earthly house, the tent we live in, is dismantled, we have a building from God, a house not built by human hands, that is eternal in the heavens.

New Heart English Bible

For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.

Noyes New Testament

For we know that, if our earthly tenthabitation be destroyed, we have a building provided by God, a house not made with hands, everlasting, in the heavens.

Sawyer New Testament

For we know that if our earthly house of this tabernacle was destroyed, we have an edifice from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

The Emphasized Bible

For we know that - -if, our earthly tent-dwelling, should be taken down, we have, a building of God, a dwelling not made by hand, age-abiding in the heavens.

Thomas Haweis New Testament

FOR we know that if our earthly house of this tabernacle should be taken down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Twentieth Century New Testament

For we know that if our tent--that earthly body which is now our home--is taken down, we have a house of God's building, a home not made by hands, imperishable, in Heaven.

Webster

For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Weymouth New Testament

For we know that if this poor tent, our earthly house, is taken down, we have in Heaven a building which God has provided, a house not built by human hands, but eternal.

Williams New Testament

For I know that if this earthly tent in which I live is taken down, I have a building in heaven which comes from God, a house not built by human hands but eternal.

World English Bible

For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.

Worrell New Testament

For we know that, if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.

Worsley New Testament

For we know that if our earthly house, which is but as a tent, were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.

Youngs Literal Translation

For we have known that if our earthly house of the tabernacle may be thrown down, a building from God we have, an house not made with hands -- age-during -- in the heavens,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἐπίγειος 
Epigeios 
Usage: 6

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

σκῆνος 
Skenos 
Usage: 2

καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12

we have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

οἰκοδομή 
Oikodome 
Usage: 17

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

an house
οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

not made with hands
ἀχειροποίητος 
Acheiropoietos 
Usage: 3

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images 2 Corinthians 5:1

Prayers for 2 Corinthians 5:1

Context Readings

Absent From The Body And At Home With The Lord

1 We know that if the earthly tent we live in is torn down, we have a building in heaven that comes from God, an eternal house not built by human hands. 2 For in this one we sigh, since we long to put on our heavenly dwelling.



Cross References

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in clay jars to show that its extraordinary power comes from God and not from us.

2 Peter 1:13-14

Yet I think it is right to refresh your memory as long as I am living in this bodily tent,

Job 4:19

how much less confidence does he have in those who dwell in houses of clay; who were formed from a foundation in dust and can perish like a moth?

Hebrews 9:11

But when the Messiah came as a high priest of the good things that have come, he went through the greater and more perfect tent that was not made by human hands and that is not a part of this creation.

Hebrews 9:24

For the Messiah did not go into a sanctuary made by human hands that is merely a copy of the true one, but into heaven itself, to appear now in God's presence on our behalf.

Genesis 3:19

You will eat food by the sweat of your brow until you're buried in the ground, because you were taken from it. You're made from dust and you'll return to dust."

Job 19:25-26

"As for me, I know that my Vindicator is alive; And he, the Last One, will take his stand on the soil.

Job 30:22

you carried me off in a wind storm, making me ride on it while you toss me about as the storm roars around me.

Psalm 56:9

My enemies will retreat when I call on you. This has been my experience, because God is with me.

Mark 14:58

"We ourselves heard him say, "I will destroy this sanctuary made by human hands, and in three days I will build another one not made by human hands.'"

John 14:2-3

There are many rooms in my Father's house. If there weren't, I wouldn't have told you that I am going away to prepare a place for you, would I?

1 Corinthians 3:9

For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building.

1 Corinthians 15:46-48

The spiritual does not come first, but the physical does, and then comes the spiritual.

2 Corinthians 5:4

So while we are still in this tent, we sigh under our burdens, because we do not want to put it off but to put it on, so that our dying bodies may be swallowed up by life.

Colossians 2:11

In union with him you were also circumcised with a circumcision performed without human hands by stripping off the corrupt nature by the circumcision performed by the Messiah.

2 Timothy 1:12

That is why I suffer as I do. However, I am not ashamed, for I know the one in whom I have put my trust, and I'm convinced that he is able to protect what he has entrusted to me until the day that he comes.

Hebrews 11:10

because he was waiting for the city with permanent foundations, whose architect and builder is God.

1 Peter 1:4

and to an inheritance kept in heaven for you that can't be destroyed, corrupted, or changed.

2 Peter 3:11

Since everything will be destroyed in this way, think of the kind of holy and godly people you ought to be

1 John 3:2

Dear friends, we are now God's children, but what we will be like has not been revealed yet. We know that when the Messiah is revealed, we will be like him, because we will see him as he is.

1 John 3:14

We know that we have passed from death to life, because we love one another. The person who does not love remains spiritually dead.

1 John 3:19

This is how we will know that we belong to the truth and how we will be able to keep ourselves strong in his presence.

1 John 5:19-20

We know that we are from God and that the whole world lies under the control of the evil one.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain