Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

as sorrowing and yet always merry, as poor and yet make many rich, as having nothing and yet possessing all things.

New American Standard Bible

as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing yet possessing all things.

King James Version

As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Holman Bible

as grieving yet always rejoicing;
as poor yet enriching many;
as having nothing yet possessing everything.

International Standard Version

as sorrowful and yet always rejoicing, as poor and yet enriching many, as having nothing and yet possessing everything.

A Conservative Version

as grieving, but always rejoicing; as poor, but making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

American Standard Version

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Amplified

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet bestowing riches on many; as having nothing, yet possessing all things.

An Understandable Version

sad and yet always joyous; poor and yet making many people [spiritually] rich; destitute and yet possessing everything.

Anderson New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

Bible in Basic English

As full of sorrow, but ever glad; as poor, but giving wealth to others; as having nothing, but still having all things.

Common New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.

Daniel Mace New Testament

as sorrowful, though always cheerful; as poor, tho' inriching many; as having nothing, though contented with every thing.

Darby Translation

as grieved, but always rejoicing; as poor, but enriching many; as having nothing, and possessing all things.

Godbey New Testament

as sorrowing, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Goodspeed New Testament

pained, when I am always glad, poor, when I make many others rich, penniless, when really I own everything.

John Wesley New Testament

As sorrowing, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

Julia Smith Translation

As being grieved, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

King James 2000

As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Lexham Expanded Bible

as grieving, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and possessing everything.

Modern King James verseion

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

Moffatt New Testament

grieved but always glad, a 'pauper', but the means of wealth to many, without a penny but possessed of all.

Montgomery New Testament

as grieved, but always glad; as poor, but making many rich; as having nothing, yet possessing everything.

NET Bible

as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.

New Heart English Bible

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Noyes New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Sawyer New Testament

as grieving but always rejoicing, as poor but making many rich, as having nothing and possessing all things.

The Emphasized Bible

as grieving, yet, ever, rejoicing, as destitute, yet making, many, rich, as holding, nothing, and yet firmly holding, all things.

Thomas Haweis New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Twentieth Century New Testament

As saddened, yet always rejoicing; as poor, yet enriching many; as having nothing, and yet possessing all things!

Webster

As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Weymouth New Testament

as sad, but we are always joyful; as poor, but we bestow wealth on many; as having nothing, and yet we securely possess all things.

Williams New Testament

sad but always glad, poor but making many people rich, penniless but really possessing everything.

World English Bible

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Worrell New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Worsley New Testament

as sorrowing, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

Youngs Literal Translation

as sorrowful, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

yet
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

ἀεί 
Aei 
Usage: 8

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

πλουτίζω 
Ploutizo 
Usage: 3

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πλουτίζω 
Ploutizo 
Usage: 3

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κατέχω 
Katecho 
Usage: 16

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 6:10

Devotionals containing 2 Corinthians 6:10

References

Fausets

Images 2 Corinthians 6:10

Prayers for 2 Corinthians 6:10

Context Readings

Afflictions Of God's Servants

9 as unknown, and yet known, as dying - and behold we yet live - as chastened and not killed, 10 as sorrowing and yet always merry, as poor and yet make many rich, as having nothing and yet possessing all things. 11 O ye Corinthians, our mouth is open unto you. Our heart is made large:

Cross References

John 16:22

And ye now are in sorrow: but I will see you again, and your hearts shall rejoice, and your joy shall no man take from you.

2 Corinthians 8:9

Ye know the liberality of our Lord Jesus Christ, which though he were rich, yet for your sakes became poor: that ye through his poverty might be made rich.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always, and again I say rejoice.

Psalm 84:11

For the LORD God is a light and defense; the LORD will give grace and worship, and no good thing shall he withhold from them that live a godly life.

Proverbs 16:16

To have wisdom in possession is better than gold; and to get understanding is more worth than silver.

Matthew 5:4

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Matthew 5:12

Rejoice, and be glad: for great is your reward in heaven: For so persecuted they the prophets which were before your days.

Matthew 6:19-20

"See that ye gather not treasure together upon the earth, where rust and moths corrupt, and where thieves break through and steal:

Luke 6:21

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Luke 16:11-12

So then if ye have not been faithful in the wicked mammon, who will believe you in that which is true?

Acts 3:6

Then said Peter, "Silver and gold have I none: such as I have, give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk."

Acts 5:41

And they departed from the council rejoicing that they were counted worthy to suffer rebuke for his name.

Acts 16:25

At midnight, Paul and Silas prayed, and lauded God. And the prisoners heard them.

Romans 5:2-3

by whom we have a way in, through faith, unto this grace wherein we stand and rejoice in hope of the praise that shall be given of God.

Romans 8:32

Which spared not his own son, but gave him for us all: How shall he not with him give us all things also?

Romans 9:2

that I have great heaviness, and continual sorrow in my heart.

Romans 11:12

Wherefore, if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the gentiles, how much more should it be so if they all believed?

Romans 12:15

Be merry with them that are merry. Weep with them that weep.

Romans 15:13

The God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may be rich in hope through the power of the holy ghost.

1 Corinthians 1:5

that in all things ye are made rich by him, in all learning and in all knowledge:

1 Corinthians 3:21-23

Therefore let no man rejoice in men. For all things are yours,

2 Corinthians 2:4

For in great affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears: not to make you sorry, but that ye might perceive the love which I have most specially unto you.

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in earthen vessels that the excellent power of it might appear to be of God, and not of us.

2 Corinthians 4:15

for all things I do for your sakes, that the plenteous grace by thanks given of many, may redound to the praise of God.

2 Corinthians 7:3-10

I speak not this to condemn you: for I have showed you before that ye are in our hearts to die and live with you.

Ephesians 3:8

Unto me, the least of all saints, is this grace given; that I should preach among the gentiles the unsearchable riches of Christ,

Ephesians 3:16

that ye may be strengthened with might by his spirit in the inner man,

Philippians 2:17

Yea, and though I be offered up upon the offering and sacrifice of your faith: I rejoice and rejoice with you all.

Colossians 1:24

Now joy I in my sufferings which I suffer, for you; and fulfill that which is behind of the passions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the congregation -

Colossians 3:16

Let the word of Christ dwell in you plenteously in all wisdom. Teach and exhort your own selves, in psalms, and hymns, and spiritual songs which have favour with them, singing in your hearts to the Lord.

1 Thessalonians 1:6

And ye became followers of us, and of the Lord: and received the word in much affliction, with joy of the holy ghost:

1 Thessalonians 3:7-10

Therefore, brethren, had we consolation in you, in all our adversity, and necessity through your faith.

1 Thessalonians 5:16

Rejoice ever.

1 Timothy 4:8

For bodily exercise profiteth little: But godliness is good unto all things, as a thing which hath promises of the life that is now, and of the life to come.

1 Timothy 6:18

and that they do good and be rich in good works, and ready to give and to distribute,

Hebrews 10:34

For ye suffered also with my bonds, and took in worth the spoiling of your goods, and that with gladness, knowing in yourselves how that ye had in heaven a better, and an enduring substance.

James 1:2-4

My brethren, count it exceeding joy when ye fall into divers temptations,

James 2:5

Hearken, my dear beloved brethren, hath not God chosen the poor of this world, which are rich in faith, and heirs of the kingdom, which he promised to them that love him?

1 Peter 1:6-8

in the which time ye shall rejoice, though now for a season - if need require - ye are in heaviness, through manifold temptations,

1 Peter 4:13

but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's passions, that when his glory appeareth, ye may be merry and glad.

Revelation 2:9

I know thy works and tribulation and poverty, but thou art rich. And I know the blasphemy of them which call themselves Jews and are not, but are the congregation of Satan.

Revelation 21:7

He that overcometh shall inherit all things, and I will be his God, and he shall be my son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain