Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At midnight, Paul and Silas prayed, and lauded God. And the prisoners heard them.

New American Standard Bible

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;

King James Version

And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.

Holman Bible

About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

International Standard Version

Around midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.

A Conservative Version

Now toward midnight Paul and Silas, while praying, were singing praises to God, and the prisoners were listening to them.

American Standard Version

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;

Amplified

But about midnight when Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;

An Understandable Version

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God while the [other] prisoners listened.

Anderson New Testament

And at midnight Paul and Silas prayed, and sung a hymn to God; and the prisoners were listening to them.

Bible in Basic English

But about the middle of the night, Paul and Silas were making prayers and songs to God in the hearing of the prisoners;

Common New Testament

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,

Daniel Mace New Testament

At midnight Paul and Silas went to prayers, and sang praises to God, which the other prisoners heard:

Darby Translation

And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them.

Godbey New Testament

But at midnight Paul and Silas, praying, continued to sing praises to God: and the prisoners heard them.

Goodspeed New Testament

But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,

John Wesley New Testament

But at midnight Paul and Silas having prayed, sung an hymn to God: and the prisoners heard them.

Julia Smith Translation

And at midnight Paul and Silas praying, praised God: and the imprisoned heard them.

King James 2000

And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.

Lexham Expanded Bible

Now about midnight, Paul and Silas were praying [and] singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

Modern King James verseion

And toward midnight Paul and Silas prayed and praised God in a hymn. And the prisoners listened to them.

Moffatt New Testament

But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing to God, while the prisoners listened,

Montgomery New Testament

But at midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,

NET Bible

About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.

New Heart English Bible

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

Noyes New Testament

But at midnight Paul and Silas praying, were singing praises to God; and the prisoners were listening to them.

Sawyer New Testament

But at midnight Paul and Silas prayed and sung praises to God, and the prisoners heard them.

The Emphasized Bible

And, at midnight, Paul and Silas, being at prayer, began singing praise unto God; and the prisoners unto them, did hearken.

Thomas Haweis New Testament

But about midnight Paul and Silas, after joining in prayer, sang hymns to God: and the prisoners heard them.

Twentieth Century New Testament

About midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and while the prisoners were listening to them,

Webster

And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.

Weymouth New Testament

About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,

Williams New Testament

But about midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,

World English Bible

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

Worrell New Testament

And about midnight Paul and Silas, while engaged in prayer, were singing praise to God; and the prisoners were listening to them.

Worsley New Testament

Now in the middle of the night Paul and Silas were praying and singing praises to God, and the prisoners heard them.

Youngs Literal Translation

And at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them,

Themes

Afflictions » Rejoicing in tribulation, examples of » Imprisonment

Afflictions » Instances of resignation in » Paul and silas in prison

Bible stories for children » Three young men who would not bend, budge, or burn da 3 » The song that opened the jail doors

Criminals » Confined in prisons

Devotional life » Morning devotions » Prayerfulness

Devotional life » Prayer » Night » All Night Prayers » Christ

Family » Religion of the

Joy » In sorrow in tribulation, examples of » Imprisonment

Joy » Instances of » Of paul and silas, in the jail at philippi

Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas

Music » Youthful » Singing » Examples of

Music » Songs » Hymns » In the night

Music » Divided into » Vocal

Night (ancient) » For miscellaneous topics relating to the devotional life, » Songs in the night

Paul » Characteristics of » Joy

Paul » Persecuted » Prison » Singing » Gospel

Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas

Philippi » Paul preaches in

Power » Of prayer » To be most effective, should be accompanied by praise

Praise » Saints should » Render, under affliction

Praise » Exemplified » Paul and silas

Prayer » Social

Prayer » Power of » To be most effective, should be accompanied by praise

Prayer, answers to » Paul and silas

social and family Prayer » Exemplified » Paul and silas

Prisoners » Paul

Prisoners » Silas

Select readings » Paul and silas in prison

Rejoicing » In tribulation, examples of » Imprisonment

Silas » Imprisoned with paul in philippi

Singing » Examples of

Singing » Songs » In the night

Worship » In the night

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

at
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

μεσονύκτιον 
mesonuktion 
Usage: 2

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

Σίλας 
Silas 
Usage: 13

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ὑμνέω 
Humneo 
Usage: 4

θεός 
theos 
Usage: 1151

the prisoners
δέσμιος 
Desmios 
prisoner, be in bonds, in bonds
Usage: 16

ἐπακροάομαι 
Epakroaomai 
Usage: 1

Context Readings

The Conversion Of The Philippian Jailer

24 Which jailer, when he had received such commandment, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. 25 At midnight, Paul and Silas prayed, and lauded God. And the prisoners heard them. 26 And suddenly, there was a great earthquake, so that the foundation of the prison was shaken, and by and by all the doors opened, and every man's bonds were loosed.


Cross References

Job 35:10

For such one never sayeth, 'Where is God that made me? And that shineth upon us, that we might praise him in the night?

Psalm 42:8

The LORD hath granted his loving-kindness in the daytime; and in the night-season did I sing of him, and made my prayer unto the God of my life.

Psalm 77:6

I called to remembrance my song in the night, I communed with mine own heart, and sought out my spirit.

Psalm 119:62

At midnight stand I up, to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments.

Ezra 3:12-13

Many also of the old priests and Levites and ancient fathers which had seen the first house - when the foundation of this house was laid before their eyes - wept with a loud voice. And many shouted with joy,

Psalm 22:2

O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not: and in the night season also I take no rest.

Psalm 34:1

{Of David, when he changed his speech before Abimelech; which drove him away, and he departed} I will always give thanks unto the LORD; his praise shall ever be in my mouth.

Psalm 50:15

And call upon me in the time of trouble; so will I hear thee, and thou shalt praise me."

Psalm 71:7

I am become as it were a monster unto many, but my sure trust is in thee.

Psalm 77:2

In the time of my trouble I sought the LORD, I held up mine hands to him in the night season, for my soul refused all other comfort.

Psalm 91:15

When he calleth upon me, I shall hear him: Yea I am with him in his trouble; whereout I will deliver him, and bring him to honour.

Psalm 119:55

I have thought upon thy name, O LORD, in the night season, and have kept thy law.

Isaiah 30:29

But ye shall sing, as the use is in the night of the holy solemnity. Ye shall rejoice from your heart, as they that come with the pipe, when they go up to the mount of the LORD, unto the rock of Israel.

Zechariah 3:8

"'Hear O Joshua thou high priest: thou and thy friends that dwell before thee, for they are wondrous people. Behold, I will bring forth the branch of my servant:

Matthew 5:10-11

Blessed are they which suffer persecution for righteousness sake: for theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 26:38-39

Then said Jesus unto them, "My soul is heavy even unto the death. Tarry ye here: and watch with me."

Luke 6:22-23

Blessed are ye when men hate you, and thrust you out of their company, and rail on you, and abhor your name, as an evil thing, for the son of man's sake.

Luke 22:44

And he was in agony, and prayed somewhat longer: And his sweat was like drops of blood, trickling down to the ground.

Acts 5:41

And they departed from the council rejoicing that they were counted worthy to suffer rebuke for his name.

Romans 5:3

Neither do we so, only: but also we rejoice in tribulation: For we know that tribulation bringeth patience,

Romans 12:12

Rejoice in hope. Be patient in tribulation, continue in prayer.

2 Corinthians 4:8-9

We are troubled on every side, yet are we not without shift. We are in poverty: but not utterly without somewhat.

2 Corinthians 4:16-17

Wherefore, we are not wearied: but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.

2 Corinthians 6:10

as sorrowing and yet always merry, as poor and yet make many rich, as having nothing and yet possessing all things.

Ephesians 5:19

speaking unto yourselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and making melody to the Lord in your hearts,

Philippians 2:17

Yea, and though I be offered up upon the offering and sacrifice of your faith: I rejoice and rejoice with you all.

Philippians 4:4-7

Rejoice in the Lord always, and again I say rejoice.

Colossians 1:24

Now joy I in my sufferings which I suffer, for you; and fulfill that which is behind of the passions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the congregation -

Colossians 3:15-17

and the peace of God rule in your hearts, to the which peace ye are called in one body: and see that ye be thankful.

1 Thessalonians 5:16-18

Rejoice ever.

Hebrews 5:7

Which in the days of his flesh, did offer up prayers and supplications, with strong crying and tears unto him that was able to save him from death: and was also heard, because of his godliness.

James 1:2

My brethren, count it exceeding joy when ye fall into divers temptations,

James 5:13

If any of you be evil vexed, let him pray. If any of you be merry, let him sing Psalms.

1 Peter 1:6-8

in the which time ye shall rejoice, though now for a season - if need require - ye are in heaviness, through manifold temptations,

1 Peter 4:14

If ye be railed upon for the name of Christ; happy are ye. For the spirit of glory and the spirit of God resteth upon you. On their part he is evil spoken of: but on your part he is glorified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain