Parallel Verses
An Understandable Version
For even when we came to Macedonia we had no rest for our bodies. But we met with trouble on every hand. [There were] conflicts on the outside and fears within us.
New American Standard Bible
For even when we came into
King James Version
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Holman Bible
In fact, when we came into Macedonia,
International Standard Version
For even when we came to Macedonia, our bodies had no rest. We suffered in a number of ways. Outwardly there were conflicts, inwardly there were fears.
A Conservative Version
For even when we came into Macedonia our flesh had not one relief, but being oppressed in everything: battles outside, fears within.
American Standard Version
For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.
Amplified
For even when we arrived in Macedonia our bodies had no rest, but we were oppressed at every turn—conflicts and disputes without, fears and dread within.
Anderson New Testament
For when we came into Macedonia, our flesh had no rest; but we were oppressed on every side: without were battles, within were fears.
Bible in Basic English
For even when we had come into Macedonia our flesh had no rest, but we were troubled on every side; there were fightings outside and fears inside.
Common New Testament
For even when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted at every turnconflicts on the outside and fears within.
Daniel Mace New Testament
for when I came to Macedonia, I had no respit from the trouble that beset me on every side: oppositions from without, and apprehensions within.
Darby Translation
For indeed, when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted in every way; without combats, within fears.
Godbey New Testament
For we having come into Macedonia, our flesh had no rest, but in everything being troubled; fightings without, fears within.
Goodspeed New Testament
For even when I reached Macedonia, my poor human nature could get no relief??here was trouble at every turn; fighting without, and fear within.
John Wesley New Testament
For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side: from without were fightings, from within were fears.
Julia Smith Translation
For also, we having come to Macedonia, our flesh had no relaxation, but pressed in everything; without conflicts, within fears.
King James 2000
For, when we were come into Macedonia, our body had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Lexham Expanded Bible
For even [when] we arrived in Macedonia, our body had no rest, but we were afflicted in every [way]--quarrels outside, fears within.
Modern King James verseion
For, indeed, coming into Macedonia, our flesh had no rest, but being troubled in every way, with fightings on the outside, and fears on the inside.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side: Outward was fighting, inward was fear.
Moffatt New Testament
For I got no relief from the strain of things, even when I reached Macedonia; it was trouble at every turn, wrangling all round me, fears in my own mind.
Montgomery New Testament
For even after I reached Macedonia, my flesh had no rest, but I was troubled on every hand. Without were fights; within were, fears.
NET Bible
For even when we came into Macedonia, our body had no rest at all, but we were troubled in every way -- struggles from the outside, fears from within.
New Heart English Bible
For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.
Noyes New Testament
For indeed when we had come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Sawyer New Testament
For when we came into Macedonia our flesh had no rest, but we were distressed on every hand; without were conflicts, within fears;
The Emphasized Bible
For, even when we came into Macedonia, no relief at all, had our flesh; but, in every way, were we in tribulation, - without, fightings! within, fears!
Thomas Haweis New Testament
For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted on every side; without were fightings; within were fears.
Twentieth Century New Testament
Ever since we reached Macedonia, we have had no rest in body or mind; on every side there have been troubles--conflicts without, anxieties within.
Webster
For, when we had come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Weymouth New Testament
For even after our arrival in Macedonia we could get no relief such as human nature craves. We were greatly harassed; there were conflicts without and fears within.
Williams New Testament
For even after I had gotten to Macedonia, my frail, human nature could find no relief; I was crushed with sorrow at every turn -- fighting without and fears within.
World English Bible
For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.
Worrell New Testament
For even when we came into Macedonia, our flesh had no relief; but we were in tribulation on every side; without were fightings, within were fears.
Worsley New Testament
For when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.
Youngs Literal Translation
for also we, having come to Macedonia, no relaxation hath our flesh had, but on every side we are in tribulation, without are fightings, within -- fears;
Themes
Titus » With paul in macedonia (see postscript to 2co)
Topics
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 7:5
Prayers for 2 Corinthians 7:5
Verse Info
Context Readings
A Letter That Caused Sadness
4 I have great confidence in talking to you; I have great pride in you and I am full of encouragement [over you]. In all of our troubles I am overflowing with joy. 5 For even when we came to Macedonia we had no rest for our bodies. But we met with trouble on every hand. [There were] conflicts on the outside and fears within us. 6 But God, who comforts downhearted people, comforted us [also] by the arrival of Titus.
Cross References
2 Corinthians 2:13
I had no peace of mind because I did not find my brother Titus [there]. So, I said "good-bye" to them and went on to Macedonia.
Matthew 11:28-30
Come to me, all of you who are overworked and overburdened and I will give you rest [i.e., spiritual refreshment].
Acts 20:1
After the commotion died down, Paul sent for the [Ephesian] disciples and encouraged them before he left, [heading west] for Macedonia.
1 Corinthians 15:31
I face death every day, I assure you brothers, as surely as I boast of [fellowship with] you in Christ Jesus our Lord.
1 Corinthians 16:5
But I will come to you after I have gone through Macedonia, for I am planning to go through Macedonia [Note: This was the Roman province of northern Greece].
2 Corinthians 1:16-17
[I had planned] to visit you on my way to Macedonia and then again on my way back from there, and to have you help me on my journey to Judea. [See I Cor. 16:6].
2 Corinthians 2:3
And I wrote you this very thing so that when I did come I might not be grieved by those who should make me happy. I had confidence in all of you, that whatever makes me happy [also] makes you happy.
2 Corinthians 2:9
For this also was my purpose in writing you, that I might test your willingness to obey everything [I required of you].
2 Corinthians 4:8-12
We are afflicted in every way, but are not crushed; [we are] perplexed, but not to the point of despair;
2 Corinthians 11:23-30
Are they servants of Christ? (I am really talking like a crazy person now). I am more [of a servant, than they are]. I have worked much harder. I have been in prison more often. I have been flogged more severely. I have been in danger of death more frequently.
2 Corinthians 12:20-21
For I am afraid that somehow, when I come [to you], I might not find you the way I want you to be, and you might not find me the way you want me to be. I am afraid there might be quarrelling, jealousy, angry outbursts, factious spirits, slander, gossip, arrogance and [other] disturbances [there].
Galatians 4:11
I am afraid for you, [i.e., for your spiritual safety], that possibly I may have spent a lot of effort on your behalf for nothing.
Galatians 4:19-20
My little children [i.e., dear ones], I am again deeply pained [as a woman in childbirth] over your [spiritual] condition, until [the life of] Christ becomes formed in your character.
1 Thessalonians 3:5
[So], for this reason, when I could not stand it any longer, I also sent [Timothy] to find out about your faith. I was afraid that somehow the tempter [i.e., Satan] had tempted you [to give up] and that our work [on your behalf] will have become useless.