Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

having this proof of you by such a supply, they will glorify God for your profess'd subjection to the gospel of Christ, and for your liberal distribution to them as well as others;

New American Standard Bible

Because of the proof given by this ministry, they will glorify God for your obedience to your confession of the gospel of Christ and for the liberality of your contribution to them and to all,

King James Version

Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;

Holman Bible

They will glorify God for your obedience to the confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with others through the proof provided by this service.

International Standard Version

Because your service in giving proves your love, you will be glorifying God as you obey what your confession of the Messiah's gospel demands, since you are generous in sharing with them and with everyone else.

A Conservative Version

through the evidence of this service, glorifying God at the subjection of your confession toward the good-news of the Christ, and at the generosity of the participation, for them and for all,

American Standard Version

seeing that through the proving of you by this ministration they glorify God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ, and for the liberality of your contribution unto them and unto all;

Amplified

Because of this act of ministry, they will glorify God for your obedience to the gospel of Christ which you confess, as well as for your generous participation [in this gift] for them and for all [the other believers in need],

An Understandable Version

Because you people have proven [yourselves] by this service, the poor Christians in Jerusalem will praise God for your obedient [spirit] in professing [commitment to] the Gospel of Christ, and for your generous contribution to them and to everyone else.

Anderson New Testament

(since through the proof which this service gives, they glorify God for your acknowledged subjection to the gospel of Christ, and for the liberality of your contribution for them, and for all;)

Bible in Basic English

For when, through this work of giving, they see what you are, they give glory to God for the way in which you have given yourselves to the good news of Christ, and for the wealth of your giving to them and to all;

Common New Testament

Because of the test of this service, you will glorify God by your obedience in your confession of the gospel of Christ, and by the generosity of your contribution for them and for all others;

Darby Translation

they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicating towards them and towards all;

Godbey New Testament

through the approval of this ministry, glorifying God in the submission of your testimony to the gospel of Christ, and the purity of your fellowship unto them and unto all;

Goodspeed New Testament

The way you stand the test of this service must do honor to God, through your fidelity to what you profess as to the good news of Christ, and through the liberality of your contributions for them and for all others;

John Wesley New Testament

(Who, by experiment of this administration, glorify God for your avowed subjection to the gospel of Christ, and for your liberal communication to them and to all men.)

Julia Smith Translation

By the proof of this service honouring God for the subjection of your assent to the good news of Christ, and to the simplicity of mutual participation to them and to all;

King James 2000

While by the proof of this ministry they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;

Lexham Expanded Bible

Through the proven character of this service [they will] glorify God because of the submission of your confession to the gospel of Christ and the generosity of [your] participation toward them and toward everyone,

Modern King James verseion

through the proof of this ministry they glorify God for your freely expressed submission to the gospel of Christ, and the generosity of the fellowship toward them and toward all,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which praise God for the obedience of your professing the gospel of Christ, and for your singleness, in distributing to them, and to all men.

Moffatt New Testament

This service shows what you are, it makes men praise God for the way you have come under the gospel of Christ which you confess, and for the generosity of your contributions to themselves and to all;

Montgomery New Testament

For this ministration proves you. On account of it men glorify God for your faithfulness to your professions of the gospel of Christ, and for the liberality of your gifts to them and to all.

NET Bible

Through the evidence of this service they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing with them and with everyone.

New Heart English Bible

seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the Good News of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;

Noyes New Testament

while by the proof afforded by this ministration they glorify God for your obedience to your profession in regard to the gospel of Christ, and for the liberality of your contribution in regard to them and in regard to all;

Sawyer New Testament

[they] glorifying God on account of the proof of this ministry for your professed subjection to the gospel of Christ and the liberality of the contribution to them and to all,

The Emphasized Bible

Of many who, through the proof of this ministry, are glorifying God for your acknowledged submission unto the glad-message of the Christ, and for the liberality of the fellowship, unto them, and unto all, -

Thomas Haweis New Testament

(while by the evidence of this ministration they glorify God for your professed subjection to the gospel of Christ, and for your liberality towards them, and towards all men;)

Twentieth Century New Testament

Through the evidence afforded by the service thus rendered, you cause men to praise God for your fidelity to your profession of faith in the Good News of the Christ, as well as for the liberality of your contributions for them and for all others.

Webster

While by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection to the gospel of Christ, and for your liberal distribution to them, and to all men;

Weymouth New Testament

For, by the practical proof of it which you exhibit in this service, you cause God to be extolled for your fidelity to your professed adherence to the Good News of the Christ, and for the liberality of your contributions for them and for all who are in need,

Williams New Testament

For through the test you get by doing this service you will continue praising God for your fidelity to your confession of the good news of Christ, and for the liberality of your contributions to them and all others;

World English Bible

seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the Good News of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;

Worrell New Testament

through the proof of this ministry, glorifying God for the subjection of your confession to the Gospel of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;

Worsley New Testament

(While from the experience of this ministration they glorify God for your professed subjection to the gospel of Christ, and the liberality of your communication to them, and to all men.)

Youngs Literal Translation

through the proof of this ministration glorifying God for the subjection of your confession to the good news of the Christ, and for the liberality of the fellowship to them and to all,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

by the experiment
δοκιμή 
Dokime 
Usage: 7

of this
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

διακονία 
Diakonia 
Usage: 33

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

for
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὁμολογία 
Homologia 
Usage: 6

ὑποταγή 
Hupotage 
Usage: 4

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267
Usage: 1267

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἁπλότης 
Haplotes 
Usage: 8

κοινωνία 
Koinonia 
Usage: 20


Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Images 2 Corinthians 9:13

Context Readings

God Loves A Cheerful Giver

12 for the execution of this charitable office, does not only supply the necessities of the converts, but by the thanksgivings of many redounds also to the glory of God. 13 having this proof of you by such a supply, they will glorify God for your profess'd subjection to the gospel of Christ, and for your liberal distribution to them as well as others; 14 and you will have the advantage of their earnest prayers, for the exceeding favour God has bestowed upon them by you:



Cross References

Matthew 5:16

even so let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your father who is in heaven.

Matthew 5:16

even so let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your father who is in heaven.

Matthew 9:8

at this the multitude were amazed, and glorified God, for having communicated such power to men.

Luke 6:46

Why do you call me Lord, Lord, and do not observe what I say?

John 15:8

my father will be honour'd by your bearing much fruit, and you will have the honour of being my disciples.

Acts 4:21

so when they had further threatned them, they let them go, not finding it practicable to punish them, because of the people, who all glorified God for that which was done.

Acts 11:18

Having heard this, they were appeas'd, and glorified God, saying, God has then granted salvation likewise to the gentiles, on the terms of their repentance.

Acts 21:19-20

after having saluted them, he gave a particular account of what God had wrought by his ministry among the Gentiles.

Romans 10:16

'tis true, faith comes by preaching, and preaching is by the divine appointment.

Romans 16:26

and by the writings of the prophets (according to the commandment of the eternal God) made known to all the Gentiles, to induce them to obey the faith:

2 Corinthians 2:12

When an opportunity was given me by the Lord to preach the gospel of Christ, upon my arrival at Troas,

2 Corinthians 8:4

earnestly intreating me to take the gift, and the charge of conveying it to the converts at Jerusalem:

2 Corinthians 10:5

to level all the barriers they contrive for obstructing the divine doctrine, and to make their pride captive to the authority of Christ.

Galatians 1:24

and they glorified God upon my account.

1 Timothy 6:12

exert yourself in the glorious cause of faith, and secure the prize of eternal life, to which you were called, when you made that excellent profession of faith before so many witnesses.

Hebrews 3:1

Wherefore, christian brethren, you who are called to an heavenly inheritance, consider the apostle and high priest of the faith we profess, even Christ Jesus;

Hebrews 4:14

who is passed into the heavens, Jesus the son of God, let us hold fast our profession. for we have

Hebrews 5:9

and by a perfect obedience he procured eternal salvation for all that obey him;

Hebrews 10:23

Let us stedfastly maintain the hope which we have avow'd, since he is faithful that has promised:

Hebrews 13:16

but don't forget to be beneficent to the community; for such sacrifice is acceptable to God.

1 Peter 2:9

and this they were destin'd to. but you are the chosen race, you are kings and priests, the holy nation, the peculiar people, that you might display his glory, who called you out

1 Peter 4:11

let a speaker deliver nothing but what is agreeable to the divine oracles: and let him that attends the poor, be active in proportion to the strength God has given him. amen.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain