Parallel Verses

NET Bible

I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law my servant Moses ordered them to obey."

New American Standard Bible

And I will not make the feet of Israel wander anymore from the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that My servant Moses commanded them.”

King James Version

Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.

Holman Bible

I will never again cause the feet of the Israelites to wander from the land I gave to their ancestors if only they will be careful to do all I have commanded them—the whole law that My servant Moses commanded them.”

International Standard Version

And I will not make Israel's feet to wander anymore from the land that I have given to their ancestors, if they will only be careful to do everything that I have commanded them according to the entire Law that my servant Moses commanded them."

A Conservative Version

Neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses

American Standard Version

neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.

Amplified

And I will not make the feet of Israel wander anymore from the land which I gave their fathers, if only they will be careful to act in accordance with everything that I have commanded them, and with all the law that My servant Moses commanded them.”

Bible in Basic English

And never again will I send the feet of Israel wandering from the land which I gave to their fathers; if only they will take care to do all my orders, and keep all the law which my servant Moses gave them.

Darby Translation

neither will I any more cause the foot of Israel to wander away from the land that I gave their fathers; if they will only take heed to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.

Julia Smith Translation

And I will not add to move the foot of Israel from the land which I gave to their fathers; only if they will watch to do according to all I commanded them, and for all the instructions which Moses my servant commanded them.

King James 2000

Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.

Lexham Expanded Bible

I will not again make the feet of Israel wander from the land which I have given to their ancestors, if they only observe to do according to all that I have commanded them, as far as the law that Moses my servant commanded them."

Modern King James verseion

And I will not again make the feet of Israel wander any more out of the land which I gave their fathers; only if they will be careful to do according to all that I have commanded them, and according to all the Law that My servant Moses commanded them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers: so that they will be diligent to do all I have commanded them, and all the law that my servant Moses commanded them."

New Heart English Bible

neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them."

The Emphasized Bible

and I will not again let the foot of Israel wander away from the soil which I gave unto their fathers. Only if they take heed to do according to all that I have commanded them, even to the extent of all the law which, my servant Moses, commanded them.

Webster

Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.

World English Bible

neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them."

Youngs Literal Translation

and I do not add to cause the foot of Israel to move from the ground that I gave to their fathers, only, if they observe to do according to all that I commanded them, and to all the law that My servant Moses commanded them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Neither will I make the feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

out of the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

only if they will observe
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

to do

Usage: 0

them, and according to all the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

עבד 
`ebed 
Usage: 800

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

Context Readings

Evil Manasseh Reigns After Godly Hezekiah

7 He put an idol of Asherah he had made in the temple, about which the Lord had said to David and to his son Solomon, "This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home. 8 I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law my servant Moses ordered them to obey." 9 But they did not obey, and Manasseh misled them so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed from before the Israelites.


Cross References

2 Samuel 7:10

I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed any more. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning

Leviticus 26:3-13

"'If you walk in my statutes and are sure to obey my commandments,

Deuteronomy 5:28-29

When the Lord heard you speaking to me, he said to me, "I have heard what these people have said to you -- they have spoken well.

Deuteronomy 28:1-14

"If you indeed obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.

Joshua 23:11-13

Watch yourselves carefully! Love the Lord your God!

2 Kings 18:11-12

The king of Assyria deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.

1 Chronicles 17:9

I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning

2 Chronicles 33:8

I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law, the rules and regulations given to Moses."

Psalm 37:3

Trust in the Lord and do what is right! Settle in the land and maintain your integrity!

Psalm 81:11-16

But my people did not obey me; Israel did not submit to me.

Isaiah 1:19

If you have a willing attitude and obey, then you will again eat the good crops of the land.

Jeremiah 7:3-7

The Lord God of Israel who rules over all says: Change the way you have been living and do what is right. If you do, I will allow you to continue to live in this land.

Jeremiah 7:23

I also explicitly commanded them: "Obey me. If you do, I will be your God and you will be my people. Live exactly the way I tell you and things will go well with you."

Jeremiah 17:20-27

As you stand in those places announce, 'Listen, all you people who pass through these gates. Listen, all you kings of Judah, all you people of Judah and all you citizens of Jerusalem. Listen to what the Lord says.

Ezekiel 22:2-16

"As for you, son of man, are you willing to pronounce judgment, are you willing to pronounce judgment on the bloody city? Then confront her with all her abominable deeds!

Ezekiel 33:25-29

Therefore say to them, 'This is what the sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, pray to your idols, and shed blood. Do you really think you will possess the land?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain