Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He brought out the Asherah image from the temple of Yahweh outside of Jerusalem to the Wadi of the Kidron and burnt it {there}; then he pulverized [it] to dust and threw its dust upon the tombs of the children of the people.

New American Standard Bible

He brought out the Asherah from the house of the Lord outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and ground it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.

King James Version

And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.

Holman Bible

He brought out the Asherah pole from the Lord’s temple to the Kidron Valley outside Jerusalem. He burned it at the Kidron Valley, beat it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.

International Standard Version

He brought the Asherah from the LORD's Temple to the Kidron Brook outside Jerusalem, burned it at the Kidron brook, pulverized the ashes to dust, and scattered it over the graves of the common people.

A Conservative Version

And he brought out the Asherah from the house of LORD, outside Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast the dust of it upon the graves of the common people.

American Standard Version

And he brought out the Asherah from the house of Jehovah, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast the dust thereof upon the graves of the common people.

Amplified

Josiah brought out the Asherah from the house of the Lord to the Brook Kidron outside Jerusalem, and burned it there, and ground it to dust, and threw its dust on the graves of the common people [who had sacrificed to it].

Bible in Basic English

And he took the Asherah from the house of the Lord, outside Jerusalem to the stream Kidron, burning it by the stream and crushing it to dust, and he put the dust on the place where the bodies of the common people were put to rest.

Darby Translation

And he brought out the Asherah from the house of Jehovah, outside Jerusalem, to the torrent of Kidron, and burned it at the torrent of Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder upon the graves of the children of the people.

Julia Smith Translation

And he will bring forth the image from the house of Jehovah from without Jerusalem to the torrent Kidron, and he will burn it by the torrent Kidron, and he will beat small to dust and cast the dust upon the grave of the sons of the people.

King James 2000

And he brought out the idol pole from the house of the LORD, outside Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small into powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.

Modern King James verseion

And he brought out the Asherah from the house of Jehovah outside Jerusalem, to the torrent Kidron, and burned it at the torrent Kidron, and stamped it to powder, and threw the powder of it on the graves of the sons of the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he brought out the grove from the temple of the LORD without Jerusalem unto the brook Kidron, and stamped it to powder, and cast the dust thereof upon the graves of people of the country.

NET Bible

He removed the Asherah pole from the Lord's temple and took it outside Jerusalem to the Kidron Valley, where he burned it. He smashed it to dust and then threw the dust in the public graveyard.

New Heart English Bible

He brought out the Asherah from the house of the LORD, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people.

The Emphasized Bible

and he brought forth the Sacred Stem out of the house of Yahweh, outside Jerusalem, into the Kidron ravine, and burned it in the Kidron ravine, and crushed it to powder, - and cast the powder upon the graves of the sons of the people;

Webster

And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder of it upon the graves of the children of the people.

World English Bible

He brought out the Asherah from the house of Yahweh, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people.

Youngs Literal Translation

And he bringeth out the shrine from the house of Jehovah to the outside of Jerusalem, unto the brook Kidron, and burneth it at the brook Kidron, and beateth it small to dust, and casteth its dust on the grave of the sons of the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the grove
אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

from the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

unto the brook
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

קדרון 
Qidrown 
קדרון 
Qidrown 
Usage: 11
Usage: 11

and burned
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

it at the brook
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

and stamped it small
דּקק 
Daqaq 
Usage: 13

to powder
עפר 
`aphar 
Usage: 110

and cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

the powder
עפר 
`aphar 
Usage: 110

קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

Context Readings

Josiah's Covenantal Reforms

5 He removed the priests whom the kings of Judah had ordained [to] burn incense on the high places at the cities of Judah and around Jerusalem and who offered incense to, to the sun, to the moon, to the constellations, and to all the host of heaven. 6 He brought out the Asherah image from the temple of Yahweh outside of Jerusalem to the Wadi of the Kidron and burnt it {there}; then he pulverized [it] to dust and threw its dust upon the tombs of the children of the people. 7 He tore down the shrines of the male shrine prostitutes which were in the temple of Yahweh, where the women were weaving shrines for the Asherah.

Cross References

2 Chronicles 34:4

And he destroyed before him the altars for the Baals, and he cut down the incense stands above them. And the Asherahs, the idols, and the images he smashed. And he ground [them] to powder and sprinkled [the dust] over the burial sites of those who sacrificed to them.

2 Kings 23:15

Moreover, the altar which [was] in Bethel, the high place which Jeroboam the son of Nebat, who had caused Israel to sin, had built, even that altar and the high place, [Josiah] tore down. Then he burned down the high place and crushed [the] pole of Asherah worship to dust and burned it with fire.

Exodus 32:20

And he took the bull calf that they had made, and he burned [it] with the fire, and he crushed [it] until it became fine, and he scattered [it] on the surface of the water, and he made the {Israelites} drink.

Deuteronomy 7:25

You shall burn the images of their gods with fire; you shall not covet [the] silver or gold [that is] on them, and [so] you take [it] for yourself, so that you are not ensnared by it, for it [is] a detestable thing to Yahweh your God.

Deuteronomy 9:21

And your sinful thing that you had made, the molten calf, I took and I burned it with fire, and I crushed it, grinding it thoroughly until it was crushed to dust, and I threw its dust into {the stream that flowed down the mountain}.

Judges 3:7

The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh. They forgot Yahweh their God, and they served the Baals and the Asheroth.

1 Kings 14:23

They also built for themselves high places and stone pillars and sacred poles on every high hill and under every green tree.

1 Kings 16:33

Ahab also made the sacred pole, and {he continued to provoke} Yahweh the God of Israel more than all the kings of Israel who were before him.

2 Kings 10:27

So they broke down the stone pillars of Baal and destroyed the temple of Baal and made it into a latrine until this day.

2 Kings 21:7

He put the image of the Asherah that he had made in the temple which Yahweh had said to David and to Solomon his son, "In this temple and in Jerusalem which I have chosen from all of the tribes of Israel, I will put my name forever.

Jeremiah 17:2

As the remembering of their children, [so is the remembering of] their altars and their poles of Asherah worship beside [the] leafy trees on [the] high hills.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain