Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then the king stood by the pillar, and he {made} a covenant before Yahweh, to go after Yahweh and to keep his commands and his warnings and his statutes, with all of [his] heart and with his all of his soul, to keep the words of this covenant written on this scroll. Then all of the people {joined} in the covenant.

New American Standard Bible

The king stood by the pillar and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and all his soul, to carry out the words of this covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant.

King James Version

And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.

Holman Bible

Next, the king stood by the pillar and made a covenant in the presence of the Lord to follow the Lord and to keep His commands, His decrees, and His statutes with all his mind and with all his heart, and to carry out the words of this covenant that were written in this book; all the people agreed to the covenant.

International Standard Version

The king stood beside a pillar and made a covenant in the presence of the LORD: to follow after the LORD, to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all of his heart and soul, and to carry out what was written in the covenant contained in the book. All the people consented to enter into the covenant.

A Conservative Version

And the king stood by the pillar, and made a covenant before LORD to walk after LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all [his] heart, and all [his] soul, to confirm the words of this coven

American Standard Version

And the king stood by the pillar, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and all his'soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant.

Amplified

The king stood by the pillar and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord and to keep His commandments, His testimonies, and His statutes with all his heart and soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant.

Bible in Basic English

And the king took his place by the pillar, and made an agreement before the Lord, to go in the way of the Lord, and keep his orders and his decisions and his rules with all his heart and all his soul, and to keep the words of the agreement recorded in the book; and all the people gave their word to keep the agreement.

Darby Translation

And the king stood on the dais, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all his heart, and with all his soul, to establish the words of this covenant that are written in this book. And all the people stood to the covenant.

Julia Smith Translation

And the king will stand by the pillar, and he will cut out a covenant before Jehovah to go after Jehovah, and to watch his commands and his testimonies and his laws, with all the heart and with all the soul, and to raise up the words of this covenant written upon this book. And all the people will stand in the covenant

King James 2000

And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people joined in to the covenant.

Modern King James verseion

And the king stood by a pillar and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and all his soul, to perform the Words of this covenant which was written in this Book. And all the people stood to the covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king stood by a pillar and made a covenant before the LORD that they should walk after the LORD, and keep his commandments and his witnesses and his ordinances with all their hearts and all their souls, and make good the words of the said covenant that were written in the foresaid book. And all the people consented to the covenant.

NET Bible

The king stood by the pillar and renewed the covenant before the Lord, agreeing to follow the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, by carrying out the terms of this covenant recorded on this scroll. All the people agreed to keep the covenant.

New Heart English Bible

The king stood by the pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and all his soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant.

The Emphasized Bible

And the king took his stand by the pillar, and solemnised a covenant before Yahweh - to follow Yahweh, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all their heart and with all their soul, to confirm the words of this covenant, written in this book. And all the people took their stand in the covenant.

Webster

And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.

World English Bible

The king stood by the pillar, and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all [his] heart, and all [his] soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant.

Youngs Literal Translation

And the king standeth by the pillar, and maketh the covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commands, and His testimonies, and His statutes, with all the heart, and with all the soul, to establish the words of this covenant that are written on this book, and all the people stand in the covenant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

by a pillar
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

and made
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

and to keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

עדוּת 
`eduwth 
Usage: 59

חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

and all their soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

to perform
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

in this book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

Josiah's Covenantal Reforms

2 Then the king went up [to] the temple of Yahweh, and all of the men of Judah and all of the inhabitants of Jerusalem [were] with him, [including] the priests, the prophets, and all of the people from smallest to greatest; and in their {hearing} he read all of the words of the scroll of the covenant that had been found in the temple of Yahweh. 3 Then the king stood by the pillar, and he {made} a covenant before Yahweh, to go after Yahweh and to keep his commands and his warnings and his statutes, with all of [his] heart and with his all of his soul, to keep the words of this covenant written on this scroll. Then all of the people {joined} in the covenant. 4 Then the {king} commanded Hilkiah the high priest, the second priests, and the keepers of the threshold, to bring out of the temple of Yahweh all of the objects made for Baal and for the Asherah and for all the host of heaven, and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and then he carried their ashes to Bethel


Cross References

2 Kings 11:14

She looked, and there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters [were] by the king, and all of the people of the land were rejoicing and blowing on the trumpets. Athaliah tore her clothes and she called, "Treason, treason!"

2 Kings 11:17

Then Jehoiada {made} a covenant between Yahweh and the king and the people, that the people should be as a people for Yahweh, and [also a covenant] between the king and the people.

Deuteronomy 13:4

You shall go after Yahweh your God, and him you shall revere, and his commandment you shall keep, and to his voice you shall listen, and him you shall serve, and to him you shall hold fast.

Exodus 24:3

And Moses came, and he told the people all the words of Yahweh and all the regulations. And all the people answered with one voice, and they said, "All the words that Yahweh has spoken we will do."

Exodus 24:7-8

And he took the scroll of the covenant and read [it] in the hearing of the people, and they said, "All that Yahweh has spoken we will do, and we will listen."

Deuteronomy 4:45

these are the legal provisions and the rules and the regulations that Moses spoke to the {Israelites} {when they left Egypt},

Deuteronomy 5:1-3

And [then] Moses summoned all [of] Israel and said to them, "Hear, Israel, the rules and the regulations that I [am] speaking in your ears {today}, and you shall learn them, and {you must observe them diligently}.

Deuteronomy 6:1

"Now this [is] the commandment, the rules and the regulations, that Yahweh your God charged to teach [to] you [for you] {to observe} in the land that you [are] about to cross [over] into to take possession of it,

Deuteronomy 6:5

And you shall love Yahweh your God with all of your heart and with all of your soul and with all of your might.

Deuteronomy 8:19

And it will happen [that] if you indeed forget Yahweh your God and you go after other gods and you serve them and you bow down before them, I warn you today that you will surely perish.

Deuteronomy 10:12

And now, Israel, what [is] Yahweh your God asking from you, except to revere Yahweh your God, to go in all his ways and to love him and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul,

Deuteronomy 11:13

"And it will happen [that] if you listen carefully to my commandments that I [am] commanding you {today}, to love Yahweh your God, and to serve him with all [of] your heart and with all [of] your soul,

Deuteronomy 29:1

These [are] the words of the covenant that Yahweh commanded Moses to make with the {Israelites} in the land of Moab {besides} the covenant that he made with them at Horeb.

Deuteronomy 29:10-15

"You [are] standing {today}, all of you, {before} Yahweh your God, your leaders, your tribes, your elders, and your officials, all the men of Israel,

Joshua 24:24-25

And the people said to Joshua, "We will serve Yahweh our God, and we will listen to his voice."

2 Chronicles 15:12-14

And they entered into a covenant to seek Yahweh, the God of their ancestors, with all their heart and with all their inmost being,

2 Chronicles 23:13

And she looked and, behold, the king was standing by his column at the entrance, and the commanders and trumpeters beside the king, along with all the people of the land, rejoicing and blowing with trumpets, and the singers with the instruments of song leading the praise. And Athaliah tore her garments and cried, "Conspiracy! Conspiracy!"

2 Chronicles 23:16

And Jehoiada {made} a covenant between himself and all the people and the king, that they should be Yahweh's people.

2 Chronicles 29:10

Now {it is in my heart} to {make} a covenant with Yahweh, the God of Israel, so that his fierce anger might turn away from him.

2 Chronicles 34:31-33

And the king stood at his position. And he made the covenant before Yahweh, to walk after Yahweh and to keep his commands and statutes and regulations with all his heart and with all his soul, to do the words of the covenant that [were] written on this scroll.

Ezra 10:3

So now let us make a covenant with our God to send away all of these women and their offspring, according to the advice of my lord and those who tremble at the commandment of our God. Let it be done according to the law.

Nehemiah 9:38

"Now because of all of this we make a binding written agreement and are writing on the sealed documents [the names of] our commanders, our Levites, and our priests."

Nehemiah 10:28-39

"The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who separated themselves from the peoples of the lands to [observe] the law of God--their wives, their sons, their daughters, and all who know and understand--

Psalm 19:7-9

The law of Yahweh [is] perfect, reviving life. The testimony of Yahweh [is] firm, making wise [the] simple.

Ecclesiastes 8:2

Keep [the] command of [the] king {because of your oath to God}.

Jeremiah 4:2

and you swear, '{As Yahweh lives},' in truth, in justice, and in righteousness, then nations will be blessed by him, and in him they will boast."

Jeremiah 50:5

They will ask [the] way [to] Zion, [turning] their faces there. They will come and join themselves to Yahweh [by] {an everlasting covenant} [that] will not be forgotten.

Matthew 22:36-37

"Teacher, which commandment [is] greatest in the law?"

Hebrews 8:8-13

For in finding fault with them he says, "Behold, days are coming, says the Lord, when I will complete a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

Hebrews 12:24

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and {to the sprinkled blood} that speaks better than Abel's [does].

Hebrews 13:20

Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain